Zitationshilfe: Barksberichte

Aus Alleswisser_Update
Zur Navigation springen Zur Suche springen

CBL US-Veröff. US-Titel Dt. Titel

I/1/19 FC 9/1 Donald Duck Finds Pirate Gold Piratengold



I/1/132 D 6886/1 Hang Gliders Be Hanged Der Punschcremetorten-König



I/1/161 FC 29/1 The Mummy's Ring Der Schlangenring



I/1/189 FC 29/2 The Hard Loser Ein schlechter Verlierer



I/1/199 FC 29/3 Too Many Pets Arturo, der Affe



I/1/225 CBL 1/0 »The Mummy's Ring« »Der Schlangenring«



I/2/271 FC 62/1 Frozen Gold Nordische Nächte



I/2/295 FC 62/2 Mystery of the Swamp Die Sumpfgnomen



I/2/321 FC 108/1 The Terror of the River Terror auf dem Strom



I/2/349 FC 108/2 The Firebug Der Feuerteufel



I/2/363 FC 108/3 Seals Are So Smart Seehunde sind ja so klug



I/2/386 FC 147/1 Donald Duck [If the Hat Fits] Paßt!



I/2/387 FC 147/2 Volcano Valley Das Land der Vulkane



I/2/421 FC 159/1 The Ghost of the Grotto Der Geist der Grotte



I/2/447 FC 159/2 Adventure "Down Under" Australisches Abenteuer



I/3/479 FC 178/2 Christmas on Bear Mountain Die Mutprobe



I/3/499 FC 178/1 Donald Duck [Fashion in Flight] Abgehoben



I/3/500 FC 178/3 Donald Duck [Turn for the Worse] Donald Duck [»Der Weg zu Donald Duck«]



I/3/501 FC 178/4 Donald Duck [Machine Mix-Up] Donald Duck [»Die Einbauküche«]



I/3/510 CI 4 »Wide Load« »Sperrige Ladung«



I/3/511 FC 189/0 »The Old Castle's Secret« »Das Gespenst von Duckenburgh«



I/3/512 FC 189/1 Donald Duck [Bird Watching] Vogelkunde



I/3/513 FC 189/2 The Old Castle's Secret Das Gespenst von Duckenburgh



I/3/545 FC 199/0 »Sheriff of Bullet Valley« »Der Sheriff von Bullet Valley«



I/3/546 FC 199/1 Donald Duck [Sorry to Be Safe] Donald Duck [»Explosives Ballspiel«]



I/3/547 FC 199/2 Sheriff of Bullet Valley Der Sheriff von Bullet Valley



I/3/579 FC 199/3 Donald Duck [Best Laid Plans] Wohl gebettet



I/3/580 FC 199/4 Donald Duck [The Genuine Article] Donald Duck [»Der Echtheitstest«]



I/3/581 FC 203/0 »The Golden Christmas Tree« »Der goldene Weihnachtsbaum«



I/3/583 FC 203/2 The Golden Christmas Tree Der goldene Weihnachtsbaum



I/3/603 FC 203/1 Donald Duck [Jumping to Conclusions] Schöne Bescherung!



I/3/604 FC 203/3 Donald Duck [The True Test] Das perfekte Spielzeug



I/3/605 FC 203/4 Donald Duck [Ornaments on the Way] Donald Duck [Schmuck für den Christbaum]



I/3/609 CI 5 »Gold-Brick Bedwarmer« »Goldbarren-Bettwärmer«



I/3/614 FC 189/3 Donald Duck [Horseshoe Luck] Das Hufeisen



I/3/615 FC 223/0 »Lost in the Andes« »Im Land der viereckigen Eier«



I/3/617 FC 223/2 Lost in the Andes Im Land der viereckigen Eier



I/3/649 FC 223/1 Donald Duck [Too Fit to Fit] Donald Duck [»Der enge Smoking«]



I/3/650 FC 223/3 Donald Duck [Tunnel Vision] Donald Duck [»Wir schalten um«]



I/3/651 FC 223/4 Donald Duck [Sleepy Sitters] Donald Duck [Die Babysitter]



I/3/663 FC 189/4 Donald Duck [Bean Taken] Donald Duck [»Das Bohnenzählen«]



II/1/17 FC 238/0 »Voodoo Hoodoo« »Wudu-Hudu-Zauber«



II/1/18 FC 238/1 Donald Duck [Slippery Shine] Richtig rutschig



II/1/19 FC 238/2 Voodoo Hoodoo Wudu-Hudu-Zauber oder Ein Zombie geht durch die Stadt



II/1/51 FC 256/0 »Luck of the North« »Auf Nordpolfahrt«



II/1/52 FC 256/1 Donald Duck [Toasty Toys] Donald Duck [»Wärmende Spielsachen«]



II/1/53 FC 256/2 Luck of the North Donald Duck auf Nordpolfahrt



II/1/85 FC 263/0 »Land of the Totem Poles« »Die Macht der Töne«



II/1/86 FC 263/1 Donald Duck [Noise Nullifier] Ruhe bitte!



II/1/87 FC 263/2 Land of the Totem Poles Die Macht der Töne



II/1/111 FC 263/3 Trail of the Unicorn Die Jagd auf das Einhorn



II/1/135 FC 275/0 »In Ancient Persia« »Vor Neugier wird gewarnt«



II/1/137 FC 275/1 In Ancient Persia Vor Neugier wird gewarnt



II/1/161 FC 238/3 Donald Duck [Fractious Fun] Donald Duck [»Gefährliche Spiele«]



II/1/162 FC 238/4 Donald Duck [King-Size Cone] Donald Duck [»Eine Eistüte pro Nase«]



II/1/167 FC 256/3 Donald Duck [No Place to Hide] Donald Duck [Keine Überraschung]



II/1/168 FC 256/4 Donald Duck [Tied-Down Tools] Donald Duck [Alles im Griff]



II/1/169 FC 282/0 »The Pixilated Parrot« »Das mathematische Wundertier«



II/1/171 FC 282/1 The Pixilated Parrot Donald Duck und das mathematische Wundertier/



Der zählende Papagei



II/1/193 FC 263/4 Donald Duck [Matinee Madness] Kinogefahr



II/1/194 FC 263/5 Donald Duck [A Fetching Price] Donald Duck [»Der Apportiertest«]



II/1/195 FC 291/1 The Magic Hourglass Die magische Sanduhr



II/1/223 FC 300/1 Big-Top Bedlam Die Jagd nach der Brosche



II/2/251 CBL 2/0 »Dangerous Disguise« »Gefährliches Spiel«



II/2/253 FC 308/1 Dangerous Disguise Gefährliches Spiel



II/2/289 FC 367/3 Donald Duck [Christmas Kiss] Donald küßt Daisy



II/2/290 FC 367/4 Donald Duck [Projecting Desires] Donald Duck [Der klitzekleine Wunschzettel]



II/2/291 FC 408/1 Donald Duck [Full-Service Windows] Blitzblank



II/2/292 FC 408/3 Donald Duck [Rigged-Up Roller] Donald Duck [»Die verliehene Rasenwalze«]



II/2/293 FC 348/0 »The Crocodile Collector« »Der Krokodilsammler«



II/2/294 FC 356/0 »Rags to Riches« »Die Erbschaft«



II/2/295 FC 394/0 »Malayalaya« »Die Reise nach Malayalaya«



II/2/297 FC 318/1 No Such Varmint Der Schlangenbeschwörer



II/2/325 FC 408/4 Donald's Nephews [Awash in Success] Geschäftstüchtig



II/2/326 FC 422/3 Donald Duck [Armored Rescue] Gerüstet



II/2/327 FC 328/1 In Old California Im alten Kalifornien



II/2/360 FC 422/4 Donald Duck [Crafty Corner] Donald Duck [»In die Ecke gemalt«]



II/2/361 FC 367/0 »A Christmas for Shacktown« »Weihnachten für Kummersdorf«



II/2/362 FC 367/1 Donald Duck [Treeing Off] Donald Duck [»Die Golfbälle im Weihnachtsbaum«]



II/2/363 FC 367/2 A Christmas for Shacktown Weihnachten für Kummersdorf



II/2/395 FC 408/0 »The Golden Helmet« »Der Goldene Helm«



II/2/397 FC 408/2 The Golden Helmet Donald Duck und der Goldene Helm



II/2/429 FC 422/0 »The Gilded Man« »Jagd nach der Roten Magenta«



II/2/430 FC 422/1 Donald Duck [Stable Prices] Bauernschlau



II/2/431 FC 422/2 The Gilded Man Jagd nach der Roten Magenta



II/3/463 DD 26/0 »Trick or Treat« »Spendieren oder schikanieren«



II/3/465 DD 26/2 Trick or Treat Spendieren oder schikanieren



II/3/514 DD 26/1 Donald Duck [A Prank Above] Donald Duck [»Streiche in der Walpurgisnacht«]



II/3/515 DD 26/3 Hobblin' Goblins Boshafte Kobolde



II/3/524 DD 26/4 Donald Duck [Frightful Face] Donald Duck [»Ein erschreckender Anblick«]



II/3/529 DD 27/0 »The Flying Horse« »Das fliegende Pferd«



II/3/530 DD 28/0 »Robert the Robot« »Robert der Roboter«



II/3/530 DD 29/0 »The Cat in the Creel« »Die Katze im Angelkorb«



II/3/530 DD 30/0 »Donkey with Sidecar« »Esel mit Beiwagen«



II/3/530 DD 35/0 »Wet Boot« »Der nasse Gummistiefel«



II/3/531 DD 44/0 »Blizzard Tonight« »Das beheizte Schlauchboot«



II/3/531 DD 46/0 »Birthday Cake Blown Away« »Die fortgepustete Geburtstagstorte«



II/3/532 DD 52/0 »First Aid« »Erste Hilfe«



II/3/532 DD 55/0 »Hat as Bird's Nest« »Mütze als Vogelnest«



II/3/532 DD 57/0 »Mixer Overflow« »Der übergelaufene Teigmischer«



II/3/533 DD 65/0 »Pelican Wastebin« »Pelikan-Mülleimer«



II/3/533 DD 70/0 »Banana Peel in Suit of Armor« »Bananenschale in Ritterrüstung«



II/3/534 DD 71/0 »Burned by Telescope« »Von Teleskop verbrannt«



II/3/534 DD 72/0 »Eating Corn« »Maisessen«



II/3/534 DD 73/0 »Preparing Breakfast« »Frühstückszubereitung«



II/3/534 DD 77/0 »The Bee in the Space Helmet« »Die Biene im Raumfahrerhelm«



II/3/535 DD 78/0 »Mower versus Sprinkler« »Rasenmäher gegen Rasensprenger«



II/3/535 DD 79/0 »Evasive Toothpaste« »Die flüchtige Zahnpasta«



II/3/535 DD 80/0 »Flute Duet with Bird« »Flötenduett mit Vogel«



II/3/536 DD 83/0 »Bass Drum« »Die Baßpauke«



II/3/536 DD 101/0 »The Incredible Golden Iceberg« »Der goldene Eisberg«



II/3/536 DD 103/0 »Treasure of Aztecland« »Der Schatz der Azteken«



II/3/536 DD 105/0 »The Great Rainbow Race« »Wettrennen zum Regenbogen«



II/3/537 DD 45/2 Donald Duck [Dogcatcher Duck] Der Hundefänger



II/3/543 DD 45/1 Donald Duck [Courtside Heating] Donald Duck [»Das beheizte Spielfeld«]



II/3/544 DD 45/3 Donald Duck [Remember This] Donald Duck [»Nicht wachzukriegen«]



II/3/545 DD 46/1 Secret of Hondorica Das Geheimnis von Hondurica/



Die Dokumente im Tropenwald



II/3/569 DD 45/4 Donald Duck [Power Plowing] Donald Duck [»Befehl ist Befehl«]



II/3/570 DD 51/1 Donald Duck [All Season Hat] Donald Duck [»Ein Hut für alle Jahreszeiten«]



II/3/570 DD 71/1 Rainbow's End Tick, Trick und Track [»Am Ende des Regenbogens«]



II/3/571 DD 52/1 The Lost Peg Leg Mine Der Witz mit den Wüstenratten



II/3/581 DD 54/1 Forbidden Valley Das verbotene Tal/



Die Gurkenkrise



II/3/607 DD 60/1 The Titanic Ants Riesenameisen



II/3/627 DD 60/2 Water Ski Race Vergeblicher Sieg



II/3/633 DD 68/1 The Master Glasser Glück und Glas



II/3/638 DD 79/1 Poor Loser Onkel Dagobert [»Erdfloh gegen Blattwanze«]



II/3/639 DD 81/1 The Sleepies Schweinemüde



II/3/641 DD 106/0 »Ambush at Thunder Mountain« »Überfall in den Donnerbergen«



II/3/641 DD 111/0 »The Giant of Duckburg« »Blinder Alarm«



II/3/641 DD 126/0 »Officer for a Day« »Der Hilfs-Hilfspolizist«



II/3/645 CI 6 »The Moose Call« »Die Elch-Lockpfeife«



II/3/646 AC DD 117/1 »Pawns of the Loup Garou« »Irrungen und Wirrungen mit einem Werwolf«



II/3/647 DD 117/1 Pawns of the Loup Garou Irrungen und Wirrungen mit einem Werwolf



II/3/668 DD 117/0 »Pawns of the Loup Garou« »Irrungen und Wirrungen mit einem Werwolf«



II/3/668 AC DD 117/2 »Pawns of the Loup Garou« »Irrungen und Wirrungen mit einem Werwolf«



II/3/675 DD 126/1 Officer for a Day Der Hilfs-Hilfspolizist



II/3/675 AC DD 126/1 »Officer for a Day« »Der Hilfs-Hilfspolizist«



II/3/683 DD 138/1 A Day in a Duck's Life Ein Tag wie Donnerhall



III/1/8 CBL 3/0 »Six Cups« »Sechs Tassen«



III/1/17 FC 386/0 »Only a Poor Old Man« »Der arme alte Mann«



III/1/18 FC 386/1 Uncle Scrooge [Osogood Silver Polish] Onkel Dagobert [»Die Silberpolitur«]



III/1/19 FC 386/2 Only a Poor Old Man Der »arme alte Mann«/



Der arme reiche Mann



III/1/51 FC 386/3 Uncle Scrooge [Coffee for Two] Kaffee für zwei



III/1/52 FC 386/4 Uncle Scrooge [Soupline Eight] Bison 8-Zylinder



III/1/67 FC 456/0 »Back to the Klondike« »Wiedersehn mit Klondyke«



III/1/69 FC 456/2 Back to the Klondike Wiedersehn mit Klondyke



III/1/101 FC 456/3 Somethin' Fishy Here Faule Fische



III/1/106 FC 456/1 Uncle Scrooge [Fare Delay] Onkel Dagobert [»Taxi-Timing«]



III/1/107 FC 456/4 Uncle Scrooge [Height of Finance] Gelegenheitskauf



III/1/108 FC 456/5 Uncle Scrooge [Evenly Matched] Onkel Dagobert [Das Damespiel]



III/1/117 FC 495/0 »Pirate Jack-in-the-Box« »Piraten-Springteufel«



III/1/118 FC 495/1 Uncle Scrooge [Too Much] Zuviel



III/1/119 FC 495/2 Uncle Scrooge [The Horse-Radish Story] Dagobert Ducks 13 Trillionen



III/1/141 FC 495/3 Uncle Scrooge [The Round Money Bin] Der neue Tresor



III/1/151 FC 495/4 Uncle Scrooge [Follow the Rainbow] Onkel Dagobert [»Das Märchen vom Regenbogen«]



III/1/152 FC 495/5 Uncle Scrooge [Itching to Share] Onkel Dagobert [»Futter für den Flohzirkus«]



III/1/153 US 4/0 »Expensive Mending« »Teure Mantelflicken«



III/1/154 US 4/1 Uncle Scrooge [Ballet Evasions] Onkel Dagobert [»Dagobert, der Ballettmeister«]



III/1/155 US 4/2 Uncle Scrooge [The Menehune Mystery] Unternehmen Inselfrieden



III/1/187 US 4/3 Uncle Scrooge [The Cheapest Weigh] Onkel Dagobert [»Gewichtssubtraktion«]



III/1/188 US 4/4 Uncle Scrooge [Bum Steer] Onkel Dagobert [»Alles Geld dem Volke«]



III/1/189 US 5/0 »The Musical Cash-Register« »Die musikalische Registrierkasse«



III/1/190 US 5/1 Uncle Scrooge [Hospitality Week] Onkel Dagobert [»Woche der Brüderlichkeit«]



III/1/191 US 5/2 Uncle Scrooge [The Secret of Atlantis] Der verlorene Zehner



III/1/223 US 5/3 Uncle Scrooge [McDuck Takes a Dive] Onkel Dagobert [»Kreuzerfahrt in der Karibik«]



III/1/224 US 5/4 Uncle Scrooge [Slippery Sipper] Onkel Dagobert [»Einladung zum Bananenshake«]



III/1/225 US 6/0 »Washing Money« »Die Geldwäsche«



III/1/226 US 6/1 Uncle Scrooge [Oil the News] Onkel Dagobert [»Millionenfund in der Volksbibliothek«]



III/1/227 US 6/2 Uncle Scrooge [Tralla La] Der verhängnisvolle Kronenkork



III/1/249 US 6/3 Uncle Scrooge [Outfoxed Fox] Onkel Dagobert geht zu weit



III/1/259 US 6/4 Uncle Scrooge [Dig It!] Onkel Dagobert [»Der verlorene Kreuzer«]



III/1/260 US 6/5 Uncle Scrooge [Mental Fee] Onkel Dagobert [»Teure Gedanken«]



III/2/261 US 7/0 »Wishing Well« »Der Wünschelbrunnen«



III/2/262 US 7/1 Uncle Scrooge [Temper Tampering] Onkel Dagobert [»Monatserster«]



III/2/263 US 7/2 Uncle Scrooge [The Seven Cities of Cibola] Die Sieben Städte von Cibola



III/2/291 US 7/3 Uncle Scrooge [Pigeonholed Millions] Die Kunst, reich zu werden



III/2/295 US 7/4 Uncle Scrooge [Wrong Number] Onkel Dagobert [»Falsch verbunden«]



III/2/296 US 7/5 Uncle Scrooge [Diner Dilemma] Onkel Dagobert [»Die eigene Tasse«]



III/2/297 US 8/0 »Skating Dollar Signs« »Eiskunstlauf mit Dollarkür«



III/2/298 US 8/1 Uncle Scrooge [Cash on the Brain] Onkel Dagobert [»Leere Taschen«]



III/2/299 US 8/2 Uncle Scrooge [The Mysterious Stone Ray] Die Kohldampf-Insel



III/2/327 US 8/3 Uncle Scrooge [A Campaign of Note] Wundersamer Wahlkampf



III/2/331 US 8/4 Uncle Scrooge [Classy Taxi] Onkel Dagobert [»Das Millionärstaxi«]



III/2/332 US 8/5 Uncle Scrooge [Blanket Investment] Onkel Dagobert [»Die elektrische Heizdecke«]



III/2/333 US 9/0 »Dollar Bush« »Der Dollarstrauch«



III/2/334 US 9/1 Uncle Scrooge [Easy Mowing] Onkel Dagobert [»Der neue Rasenmäher«]



III/2/335 US 9/2 The Lemming with the Locket Der Käse von Kirkebö



III/2/357 US 9/3 The Tuckered Tiger Das Wiesenfest



III/2/367 US 9/4 Uncle Scrooge [Ski Lift Letdown] Onkel Dagobert [Schispaß]



III/2/368 US 9/5 Uncle Scrooge [Cast of Thousands] Onkel Dagobert [»Lohnendes Angeln«]



III/2/369 US 10/0 »Money-Sorting Machine« »Die Geldsortiermaschine«



III/2/370 US 10/1 Uncle Scrooge [Deep Decision] Onkel Dagobert [»Das kleine Täßchen«]



III/2/371 US 10/2 The Fabulous Philosopher's Stone Der Stein der Weisen



III/2/395 US 10/3 Heirloom Watch Die Erbuhr



III/2/403 US 10/4 Uncle Scrooge [Smash Success] Onkel Dagobert [»Der Töpferladen«]



III/2/405 US 11/0 »Ironed Money« »Gebügelte Geldscheine«



III/2/406 US 14/1 Uncle Scrooge [Luncheon Lament] Onkel Dagobert [»Schwer im Magen«]



III/2/407 US 11/1 The Great Steamboat Race Wettfahrt auf dem Mississippi



III/2/423 US 11/2 Riches, Riches, Everywhere! Die goldene Nase



III/2/439 US 11/3 Uncle Scrooge [Come as You Are] Onkel Dagobert [»Der Komm-wie-Sie-sind-Abend«]



III/2/440 US 11/4 Uncle Scrooge [Roundabout Handout] Onkel Dagobert [»Die Eichhörnchenfütterung«]



III/2/441 US 12/0 »Money Hourglass« »Die Geldsanduhr«



III/2/442 US 12/1 Uncle Scrooge [Watt an Occasion] Onkel Dagobert [»Der 75. Geburtstag«]



III/2/443 US 12/2 The Golden Fleecing Das goldene Vlies



III/2/475 US 12/3 Uncle Scrooge [Doughnut Dare] Onkel Dagobert [»Die Hefekringelwette«]



III/2/476 US 12/4 Uncle Scrooge [A Sweat Deal] Onkel Dagobert [»Zum halben Preis«]



III/2/477 US 13/0 »Money Castle« »Die Geldburg«



III/2/478 US 13/1 Uncle Scrooge [The Art of Security] Onkel Dagobert [»Die abschreckende Fensterscheibe«]



III/2/479 US 13/2 Land beneath the Ground Land unter der Erdkruste



III/2/511 US 13/4 Uncle Scrooge [Fashion Forecast] Onkel Dagobert [»Der Frühling ist da«]



III/2/512 US 13/5 Uncle Scrooge [Mush] Onkel Dagobert [»Eine Semmel«]



III/2/513 US 13/3 Gyro Gearloose [Trapped Lightning] Natürliche Energiequellen



III/3/529 US 14/0 »Dollar Cookies« »Dollarplätzchen«



III/3/531 US 14/2 The Lost Crown of Genghis Khan Die Krone des Dschingis Khan



III/3/550 US 14/5 Uncle Scrooge [Gold Ruse] Onkel Dagobert [»Gold am Strand«]



III/3/551 US 14/3 Gyro Gearloose [Inventor of Anything] Dem Ingeniör ist nichts zu schwör!



III/3/555 US 14/4 Uncle Scrooge [Faulty Fortune] Das Kaffeeorakel



III/3/563 US 14/6 Uncle Scrooge [Fireflies Are Free] Onkel Dagobert [»Die Glühwürmchen-Leselampe«]



III/3/565 US 15/0 »Canned Money« »Eingemachtes Geld«



III/3/566 US 15/1 Uncle Scrooge [Buffo or Bust] Onkel Dagobert [»Eine Büste von Künstlerhand«]



III/3/567 US 15/2 The Second-Richest Duck Der zweitreichste Mann der Welt



III/3/587 US 15/3 Gyro Gearloose [The Cat Box] Katzenjammer



III/3/591 US 15/4 Uncle Scrooge [Migrating Millions] Moderne Zeiten



III/3/598 US 15/5 Uncle Scrooge [Pound for Sound] Onkel Dagobert [»Das Gratiskonzert«]



III/3/599 US 16/0 »Money-Bill Wreath« »Der Geldscheinkranz«



III/3/600 US 16/1 Uncle Scrooge [Fertile Assets] Onkel Dagobert [»Gartenmineralien«]



III/3/601 US 16/2 Back to Long Ago Reise in die Vergangenheit



III/3/622 US 16/5 Uncle Scrooge [Back Yard Bonanza] Onkel Dagobert [»Der Hinterhof-Bohrturm«]



III/3/623 US 16/3 Gyro Gearloose [Forecasting Follies] Fragen an die Zukunft



III/3/627 US 16/4 Uncle Scrooge [The "Colossalest Surprise" Quiz Show] Die Quizsendung



III/3/633 US 17/0 »Palm Reader« »Die Handleserin«



III/3/635 US 17/2 A Cold Bargain Fragwürdiger Einkauf



III/3/662 US 17/1 Uncle Scrooge [Early to Build] Onkel Dagobert [»Baukunst der Frühzeit«]



III/3/663 US 17/3 Gyro Gearloose [Fishing Mystery] Ohne allen Apparat



III/3/667 US 17/4 Uncle Scrooge [The Eyes Have It] Onkel Dagobert [»Kein Taler auf dem Waldstein«]



III/3/668 US 17/5 Uncle Scrooge [China Shop Shakeup] Onkel Dagobert [»Das teure Porzellanservice«]



III/3/669 US 18/0 »Money Tree« »Der Geldbaum«



III/3/670 US 18/1 Uncle Scrooge [Net Worth] Onkel Dagobert [»Das belastbare Sprungtuch«]



III/3/671 US 18/2 Land of the Pygmy Indians Im Lande der Zwergindianer



III/3/698 US 18/4 Uncle Scrooge [Relative Reaction] Onkel Dagobert [»Familiäre Bekleidung«]



III/3/699 US 18/3 Gyro Gearloose [The Sure-Fire Gold Finder] Fataler Rechenfehler



III/3/703 US 16/6 »Happy New Year« »Der Neujahrsgruß«



III/3/705 US 19/0 »The Old Money Magician« »Der Geldschlangenbeschwörer«



III/3/706 UNP US 19/1 Uncle Scrooge [Blinders] Onkel Dagobert [»Scheuklappen«]



III/3/707 US 19/2 The Mines of King Solomon Die Schatzkammern König Salomos



III/3/734 US 19/1 Uncle Scrooge [History Tossed] Onkel Dagobert [»Eine sportliche Leistung ersten Ranges«]



III/3/735 US 19/3 Gyro Gearloose [Gyro Builds a Better House] Das elastische Haus



III/3/739 US 20/0 »Weighing Money Bags« »Gewogene Geldsäcke«



III/3/741 US 20/1 City of Golden Roofs Die Stadt der goldenen Dächer



III/3/767 US 20/2 Gyro Gearloose [Roscoe the Robot] Roland, der Roboter



III/3/771 US 20/3 Uncle Scrooge [Rescue Enhancement] Onkel Dagobert [»Die Rettungsleine«]



IV/1/17 US 21/0 »Piggy Banks« »Sparschweine«



IV/1/18 US 21/1 Uncle Scrooge [Windfall of the Mind] Onkel Dagobert [»Kurzer Weg zum schnellen Geld«]



IV/1/19 US 21/2 The Money Well Die Geldquelle



IV/1/45 US 21/3 Gyro Gearloose [Getting Thor] Die Vogelscheuche



IV/1/49 US 21/4 Uncle Scrooge [Dogged Determination] Onkel Dagobert [»Waffengleichheit«]



IV/1/50 US 21/5 Uncle Scrooge [Forgotten Precaution] Onkel Dagobert [»Der automatische Türschließer«]



IV/1/51 US 22/0 »Portable Cash Register« »Die transportable Registrierkasse«



IV/1/52 US 22/1 Uncle Scrooge [Going to Pieces] Onkel Dagobert [»Ersatzteile«]



IV/1/53 US 22/2 The Golden River Der güldene Wasserfall



IV/1/80 US 22/4 Uncle Scrooge [High Rider] Onkel Dagobert [»Reitstall Tattersaal«]



IV/1/81 US 22/3 Gyro Gearloose [The Know-It-All Machine] Der Roboter Rudi



IV/1/85 US 23/0 »Money-Bill Airplanes« »Geldscheinflugzeuge«



IV/1/86 US 23/1 Uncle Scrooge [Moola on the Move] Onkel Dagobert [»Eine besondere Art von Heu«]



IV/1/87 US 23/2 The Strange Shipwrecks Der Spuk vom Gumpensund



IV/1/108 US 23/5 Uncle Scrooge [All Choked Up] Onkel Dagobert [»Geld wie Heu«]



IV/1/109 US 23/3 Gyro Gearloose [Gyro Goes for a Dip] Späte Einsicht



IV/1/113 US 23/4 The Fabulous Tycoon Das gibt es nur in Texas



IV/1/118 US 23/6 Uncle Scrooge [Lights Out!] Onkel Dagobert [»Die kostenlose Leselampe«]



IV/1/119 US 24/0 »Santa with Safe« »Weihnachtsmann mit Tresor«



IV/1/120 US 22/5 Uncle Scrooge [That Sinking Feeling] Onkel Dagobert [»Ein Kapitän geht mit seinem Schiff unter«]



IV/1/121 US 24/1 The Twenty-Four Carat Moon Verlorenes Mondgold



IV/1/141 US 24/2 Gyro Gearloose [The House on Cyclone Hill] Ein technisches Wunder



IV/1/145 US 24/3 The Magic Ink Magische Mahntinte



IV/1/152 US 25/1 Uncle Scrooge [Immovable Miser] Onkel Dagobert [»Der Möbeltransport«]



IV/1/153 US 25/0 »Dollar Signs on Eyeglasses« »Dollarzeichen auf Brillengläsern«



IV/1/154 CBL 4/0 »The Flying Dutchman« »Der Fliegende Holländer«



IV/1/155 US 25/2 The Flying Dutchman Der Fliegende Holländer



IV/1/175 US 25/3 Gyro Gearloose [The Wishing Well] Der Wünschelbrunnen



IV/1/179 US 25/4 Uncle Scrooge [Pyramid Scheme] Schuster, bleib bei deinem Leisten!



IV/1/185 US 25/5 Uncle Scrooge [Bill Wind] Onkel Dagobert [»Auf Schmetterlingsjagd«]



IV/1/185 US 25/6 Uncle Scrooge [News from Afar] Onkel Dagobert [»Die ferngelesene Zeitung«]



IV/1/186 US 25/7 Uncle Scrooge [Kitty-Go-Round] Onkel Dagobert [»Jungkatzen«]



IV/1/187 US 26/0 »Fishing for Coins« »Münzenangeln«



IV/1/188 US 27/0 »Dollar Soap Bubbles« »Dollarseifenblasen«



IV/1/189 US 26/1 The Prize of Pizarro Das Gold der Inkas



IV/1/209 US 26/2 Krankenstein Gyro Kühnes Experiment



IV/1/213 US 26/3 Uncle Scrooge [Pizen Bluff] Eine windige Geschichte



IV/1/223 US 27/1 The Money Champ Der reichste Mann der Welt



IV/1/245 US 27/2 The Firefly Tracker Der Glühwürmchenfänger



IV/1/249 US 27/3 Uncle Scrooge and His Handy Andy Der Regatta-Spezialist



IV/2/253 US 28/0 »Eye Test with Coins« »Der Münzensehtest«



IV/2/254 US 29/0 »Seesaw with Money Bag« »Wippe mit Geldsack«



IV/2/255 US 28/1 The "Paul Bunyan" Machine Hans Hackebeil



IV/2/276 US 27/4 Uncle Scrooge Crawls for Cash Onkel Dagobert [»Kreuzer im Krankenhaus«]



IV/2/276 US 28/4 The Money Hat Der Geldzylinder



IV/2/277 US 28/2 The Inventors' Contest Der Mäusefänger



IV/2/281 US 28/3 The Witching Stick Die Wünschelrute



IV/2/286 US 32/5 A Thrift Gift Üble Übertreibung



IV/2/287 US 29/1 Island in the Sky Die Insel im All



IV/2/305 US 29/2 Oodles of Oomph Eine großartige Leistung



IV/2/309 US 29/3 Hound of the Whiskervilles Der Hund der Whiskervilles



IV/2/317 US 32/6 Turnabout Glückliche Fügung



IV/2/318 US 33/1 Tree Trick Onkel Dagobert [»Der Gärtnertrick«]



IV/2/319 US 30/0 »Money-Bill Fan« »Der Geldscheinfächer«



IV/2/320 US 31/0 »Keep off the Grass« »Rasen betreten verboten«



IV/2/321 US 30/1 Pipeline to Danger Das große Ölgeschäft



IV/2/338 US 33/5 The Big Bobber Ausgetrickst



IV/2/339 US 30/2 War Paint Die Kriegsbemalung



IV/2/343 US 30/3 Yoicks! The Fox! Die Fuchsjagd



IV/2/352 US 33/6 Thumbs Up Onkel Dagobert [»Daumen hoch«]



IV/2/353 US 31/1 All at Sea Das große Tauschgeschäft



IV/2/370 US 31/4 The Secret Book Onkel Dagobert [»Das geheime Buch«]



IV/2/371 US 31/2 Fishy Warden Erfinder unter Wasser



IV/2/375 US 31/3 Two-Way Luck Freitag, der 13.



IV/2/384 US 31/5 The Balmy Swami Wahrsagerschwindel



IV/2/385 US 32/0 »Hitch-Hiker Scrooge« »Dagobert als Anhalter«



IV/2/386 TTT 2465/0 »The Lemonade King« »Der Limonadenkönig«



IV/2/387 US 32/1 That's No Fable! Der Jungbrunnen



IV/2/405 US 32/2 That Small Feeling Daniel Düsentrieb und der Medizinmann



IV/2/409 US 32/3 Clothes Make the Duck Der teure Smoking



IV/2/416 US 32/4 The Homey Touch Onkel Dagobert [»Schmücke dein Heim«]



IV/2/419 TTT 2465/2 The Lemonade King Der Limonadenkönig



IV/2/425 UNP TTT 2465/1 »The Lemonade Mixer« »Der Limonadenmischer«



IV/2/426 TTT 2465/1 »Cascading Lemonade« »Limonadenkaskade«



IV/2/426 AC TTT 2465/1 »The Lemonade King« »Der Limonadenkönig«



IV/2/427 US 33/0 »Night Deposit« »Der Nachtschalter«



IV/2/428 US 34/0 »Money-Bag Dumbbells« »Geldsackhanteln«



IV/2/429 US 33/2 Billions in the Hole Geschrumpfte Millionen



IV/2/445 US 33/3 You Can't Win Herbe Kritik



IV/2/449 US 33/4 Bongo on the Congo Die Trommel des Bugubu



IV/2/465 US 34/1 Mythtic Mystery Der magische Hammer von Walhalla



IV/2/479 US 34/2 Wily Rival Rivalen



IV/2/483 US 34/3 Chugwagon Derby Das Autorennen/



Rennen der Oldtimer



IV/3/493 US 35/0 »Money-Bill Lei« »Ein Hawaiikranz aus Geldscheinen«



IV/3/494 US 36/0 »Money-Bill Blanket« »Bettdecke mit Geldscheinflicken«



IV/3/495 US 35/1 The Golden Nugget Boat Das Goldschiff



IV/3/514 US 39/1 Getting the Bird Onkel Dagobert [Ein hartnäckiger Gegner]



IV/3/515 US 35/2 Fast Away Castaway Das EPR-Gerät



IV/3/519 US 35/3 Gift Lion Der geschenkte Löwe



IV/3/523 US 36/1 The Midas Touch Der Midas-Effekt



IV/3/540 US 39/6 Nest Egg Collector Onkel Dagobert [»Die Kunstsammler«]



IV/3/541 US 36/2 Duckburg's Day of Peril Tag der Gefahr



IV/3/545 US 36/3 Money Bag Goat Die Geldgeiß



IV/3/551 US 37/0 »Mending Money Bags« »Geflickte Geldsäcke«



IV/3/552 WDC 262/2 Rags to Riches Onkel Dagobert [»Bettler mit Schofför«]



IV/3/553 US 37/2 Cave of Ali Baba Zauber des Orients



IV/3/569 US 37/3 The Great Pop Up Der Volltreffer



IV/3/573 US 37/4 Deep Down Doings Die Perlen der »Kuku Maru«



IV/3/582 US 37/1 The Windy Story Stürmische Zeiten



IV/3/583 US 38/2 The Unsafe Safe Glück und Glas



IV/3/602 US 38/1 Monkey Business Affenzirkus



IV/3/603 US 38/3 Madcap Inventors Blinde Wut



IV/3/607 US 38/4 Much Luck McDuck Der Glückspilz/



Seines Glückes Schmied



IV/3/614 US 38/5 Collection Day Zahltag



IV/3/614 US 39/5 Art Appreciation Kunstgenuß



IV/3/615 US 38/6 Seeing Is Believing Onkel Dagobert [»Sehen heißt glauben«]



IV/3/616 US 38/7 Playmates Spielkameraden



IV/3/617 US 39/0 »Smokewriting Dollar Signs« »Dollarrauchzeichen«



IV/3/618 US 40/0 »Santa with Money Bag« »Weihnachtsmann mit Geldsack«



IV/3/619 US 39/2 A Spicy Tale Eine würzige Geschichte



IV/3/637 US 39/3 Finny Fun Fischfimmel



IV/3/641 US 39/4 Tricky Experiment Der Kugeltank



IV/3/656 WDC 297/2 Million-Dollar Shower Dagobert Duck [»Der Regentanz«]



IV/3/657 US 40/1 Oddball Odyssey Die Irrfahrten des Dagobert Duck



IV/3/677 US 40/2 Posthasty Postman Erfinden tut not



IV/3/681 US 42/1 Uncle Scrooge [Dueling Tycoons] Onkel Dagobert [»Duell auf Geldsäcke«]



IV/3/682 US 42/3 Uncle Scrooge [Wishful Excess] Onkel Dagobert [»Ein Lampengeist nimmt Reißaus«]



IV/3/683 US 43/0 »Banker's Salad« »Geldsalat«



IV/3/685 US 41/1 The Status Seeker Die Spitzen der Gesellschaft



IV/3/705 US 41/2 Snow Duster Eine fabelhafte Erfindung



IV/3/709 US 42/2 The Case of the Sticky Money Die Panzerknacker gehen auf den Leim



IV/3/729 US 43/1 For Old Dime's Sake Anschlag auf den Glückstaler



IV/3/747 US 42/4 Uncle Scrooge [Sidewalk of the Mind] Onkel Dagobert [»Der Kreuzer auf dem Bürgersteig«]



V/1/5 CI 3 »Dollar Soup Crackers« »Dollar-Nudelsuppe«



V/1/5 CI 15 »Money Wheelbarrow« »Die Geldschubkarre«



V/1/5 CI 16 »Worm in Album« »Im Album ist der Wurm drin«



V/1/6 CI 11 »Money Temperature« »Die Temperatur des Geldes«



V/1/6 CI 12 »Digger Golf« »Goldgräbergolf«



V/1/6 CI 13 »Money Lecture« »Der Geldvortrag«



V/1/6 CI 14 »Piggy-Bank Sculptor« »Das gemeißelte Sparschwein«



V/1/19 US 44/0 »Bird's Nest with Money Bills« »Ein teures Vogelnest«



V/1/20 US 45/0 »Isle of Golden Geese« »Die Insel der goldenen Gänse«



V/1/21 US 44/1 Crown of the Mayas Die Krone der Mayas



V/1/42 US 47/3 Uncle Scrooge [No Bargain] Onkel Dagobert [»Hundert Kerzen«]



V/1/42 US 47/4 Uncle Scrooge [Up and at It] Onkel Dagobert [»Die erstaunliche Wünschelrute«]



V/1/43 US 44/2 The Invisible Intruder Die Geschichte von Onkel Dagoberts Bett



V/1/49 US 45/2 Isle of Golden Geese Die Insel der goldenen Gänse



V/1/72 US 61/1 Uncle Scrooge [Wasted Words] Onkel Dagobert [»Der unbotmäßige Papagei«]



V/1/73 US 45/3 The Travel Tightwad Auf großem Fuß leben



V/1/77 US 46/0 »Lost beneath the Sea« »Wunder der Tiefsee«



V/1/79 US 46/1 Lost beneath the Sea Wunder der Tiefsee



V/1/101 US 46/2 A Helper's Helping Hand Lohnender Auftrag



V/1/105 US 46/3 The Lemonade Fling Die Prüfung



V/1/110 US 46/4 Uncle Scrooge [Fireman Scrooge] Onkel Dagobert [»Der Brand in der Handelsschule«]



V/1/111 US 47/0 »The Thrifty Spendthrift« »Der geizige Verschwender«



V/1/113 US 47/1 The Thrifty Spendthrift Der geizige Verschwender



V/1/133 US 47/2 Man versus Machine Zurück zur Natur



V/1/137 US 48/0 »The Many Faces of Magica de Spell« »Die vielen Gesichter der Gundel Gaukeley«



V/1/138 US 49/0 »The Loony Lunar Gold Rush« »Der Lockruf des Mondgoldes«



V/1/139 US 48/1 The Many Faces of Magica de Spell Die vielen Gesichter der Gundel Gaukeley



V/1/161 US 48/2 Jonah Gyro Anglerpech



V/1/165 US 49/1 The Loony Lunar Gold Rush Der Lockruf des Mondgoldes



V/1/182 US 61/5 Uncle Scrooge [It Happened One Winter] Onkel Dagobert [»Gut gefüttert«]



V/1/187 US 50/0 »Rug Riders in the Sky« »Der fliegende Teppich«



V/1/189 US 50/1 Rug Riders in the Sky Der fliegende Teppich



V/1/205 US 51/0 »How Green Was My Lettuce« »Grüner Salat«



V/1/206 US 52/0 »The Great Wig Mystery« »Eine haarige Geschichte«



V/1/207 US 51/1 How Green Was My Lettuce Grüner Salat



V/1/227 US 52/1 The Great Wig Mystery Eine haarige Geschichte



V/1/357 USHLT 1/1 Go Slowly, Sands of Time Langsam rinnt der Sand der Zeit



V/1/364 D 6856/1 Go Slowly, Sands of Time Altersbeschwerden



V/2/247 US 53/0 »Interplanetary Postman« »Weltraum-Briefträger«



V/2/248 US 54/0 »The Billion Dollar Safari« »Der gesprenkelte Elefant«



V/2/249 US 53/1 Interplanetary Postman Weltraum-Briefträger



V/2/264 US 54/2 Uncle Scrooge [Saved by the Bag!] Onkel Dagobert [»Der schiffbrüchige Geldsack«]



V/2/265 US 54/1 The Billion Dollar Safari Der gesprenkelte Elefant



V/2/286 AC US 19/1 »King Solomon's Mines« »Die Schatzkammern König Salomos«



V/2/286 AC US 19/2 »King Solomon's Mines« »Die Schatzkammern König Salomos«



V/2/287 AC US 46/1 »Lost in Davy Jones' Locker« »Wunder der Tiefsee«



V/2/287 AC US 46/2 »Lost beneath the Sea« »Wunder der Tiefsee«



V/2/288 AC US 49/1 »The Loony Lunar Gold Rush« »Der Lockruf des Mondgoldes«



V/2/288 AC US 50/1 »Rug Bugs in Old Bugdud« »Der fliegende Teppich«



V/2/288 AC US 54/1 »The Billion Dollar Safari« »Der gesprenkelte Elefant«



V/2/289 AC US 58/1 »The Giant Robot Robbers« »Die Riesenroboter«



V/2/289 AC US 60/1 »The Phantom of Notre Duck« »Das Münstermännchen«



V/2/289 AC US 60/2 »The Phantom of Notre Duck« »Das Münstermännchen«



V/2/290 AC US 62/1 »The Queen of the Wild Dog Pack« »Das Kind der Wildnis«



V/2/290 AC US 62/2 »The Queen of the Wild Dog Pack« »Das Kind der Wildnis«



V/2/291 AC US 64/1 »Treasure of Marco Polo« »Der Schatz des Marco Polo«



V/2/292 AC US 65/1 »Micro-Ducks from Outer Space« »Besuch vom Planeten Diana«



V/2/292 AC US 65/2 »Micro-Ducks from Outer Space« »Besuch vom Planeten Diana«



V/2/292 AC US 68/1 »Hall of the Mermaid Queen« »Die Königin der Sieben Meere«



V/2/292 AC US 70/1 »The Doom Diamond« »Der Fluch des Abbadon«



V/2/293 AC US 71/1 »King Scrooge the First« »Der Erbe des Dschingis-Khan«



V/2/293 AC US 71/2 »King Scrooge the First« »Der Erbe des Dschingis-Khan«



V/2/298 US 55/0 »McDuck of Arabia« »Die Goldgrube der Königin von Saba«



V/2/299 US 55/1 McDuck of Arabia Die Goldgrube der Königin von Saba



V/2/323 US 55/2 Uncle Scrooge [Ticking Detector] Onkel Dagobert [»Der Uhrendetektor«]



V/2/324 US 54/3 Flowers Are Flowers Blumen sind Blumen



V/2/329 US 57/1 Uncle Scrooge [The Bigger the Beggar] Onkel Dagobert [»Kaffee für den Elefanten«]



V/2/330 US 57/5 Uncle Scrooge [Snake Take] Onkel Dagobert [»Die beschwörende Schlange«]



V/2/331 US 56/0 »Mystery of the Ghost Town Railroad« »Das Geheimnis der Eisenbahnaktien«



V/2/332 US 56/1 »Ghost Talk Spooken Here« »Begeisterter Empfang«



V/2/333 US 56/2 Mystery of the Ghost Town Railroad Das Geheimnis der Eisenbahnaktien



V/2/369 LGB D 84/1 Donald Duck and the Christmas Carol Onkel Dagobert und der Geist der Weihnacht



V/2/393 US 57/0 »The Swamp of No Return« »Das Geheimnis des schwarzen Kastens«



V/2/394 US 58/0 »The Giant Robot Robbers« »Die Riesenroboter«



V/2/395 US 57/2 The Swamp of No Return Das Geheimnis des schwarzen Kastens



V/2/419 US 57/3 Uncle Scrooge [The Lock Out] Onkel Dagobert [»Ausgesperrt«]



V/2/420 US 57/4 Uncle Scrooge [Plummeting with Precision] Onkel Dagobert [»Ein fähiger Fallschirmspringer«]



V/2/421 US 58/1 The Giant Robot Robbers Die Riesenroboter



V/2/441 US 58/2 Uncle Scrooge [Laundry for Less] Onkel Dagobert [»Reinigung mit Rabatt«]



V/2/442 US 58/3 Uncle Scrooge [Long Distance Collision] Onkel Dagobert [»Der übliche Auffahrunfall«]



V/2/443 US 59/0 »North of the Yukon« »Alaska-Katastrophe«



V/2/444 US 60/0 »The Phantom of Notre Duck« »Das Münstermännchen«



V/2/445 US 59/1 North of the Yukon Alaska-Katastrophe



V/2/469 US 60/1 The Phantom of Notre Duck Das Münstermännchen



V/3/493 US 61/0 »So Far and No Safari« »Heia Safari«



V/3/494 US 62/0 »The Queen of the Wild Dog Pack« »Das Kind der Wildnis«



V/3/495 US 61/2 So Far and No Safari Heia Safari



V/3/519 US 62/1 The Queen of the Wild Dog Pack Das Kind der Wildnis



V/3/543 US 63/0 »House of Haunts« »Die Schauergeschichte von Schloß Schauerstein«



V/3/544 US 64/0 »Treasure of Marco Polo« »Der Schatz des Marco Polo«



V/3/545 US 63/1 House of Haunts Die Schauergeschichte von Schloß Schauerstein



V/3/569 US 64/1 Treasure of Marco Polo Der Schatz des Marco Polo



V/3/593 US 65/0 »Micro-Ducks from Outer Space« »Besuch vom Planeten Diana«



V/3/594 US 66/0 »The Heedless Horseman« »Das Königsrennen«



V/3/595 US 65/1 Micro-Ducks from Outer Space Besuch vom Planeten Diana



V/3/619 US 66/1 The Heedless Horseman Das Königsrennen



V/3/643 US 68/0 »Hall of the Mermaid Queen« »Die Königin der Sieben Meere«



V/3/644 US 69/0 »The Cattle King« »Der Rinderkönig«



V/3/645 US 68/1 Hall of the Mermaid Queen Die Königin der Sieben Meere



V/3/669 US 69/1 The Cattle King Der Rinderkönig



V/3/693 US 70/0 »The Doom Diamond« »Der Fluch des Abbadon«



V/3/694 US 71/0 »King Scrooge the First« »Der Erbe des Dschingis-Khan«



V/3/695 US 70/1 The Doom Diamond Der Fluch des Abbadon



V/3/719 US 61/3 Uncle Scrooge [Down for the Count] Onkel Dagobert [»Ausgezählt«]



V/3/720 US 61/4 Uncle Scrooge [Top Wages] Onkel Dagobert [»Schöner Schwindel«]



V/3/721 US 71/1 King Scrooge the First Der Erbe des Dschingis-Khan



VI/1/3 CI 17 »Maharajah Donald« »Maharadscha für einen Tag«



VI/1/4 CI 9 »Gopher Fur« »Der Maulwurfspelz«



VI/1/19 MOC 4/1 Maharajah Donald Maharadscha für einen Tag



VI/1/47 MOC 4/2 The Peaceful Hills Stille Natur/



Feldeinsamkeit



VI/1/53 MOC 20/1 In Darkest Africa Der letzte Moribundus/



Eine dunkle Story aus dem dunklen Erdteil



VI/1/75 MOC 41/1 Race to the South Seas Segelregatta in die Südsee



VI/1/103 FCG 1945/1 Donald Duck's Best Christmas Das schönste Weihnachtsfest



VI/1/111 FCG 1946/1 Santa's Stormy Visit Ein irrer Vogel



VI/1/119 FCG 1947/1 Three Good Little Ducks Fast eine Weihnachtskatastrophe



VI/1/127 FCG 1948/1 Toyland Ein Weihnachtsmärchen



VI/1/135 FCG 1949/1 New Toys Ein Fest der Liebe



VI/1/143 CPG Y 1/1 Donald Duck's Atom Bomb Donald Ducks Kosmische Bombe



VI/1/151 KG 1/1 Donald Duck Tells about Kites Die Kunst des Drachensteigenlassens



VI/1/161 FC 79/1 The Riddle of the Red Hat Rätsel um einen roten Hut



VI/1/175 HDL 6/1 Peril of the Black Forest Das Fähnlein Fieselschweif bannt die Gefahr für den Bärenforst



VI/1/178 HDL 6/2 Life Savers Lebensretter



VI/1/180 HDL 7/1 Whale of a Good Deed Walverwandtschaft



VI/1/184 HDL 8/1 Let Sleeping Bones Lie Kostbare Knochen



VI/1/188 HDL 8/2 Bad Day for Troop "A" Rettungseinsatz in den Bergen



VI/1/190 HDL 9/1 Looter of the Lake Das Wunderpulver/



Kraftnahrung



VI/1/194 HDL 10/1 Maple Sugar Time (How Sweet It Is!) Die Sorgen der Sirupsammler



VI/1/197 HDL 10/2 Bottled Battlers Die Flaschenaktion



VI/1/200 HDL 11/1 Traitor in the Ranks Ein Verräter in den eigenen Reihen/



Ein schwarzer Tag



VI/1/204 HDL 11/2 Eagle Savers Glatzkopfadler darf nicht sterben



VI/1/207 HDL 12/1 Hound of the Moaning Hills Der Hund vom Hunzenwald



VI/1/210 HDL 12/2 Storm Dancers Riskante Regentänze



VI/1/213 HDL 13/1 The Day the Mountain Shook Erschütternde Erlebnisse



VI/1/217 HDL 13/2 Gold of the '49ers Goldrausch



VI/1/220 HDL 14/1 Duckmade Disaster Kulturkampf in Entenhausen



VI/1/225 HDL 15/1 Wailing Whalers Wale in Gefahr/



Das Wehklagen der Walwächter



VI/1/230 HDL 16/1 Where There's Smoke Der Brandstifter



VI/1/234 HDL 17/1 Be Leery of Lake Eerie Das Ungeheuer vom Schwefelsee/



Der Dampfdrache vom Schwefelsee



VI/1/239 HDL 19/1 Teahouse of the Waggin' Dragon Ausflug in die Bongolei



VI/1/244 HDL 20/1 New Zoo Brews Ado Spendier für's Tier/



So ein Zoo macht froh



VI/1/248 HDL 21/1 Music Hath Charms Betörende Töne



VI/1/253 HDL 22/1 The Phantom Joker Geheimplan YZ/



Schmutzige Tricks um Geheimprojekt X



VI/1/257 HDL 23/1 Hark, Hark, the Ark Kampf der Langeweile



VI/1/261 HDL 25/1 Captains Outrageous Der wundersame Fischzug



VI/2/265 FC 1047/0 Feets Don't Fail Me Now »Einrad mit Beinen«



VI/2/266 FC 1047/1 Gyro's Workshop »Düsentriebs Werkstatt«



VI/2/267 FC 1047/2 The Gab-Muffer Erfinderpech



VI/2/277 FC 1047/3 The Stubborn Stork Die störrische Störchin



VI/2/285 FC 1047/4 Milktime Melodies Wellensalat



VI/2/292 FC 1047/5 The Lost Rabbit Foot Der geborene Erfinder



VI/2/299 FC 1095/0 Say Cheese »Der malende Fotoapparat«



VI/2/300 FC 1095/1 The Call of the Wild Ruf der Wildnis



VI/2/301 FC 1095/2 Cave of the Winds Geistermusik



VI/2/311 FC 1095/3 Mixed-Up Mixer Die Mixmaschine



VI/2/318 FC 1095/4 The Madball Pitcher Knapp vorbei ist auch daneben



VI/2/326 FC 1095/5 The Bear Tamer Die Bärenhatz



VI/2/333 FC 1184/0 Fly-Free Fishing »Die mechanische Fliegenklatsche«



VI/2/334 UNP FC 1961/0 Power Seating »Der Raketenstuhl«



VI/2/335 FC 1184/2 Monsterville Die Monsterstadt



VI/2/345 FC 1184/3 The Cube Der Löcherich



VI/2/350 FC 1184/1 The Nose Knows Warnung aus dem Weltraum



VI/2/351 FC 1184/4 Mighty but Miserable Die künstliche Kraftquelle



VI/2/358 FC 1184/6 The Old Timer Der Oldtimer



VI/2/359 FC 1184/5 Brain-Strain Not macht erfinderisch



VI/2/366 FC 1184/7 Mechanized Mess Für die Tonne



VI/2/367 FC 1267/0 Gyro Makes His Mark »Unterschrift mit Einrad«



VI/2/368 FC 1329/0 Putting His Back into It »Der Rucksackmotor«



VI/2/369 FC 1267/1 Buffaloed by Buffaloes Das große Umkrempeln



VI/2/373 FC 1047/6 The Bird Camera Daniel Düsentrieb [»Die Vogelkamera«]



VI/2/374 FC 1047/7 The Odd Order Daniel Düsentrieb [»Elektrische Nahrung«]



VI/2/376 UNP FC 1959/1 The Pied Piper of Duckburg Der Rattenfänger von Entenhausen



VI/2/383 FC 1095/6 Tale of the Tape Daniel Düsentrieb [»Das Tonband bringt es an den Tag«]



VI/2/384 FC 1095/7 His Shining Hour Die Schuhputzmaschine



VI/2/387 FC 1055/2 The Librarian Bitte, Ruhe!



VI/2/393 FC 1055/3 The Double Date Die doppelte Verabredung



VI/2/398 FC 1055/1 Daisy's Dazed Days »Freitag, der 13.«



VI/2/399 FC 1055/4 The TV Babysitter Tücken der Technik



VI/2/405 FC 1055/5 Donald's Party Donalds Party



VI/2/412 FC 1055/8 The Framed Mirror Daisy Duck [»Das Selbstporträt«]



VI/2/413 FC 1055/6 The Beauty Queen Die Schönheitskonkurrenz



VI/2/420 FC 1055/7 Tight Shoes Zu enges Schuhwerk



VI/2/421 FC 1150/2 A Sticky Situation Daisy Ducks Tagebuch [»Eine klebrige Lage«]



VI/2/429 FC 1150/3 Ring Leader Roundup Der verhängnisvolle Ring



VI/2/435 FC 1150/4 Too Much Help Hilfe für Oma



VI/2/439 FC 1150/1 Small Fryers Kleine Teufelsbraten



VI/2/440 FC 1150/8 Friendly Enemy Daisy Duck [»Wohlgemeinte Ratschläge«]



VI/2/441 FC 1150/5 Ruling the Roost Erinnerungen einer Chefsekretärin



VI/2/449 FC 1150/9 Undercover Girl Daisy Duck [»Der neue Hut«]



VI/2/450 FC 1150/10 The Inventive Gentleman Der einfallsreiche Gentleman



VI/2/451 FC 1150/6 Daringly Different Daisy Ducks Tagebuch [»Die Individualistin«]



VI/2/455 FC 1150/7 False Flattery Scheinheilige Schmeichelei



VI/2/456 FC 1055/9 The New Girl Die neue Nachbarin



VI/2/457 WDCD 5/1 The Dainty Daredevil Genau der richtige Job



VI/2/459 FC 1073/0 »The Chick in the Breakfast Egg« »Das Küken im Frühstücksei«



VI/2/461 FC 1010/1 The Flying Farm Hand Dumbos große Nummer



VI/2/469 FC 1010/2 A Honey of a Hen Emilie



VI/2/477 FC 1010/3 The Weather Watchers Hahnemann kann nichts dafür



VI/2/485 FC 1010/4 The Sheepish Cowboys Die Schafcowboys



VI/2/492 FC 1073/1 Mopping Up Gewußt wie!



VI/2/493 FC 1073/2 Touché Toupee Der Schreckenshut



VI/2/499 FC 1073/3 The Snow Chaser Der Schneeverdampfer



VI/2/505 FC 1073/4 Free Ski Spree Wunder des Schneeschuhs



VI/2/511 FC 1161/1 The Whole Herd of Help Eine wirklich große Hilfe



VI/2/519 FC 1161/2 The Day the Farm Stood Still Das große Warten



VI/2/525 FC 1161/3 The Training Farm Fuss Der glückliche Torero



VI/2/532 FC 1161/4 The Reversed Rescue Retter in der Not



VI/2/539 WDC 132/2 Grandma Duck [Welcome Guests] Oma Duck und der Einbrecher!



VI/3/551 VP 1/1 Vacation Time Familie Duck auf Ferienfahrt



VI/3/585 VP 1/2 Camp Counselor Ein Unglückstag



VI/3/593 VP 1/3 Donald's Grandma Duck Ländliches Treiben



VI/3/607 SF 2/1 Fun? What's That? Spaß muß sein



VI/3/617 SF 2/2 Jungle Hi-Jinks Zurück in die Steinzeit



VI/3/632 DG 39/0 »Christmas Stockings« »Weihnachtsstrümpfe«



VI/3/633 CP 1/1 Letter to Santa Zu viele Weihnachtsmänner



VI/3/658 CP 1/2 Donald Duck [No Noise Is Good Noise] Donald Duck [»Kalte Lektüre«]



VI/3/659 CP 2/1 You Can't Guess! Rat einmal!



VI/3/685 CP 8/1 Grandma's Present Ein Geschenk für Oma Duck



VI/3/693 CP 9/1 Christmas in Duckburg Weihnachten in Entenhausen



VI/3/713 DG 26/1 The Christmas Cha Cha Ein poetisches Weihnachtsfest



VI/3/730 DG 38/0 »Easy Reading« »Leichte Lektüre«



VI/3/731 CID 1/1 Donald Duck [The Black Pearls of Tabu Yama] Weihnachten in der Südsee



VI/3/749 DBP 1/1 Uncle Scrooge and Gyro [The Forbidium Money Bin] Der Fortismiumbehälter



VI/3/769 USGTD 1/1 The Fantastic River Race Jugenderinnerungen



VI/3/789 FC 1025/1 Mastering the Matterhorn Die Gipfelstürmer des Piz Perdü



VI/3/797 FC 1025/2 Trail Tycoon Der große Treck



VI/3/803 FC 1025/3 On the Dream Planet Der Traumstern



VI/3/809 MMA 1/1 August Accident Zuviel Rauch



VI/3/813 MMA 1/2 September Scrimmage American Football



VI/3/817 VP 8/1 Picnic Picknick-Erfindungen



VI/3/823 FC 353/0 »Five Photos« »Fünf Fotos«



VI/3/823 FC 450/0 »Family Portrait« »Familienporträt«



VI/3/823 FC 1099/0 »Family Photo with Facade« »Familienfoto mit Hausfassade«



VI/3/823 FC 1140/0 »Family Photo with Slingshot« »Familienfoto mit Schleuder«



VI/3/824 DDA 1/0 »Family Photo with Flash« »Familienfoto mit Blitz«



VI/3/824 FC 1239/0 »Family Portrait with Bear Rug« »Familienporträt mit Bärenfell«



VII/1/19 WDC 31/1 Donald Duck [The Victory Garden] Der Öko-Garten



VII/1/29 WDC 32/1 Donald Duck [The Rabbit's Foot] Die fabelhafte Hasenpfote



VII/1/39 WDC 33/1 Donald Duck [Lifeguard Daze] Helden und Haie



VII/1/49 WDC 34/1 Donald Duck [Good Deeds] Der Tag der guten Tat



VII/1/59 WDC 35/1 Donald Duck [The Limber W Guest Ranch] Der sechste Sinn



VII/1/69 WDC 36/1 The Mighty Trapper Die tollen Trapper



VII/1/79 WDC 38/1 Good Neighbors Gute Nachbarn



VII/1/93 WDC 39/1 Salesman Donald Die Kunst des Verkaufens



VII/1/103 WDC 40/1 Snow Fun Vier Männer im Schnee



VII/1/113 WDC 41/1 The Duck in the Iron Pants Der Ritter mit der eisernen Hose



VII/1/123 WDC 42/1 Kite Weather Kampf der Drachen



VII/1/131 WDC 43/1 Three Dirty Little Ducks Die drei dreckigen Ducks



VII/1/141 WDC 44/1 The Mad Chemist Donaldchens Mondfahrt



VII/1/153 WDC 45/1 Rival Boatmen Munteres Bordleben



VII/1/163 WDC 46/1 Camera Crazy Auf Motivsuche



VII/1/175 WDC 47/1 Donald Duck [Farragut the Falcon] Der Falke Farragat



VII/1/185 WDC 48/1 Donald Duck [The Purloined Putty] Gepumpter Glaserkitt



VII/1/195 WDC 49/1 Donald Duck [High Wire Daredevils] Auf dem hohen Seil



VII/1/205 WDC 50/1 Donald Duck [Ten Cents Worth of Trouble] Donald, der Münzsammler/



Die Jagd nach dem Zehner



VII/1/215 WDC 51/1 Donald Duck [Donald's Bay Lot] Rache ist süß



VII/1/225 WDC 52/1 Donald Duck [Thievery Afoot] Tauschhändel



VII/1/235 WDC 53/1 Donald Duck [The Tramp Steamer] Seemannslos



VII/1/245 WDC 54/1 Donald Duck [The Long Race to Pumpkinburg] Wettlauf auf dem Eis



VII/2/257 WDC 55/1 Donald Duck [Donald Learns the Ropes] Cowboy-Künste



VII/2/267 WDC 56/1 Donald Duck [The Icebox Robber] Der Schlafwandler



VII/2/277 WDC 57/1 Donald Duck [Pecking Order] Der Herrenspecht



VII/2/287 WDC 58/1 Donald Duck [Taming the Rapids] Retter in der Not



VII/2/301 WDC 59/1 Donald Duck [Days at the Lazy K] Reine Liebe und Güte



VII/2/309 WDC 60/1 Donald Duck [Eyes in the Dark] Das Radargerät



VII/2/319 WDC 61/1 Donald Duck [Thug Busters] Die großen Detektive/



Das Detektivspiel



VII/2/327 WDC 62/1 Donald Duck [The Great Ski Race] Ein schmähliches Ende



VII/2/339 WDC 63/1 Donald Duck [Ten-Dollar Dither] Der schönste Finderlohn



VII/2/349 WDC 64/1 Donald Duck [Donald Tames His Temper] Gute Vorsätze



VII/2/359 WDC 65/1 Donald Duck [Joe from Singapore] Lore aus Singapore



VII/2/369 WDC 66/1 Donald Duck [The Master Ice-Fisher] Der Fachmann



VII/2/379 WDC 67/1 Donald Duck [Jet Rescue] Gute Geldanlage



VII/2/389 WDC 68/1 Donald Duck [Donald's Monster Kite] Freuden des Drachensteigenlassens



VII/2/399 WDC 69/1 Donald Duck [Biceps Blues] Jedenfalls Muskelschmalz



VII/2/409 WDC 70/1 Donald Duck [The Smugsnorkle Squatty] Der russische Rassehund



VII/2/441 WDC 71/1 Donald Duck [Swimming Swindlers] Eine gute Lehre



VII/2/451 WDC 72/1 Donald Duck [Playing Hookey] Wie du mir, so ich dir



VII/2/461 WDC 73/1 Donald Duck [The Gold Finder] Verhängnisvolle Erfindung



VII/2/471 WDC 74/1 Donald Duck [Donald Duck and the Boys] Gnadenlos



VII/2/481 WB 845/1 Donald Duck and the Boys Donald Duck und seine Jungs



VII/3/515 WDC 75/1 Donald Duck [Turkey Trouble] Erntedankfest



VII/3/525 WDC 76/1 Donald Duck [The Cantankerous Cat] Falsch wie Gift



VII/3/535 WDC 77/1 Donald Duck [Going Buggy] Der Käferkiller



VII/3/545 WDC 78/1 Donald Duck [Jam Robbers] Die Erdölaktie



VII/3/557 WDC 79/1 Donald Duck [Picnic Tricks] Unvergeßliches Picknick



VII/3/567 WDC 80/1 Donald Duck [Donald's Posy Patch] Blaue Blütenpracht



VII/3/577 WDC 81/1 Donald Duck [Donald Mines His Own Business] Die Goldgrube



VII/3/587 WDC 82/1 Donald Duck [Magical Misery] Zauberkunststücke



VII/3/597 WDC 83/1 Donald Duck [Vacation Time] Friedliche Ferien



VII/3/607 WDC 84/1 Donald Duck [The Waltz King] Der Walzerkönig



VII/3/617 WDC 85/1 Donald Duck [Atonal Terror] Musikalischer Unfug



VII/3/627 WDC 86/1 Donald Duck [Fireman Donald] Donald bei der Feuerwehr



VII/3/639 WDC 87/1 Donald Duck [The Terrible Turkey] Jagdfieber



VII/3/649 WDC 88/1 Donald Duck [Wintertime Wager] Die Wette



VII/3/659 WDC 89/1 Donald Duck [Watching the Watchman] Eine Schreckensnacht



VII/3/669 WDC 90/1 Donald Duck [Wired] Vergebliches Streben



VII/3/679 WDC 91/1 Donald Duck [Going Ape] Eine Party der peinlichen Art



VII/3/689 WDC 92/1 Donald Duck [Spoil the Rod] Moderne Erziehungsmethoden



VII/3/699 WDC 93/1 Donald Duck [Rocket Race to the Moon] Wettrennen zum Mond



VII/3/709 WDC 94/1 Donald Duck [Donald of the Coast Patrol] Kommt zur Küstenwache!



VII/3/731 LFC 7/1 Pluto Saves the Ship Pluto und die Zeitbombe



VIII/1/17 WDC 95/0 »St. Bernard on the Beach« »Bernhardiner am Strand«



VIII/1/18 WDC 96/0 »Too Much Soap« »Zuviel Seife«



VIII/1/19 WDC 95/1 Donald Duck [Gladstone Returns] Der Perlsamen



VIII/1/29 WDC 96/1 Donald Duck [Links Hijinks] Das große Golfmogeln



VIII/1/39 WDC 97/1 Donald Duck [Pearls of Wisdom] Das Perlenwunder



VIII/1/53 WDC 98/1 Donald Duck [Foxy Relations] Die Fuchsjagd



VIII/1/63 WDC 99/1 Donald Duck [The Crazy Quiz Show] Geld oder Ware



VIII/1/73 WDC 100/1 Donald Duck [Truant Officer Donald] Die Schulschwänzer



VIII/1/83 CI 7 »Kids as Matadors« »Kinder beim Stierkampf«



VIII/1/87 WDC 101/1 Donald Duck [Donald Duck's Worst Nightmare] Traum und Wirklichkeit



VIII/1/97 WDC 102/1 Donald Duck [Pizen Spring Dude Ranch] Seltsames Ferienerlebnis



VIII/1/107 WDC 103/1 Donald Duck [Rival Beachcombers] Wer sucht, der findet



VIII/1/119 WDC 104/0 »Truant Officer« »Der Schulpolizist«



VIII/1/121 WDC 104/1 Donald Duck [The Sunken Yacht] Wie gewonnen, so zerronnen



VIII/1/131 WDC 105/1 Donald Duck [Managing the Echo System] Kampf der Echos



VIII/1/141 WDC 106/1 Donald Duck [Plenty of Pets] Hilfreiche Tiere



VIII/1/153 WDC 108/0 »Sailboat« »Das Segelboot«



VIII/1/154 WDC 109/0 »Hit by the News« »Von Zeitung getroffen«



VIII/1/155 WDC 107/1 Donald Duck [Super Snooper] Der Supermensch



VIII/1/165 WDC 108/1 Donald Duck [The Great Duckburg Frog Jumping Contest] Vorsicht, Turnierfrosch!



VIII/1/175 WDC 109/1 Donald Duck [Dowsing Ducks] Die Wünschelrute



VIII/1/189 WDC 110/1 Donald Duck [The Goldilocks Gambit] Ein Bärenspaß



VIII/1/199 WDC 111/1 Donald Duck [Donald's Love Letters] Die vertauschten Briefe



VIII/1/209 WDC 112/1 Donald Duck [Rip van Donald] Ein toller Schwindel



VIII/1/223 WDC 114/1 Donald Duck [Mission to Codfish Cove] Die falsche Flasche



VIII/1/233 WDC 117/1 Donald Duck [Wild about Flowers] Das Frühlingspicknick



VIII/1/243 WDC 124/1 Donald Duck [Billions to Sneeze at] Wehe dem, der Schulden macht



VIII/1/255 UNP WDC 110/0 »Curlers on Dog« »Der gelockte Hund«



VIII/2/259 WDC 125/1 Donald Duck [Operation St. Bernard] Test am Graupelpaß



VIII/2/269 WDC 126/1 Donald Duck [A Financial Fable] Geld fällt vom Himmel



VIII/2/279 WDC 127/1 Donald Duck [April Foolers] April! April!



VIII/2/291 WDC 130/0 »Slow Boat to Duckburg« »Bootsantrieb mit Schneebesen«



VIII/2/293 WDC 128/1 Donald Duck [Knightly Rivals] Ritter Eisenbeiß



VIII/2/303 WDC 129/1 Donald Duck [Pool Sharks] Gartenfreuden



VIII/2/313 WDC 130/1 Donald Duck [The Trouble with Dimes] Seltene Münzen



VIII/2/325 WDC 131/0 »Fireworks Rocket« »Feuerwerksrakete«



VIII/2/326 WDC 132/0 »Wet Flower« »Feuchtes Blumenpflücken«



VIII/2/326 WDC 133/0 »Candy and Nails« »Konfekt und Nägel«



VIII/2/327 WDC 131/1 Donald Duck [Gladstone's Luck] Himmelhoch jauchzend, zu Tode betrübt



VIII/2/337 WDC 132/1 Donald Duck [Ten Star Generals] Orden und Ehrenzeichen



VIII/2/347 WDC 133/1 Donald Duck [The Truant Nephews] Die Schulschwänzer



VIII/2/359 WDC 135/0 »Pilgrim Father with Turkeys« »Pilgervater mit Truthähnen«



VIII/2/360 WDC 134/0 »Halloween Pumpkin Cake« »Der Halloween-Kürbiskuchen«



VIII/2/360 WDC 136/0 »Punch Pistols« »Punschpistolen«



VIII/2/361 WDC 134/1 Donald Duck [Terror of the Beagle Boys] Donald Duck und sein reicher Onkel in Amerika/



Der Selbstschuß



VIII/2/371 WDC 135/1 Donald Duck [The Big Bin on Killmotor Hill] Eingefrorenes Geld



VIII/2/381 WDC 136/1 Donald Duck [Gladstone's Usual Very Good Year] Spielleidenschaft



VIII/2/393 WDC 137/0 »Claiming the Blanket« »Beschlagnahmte Bettdecke«



VIII/2/394 WDC 138/0 »Snow-Covered Sidewalk« »Zugeschneiter Fußweg«



VIII/2/394 WDC 139/0 »Apple Sauce for the Teacher« »Apfelmus für Lehrer«



VIII/2/395 WDC 137/1 Donald Duck [The Screaming Cowboy] Der Schnee-Einsiedel



VIII/2/405 WDC 138/1 Donald Duck [Statuesque Spendthrifts] Der reichste Mann der Welt



VIII/2/415 WDC 139/1 Donald Duck [Rocket Wing Saves the Day] Die Reisetaube



VIII/2/427 WDC 140/0 »Flubbity Dubbity Duffer« »Wutanfall beim Golfspiel«



VIII/2/428 WDC 141/0 »Wet Accordion« »Feuchte Ziehharmonika«



VIII/2/428 WDC 142/0 »Feeding Pigeons« »Taubenfütterung«



VIII/2/429 WDC 140/1 Donald Duck [Gladstone's Terrible Secret] Eine peinliche Enthüllung



VIII/2/439 WDC 141/1 Donald Duck [The Think Box Bollix] Die Intelligenzstrahlen



VIII/2/449 WDC 142/1 Donald Duck [Houseboat Holiday] Friedliche Ferien



VIII/2/461 WDC 144/0 »Stuck in Pole-Vaulting« »Verhinderter Stabhochsprung«



VIII/2/462 WDC 143/0 »Fake Shark Fin« »Die künstliche Haifischflosse«



VIII/2/462 WDC 145/0 »Jumping the Sausages« »Seilspringen mit Würstchen«



VIII/2/463 WDC 143/1 Donald Duck [Gemstone Hunters] Angeber oder Glückspilz?



VIII/2/473 WDC 144/1 Donald Duck [Spending Money] Die Kunst, Geld auszugeben



VIII/2/483 WDC 145/1 Donald Duck [The Hypno Gun] Das Hypnotisier-Spiel



VIII/3/497 WDC 148/0 »Christmas Carolers« »Sternsingen mit Hund«



VIII/3/498 WDC 146/0 »Nephews in Towel« »Neffen in Handtuch«



VIII/3/498 WDC 147/0 »Ladder to Cookie Jar« »Leiter zur Keksdose«



VIII/3/499 WDC 146/1 Donald Duck [Omelet] Rührei



VIII/3/509 WDC 147/1 Donald Duck [A Charitable Chore] Gute Nachbarschaftshilfe



VIII/3/519 WDC 148/1 Donald Duck [Turkey with All the Schemings] Die Weihnachtsgans



VIII/3/530 CI 10 »Desert Bank« »Die Wüstenbank«



VIII/3/531 WDC 149/0 »Skiing and First Aid« »Schi und Erste Hilfe«



VIII/3/532 WDC 150/0 »Three under a Dunce Cap« »Drei unter einer Eselsmütze«



VIII/3/532 WDC 151/0 »Donald, the Traffic Light« »Donald, die Ampel«



VIII/3/533 WDC 149/1 Donald Duck [Flip Decision] Wappen oder Zahl?



VIII/3/543 WDC 150/1 Donald Duck [My Lucky Valentine] Der Eilbrief



VIII/3/553 WDC 151/1 Donald Duck [The Easter Election] Wahlkampf



VIII/3/565 WDC 152/0 »Easter Golf Balls« »Ostergolfbälle«



VIII/3/566 WDC 153/0 »Don't Touch the Cake« »Torte nicht berühren«



VIII/3/566 WDC 154/0 »Tuba Lemonade« »Tubalimonade«



VIII/3/567 WDC 152/1 Donald Duck [The Talking Dog] Die Quiz-Sendung



VIII/3/577 WDC 153/1 Donald Duck [Worm Weary] Die Wunder-Würmer



VIII/3/587 WDC 154/1 Donald Duck [Much Ado about Quackly Hall] Die Ritter von Quackenstein



VIII/3/599 WDC 155/0 »Rude Awakening« »Weckruf nach Pfadfinderart«



VIII/3/600 WDC 156/0 »Dirty Towel« »Das beschmutzte Handtuch«



VIII/3/600 WDC 157/0 »Hidden Fishing« »Angeln im Versteck«



VIII/3/601 WDC 155/1 Donald Duck [Some Heir over the Rainbow] Der richtige Erbe



VIII/3/611 WDC 156/1 Donald Duck [The Master Rainmaker] Der Regenmacher



VIII/3/621 WDC 157/1 Donald Duck [The Money Stairs] Die Macht des Geldes



VIII/3/633 WDC 159/0 »Photo with Candy Canes« »Foto mit Zuckerstangen«



VIII/3/634 WDC 158/0 »Worm in Apple« »Wurmstichiger Apfel«



VIII/3/634 WDC 160/0 »Boats in Footbath« »Schiffe im Fußbad«



VIII/3/635 WDC 158/1 Donald Duck [Bee Bumbles] Der Bienenkrieg



VIII/3/645 WDC 159/1 Donald Duck [Wispy Willie] Zwei Streithähne



VIII/3/655 WDC 160/1 Donald Duck [Donald Duck and the Hammy Camel] Das Leuchtkamel



VIII/3/667 WDC 161/0 »Stamp Collection Gone with the Wind« »Briefmarkensammlung vom Winde verweht«



VIII/3/668 WDC 162/0 »Picket Duel« »Das Zaunlattenduell«



VIII/3/668 WDC 163/0 »Musical Baseball« »Musikalisches Baseballspiel«



VIII/3/669 WDC 161/1 Donald Duck [Fix-Up Mix-Up] Selbst ist der Mann



VIII/3/679 WDC 162/1 Donald Duck [Turkey Trot at One Whistle] Der heldenmütige Stationsvorstand



VIII/3/689 WDC 163/1 Donald Duck [Raffle Reversal] Glückspilz und Pechvogel



VIII/3/701 WDC 164/0 »Compleat Golfer« »Ein Golfspieler im Golfwagen«



VIII/3/702 WDC 165/0 »Saw, Axe, and Drill« »Säge, Beil und Bohrer«



VIII/3/702 WDC 166/0 »Dog under Blanket« »Ein Hund unter der Bettdecke«



VIII/3/703 WDC 164/1 Donald Duck [Flour Follies] Das Wundermehl



VIII/3/713 WDC 165/1 Donald Duck [The Price of Fame] Der Weg zum Ruhm



VIII/3/723 WDC 166/1 Donald Duck [Midgets Madness] Der rasende Rennfahrer



VIII/3/735 CBL 8/0 »Family Photo with Coin« »Familienfoto mit Münze«



IX/1/17 WDC 168/0 »Cut Headdresses« »Gestutzter Kopfschmuck«



IX/1/18 WDC 167/0 »Fly on Beak« »Fliege auf Schnabel«



IX/1/18 WDC 169/0 »Initial Haircut« »Die Buchstabenfrisur«



IX/1/19 WDC 167/1 Donald Duck [Salmon Derby] Anglerfreuden



IX/1/29 WDC 168/1 Donald Duck [Cheltenham's Choice] Eichendorfs Werke



IX/1/39 WDC 169/1 Donald Duck [Travelling Truants] Die Ausreißer



IX/1/51 WDC 172/0 »Oiling a Violin« »Geölte Geige«



IX/1/52 WDC 170/0 »Heating-Blanket Wigwam« »Der Heizdeckenwigwam«



IX/1/52 WDC 171/0 »Presents in the Closet« »Die Geschenke im Schrank«



IX/1/53 WDC 170/1 Donald Duck [Donald Duck Rants about Ants] Die fleißigen Ameisen



IX/1/63 WDC 171/1 Donald Duck [The Too-Safe Safe] Kummer mit Kunststoff



IX/1/73 WDC 172/1 Donald Duck [Search for the Cuspidoria] Weihnachtsüberraschungen



IX/1/85 WDC 175/0 »Quarreling over Checkers« »Streit beim Damespiel«



IX/1/86 WDC 173/0 »Rubber-Glove Balloons« »Gummihandschuhballons«



IX/1/86 WDC 174/0 »Pass-through Piggy Bank« »Kurzer Aufenthalt im Sparschwein«



IX/1/87 WDC 173/1 Donald Duck [New Year's Revolutions] Gute Vorsätze



IX/1/97 WDC 174/1 Donald Duck [Worst Class Mail] Der Hilfsbrieftaubenpostbote



IX/1/107 WDC 175/1 Donald Duck [The Daffy Taffy Pull] Das große Bonbon-Malheur



IX/1/119 WDC 177/0 »The Jacket Sail« »Das Jackensegel«



IX/1/120 WDC 176/0 »Report Cards with Back Insurance« »Zeugnisse mit Rückversicherung«



IX/1/120 WDC 178/0 »Much Ado about Sweets« »Streit um Süßigkeiten«



IX/1/121 WDC 176/1 Donald Duck [The Ghost Sheriff of Last Gasp] Der Geist mit dem Schluckauf



IX/1/131 WDC 177/1 Donald Duck [A Descent Interval] Der tollkühne Taucher



IX/1/141 WDC 178/1 Donald Duck [Donald's Raucous Role] Nächtliche Ruhestörung



IX/1/153 CBL 9/0 »Kids at Bat« »Drei Schläger«



IX/1/154 WDC 180/0 »Sombrero Siesta« »Siesta unter Sombreros«



IX/1/155 WDC 179/1 Donald Duck [Good Canoes and Bad Canoes] Glück im Unglück



IX/1/165 WDC 180/1 Donald Duck [Trouble Indemnity] Berufssorgen



IX/1/175 WDC 181/1 Donald Duck [The Chickadee Challenge] Die braven Brückenbauer



IX/1/185 WDC 182/1 Donald Duck [The Unorthodox Ox] Das Horoskop



IX/1/195 WDC 183/0 »Toy Train« »Spielzeugeisenbahn«



IX/1/197 WDC 183/1 Donald Duck [The Custard Gun] Das Senfgewehr



IX/1/207 WDC 184/1 Donald Duck [Three Un-Ducks] Die Weihnachtswäsche



IX/1/217 WDC 185/1 Donald Duck [Secret Resolutions] Gute Vorsätze



IX/1/227 WDC 186/1 Donald Duck [The Ice Taxis] Der Sofaexpreß



IX/1/237 WDC 187/1 Donald Duck [Searching for a Successor] Die Prüfung



IX/2/255 WDC 188/1 Donald Duck [The Olympic Hopeful] Die olympische Idee



IX/2/265 WDC 189/1 Donald Duck [Gopher Goof-Ups] Das harte Naturgesetz



IX/2/275 WDC 190/1 Donald Duck [In the Swim] Die flinken Schwimmer



IX/2/285 WDC 191/1 Donald Duck [Camping Confusion] Verirrt!



IX/2/295 WDC 192/1 Donald Duck [The Master] Donald, der Herr über alle Geschöpfe



IX/2/305 WDC 193/1 Donald Duck [A Whale of a Story] Der Walfisch



IX/2/315 WDC 194/1 Donald Duck [Smoke Writer in the Sky] Der Himmelsschreiber



IX/2/325 WDC 195/1 Donald Duck [The Runaway Train] Die Zugkatastrophe



IX/2/335 WDC 199/0 »Wet Painters« »Malen will gelernt sein«



IX/2/336 WDC 198/0 »The Punching Ball« »Der Punchingball«



IX/2/337 WDC 196/1 Donald Duck [Statues of Limitations] Der Schneemann-Preis



IX/2/347 WDC 197/1 Donald Duck [Borderline Hero] Der Schmuggler



IX/2/357 WDC 198/1 Donald Duck [Knight in Shining Armor] Donald als Ritter



IX/2/367 WDC 199/1 Donald Duck [Donald's Big Imagination] Der freie Lauf der Phantasie



IX/2/377 WDC 200/0 »The Walking Hat« »Der wandelnde Zylinderhut«



IX/2/379 WDC 200/1 Donald Duck [Donald's Pet Service] Ferienarbeit



IX/2/389 WDC 201/1 Donald Duck [The Dye Is Cast] Verhängnisvolle Verwechslung



IX/2/399 WDC 202/1 Donald Duck [Kakimaw Country] Der große Regen



IX/2/411 WDC 204/0 »Checkers with Jumping Beans« »Damespiel mit Springbohnen«



IX/2/413 WDC 203/1 Donald Duck [Special Delivery] Kampf mit dem Löwen



IX/2/423 WDC 204/1 Donald Duck [Losing Face] Ein kleines Mißgeschick



IX/2/433 WDC 205/1 Donald Duck [Red Apple Sap] Erntesegen



IX/2/445 WDC 207/0 »Parrot Ventriloquist« »Papagei als Bauchredner«



IX/2/446 WDC 206/0 »Sticky Taffy« »Klebrige Bonbonmasse«



IX/2/446 WDC 208/0 »Shared Poncho« »Der geteilte Poncho«



IX/2/447 WDC 206/1 Donald Duck [Sagmore Springs Hotel] Die Bewährung



IX/2/457 WDC 207/1 Donald Duck [The Tenderfoot Trap] Der große Kampf



IX/2/467 WDC 208/1 Donald Duck [The Code of Duckburg] Baldur das Rentier



IX/2/496 CI 1 »Harping a Cake« »Die Tortenharfe«



IX/3/511 WDC 209/0 »Catapult Chair« »Katapultsessel«



IX/3/513 WDC 209/1 Donald Duck [The Persistent Postman] Der Landbriefträger



IX/3/523 WDC 210/1 Donald Duck [The Half-Baked Baker] Kein Meister fällt vom Himmel



IX/3/533 WDC 211/1 Donald Duck [Wishing Stone Island] Der Aprilscherz



IX/3/545 WDC 214/0 »Held-Up Ice-Cones« »Eistüten im Wartestand«



IX/3/546 WDC 212/0 »Drippy Paint« »Streichen will gelernt sein«



IX/3/546 WDC 213/0 »Paddle Mix-Up« »Verhedderte Ruder«



IX/3/547 WDC 212/1 Donald Duck [Around the World in Eighty Minutes] Kampf der Raketen



IX/3/557 WDC 213/1 Donald Duck [Dodging Miss Daisy] Der Frühjahrsputz



IX/3/567 WDC 214/1 Donald Duck [Fearsome Flowers] Pflanzenfimmel



IX/3/579 WDC 215/0 »Towel Transport« »Im Handtuch zur Badewanne«



IX/3/580 WDC 216/0 »Do not Disturb the Sleeper« »Den Schläfer nicht stören«



IX/3/581 WDC 215/1 Donald Duck [Mocking Bird Ridge] Das positive Echo



IX/3/591 WDC 216/1 Donald Duck [Old Froggie Catapult] Große Sprünge



IX/3/601 WDC 217/1 Donald Duck [Dramatic Donald] Theaterfimmel



IX/3/613 WDC 218/0 »Bathtub Boats« »Grüße aus der Badewanne«



IX/3/614 WDC 220/0 »The TV Telephone« »Das Telefon im Fernseher«



IX/3/615 WDC 218/1 Donald Duck [Noble Porpoises] Der große Fang



IX/3/625 WDC 219/1 Donald Duck [The Littlest Chicken Thief] Dressur eines Kojoten



IX/3/635 WDC 220/1 Donald Duck [Weemite] Erlebnisse einer Weihnachtsgans



IX/3/645 WDC 221/1 Donald Duck [Tracking Sandy] Rieselgold



IX/3/655 WDC 222/1 Donald Duck [The Master Mover] Ein Meister seines Fachs



IX/3/671 WDC 226/0 »The Rubber Horse« »Das Gummipferd«



IX/3/673 WDC 223/1 Donald Duck [First Day of Spring] Der erste Frühlingstag



IX/3/683 WDC 224/1 Donald Duck [The Beachcomber's Picnic] Das Strandfest



IX/3/693 WDC 225/1 Donald Duck [Donald Duck: Volunteer Fireman] Der brave Feuerwehrmann



IX/3/703 WDC 226/1 Donald Duck [The Floating Island] Die schwimmende Insel



IX/3/713 WDC 228/0 »Fish on a Limb« »Die natürliche Angelrute«



IX/3/714 WDC 229/0 »Too Many Straws« »Zu viele Strohhalme«



IX/3/715 WDC 227/1 Donald Duck [A Tracking Frenzy] Das große Suchen



IX/3/725 WDC 228/1 Donald Duck [No Rest for the Rescued] Sicherheit für unsere Kinder!



IX/3/735 WDC 229/1 The Good Deeds Seid nett zueinander



X/1/17 WDC 230/0 »A Dachshund Gets Stuck« »Ein Dackel bleibt hängen«



X/1/18 WDC 231/0 »Washing Up in the Bathtub« »Der Abwasch in der Badewanne«



X/1/18 WDC 232/0 »Icicle Xylophone« »Das Eiszapfenxylophon«



X/1/18 WDC 233/0 »Gunfight with Umbrellas« »Duell mit Regenschirmen«



X/1/19 WDC 235/0 »Vacuum-Cleaned Nephews« »Gestaubsaugte Schmutzfinken«



X/1/20 WDC 236/0 »A Cabin with an Interior« »Hütte mit Innenleben«



X/1/20 WDC 237/0 »Bread versus Rod« »Brot gegen Angelrute«



X/1/21 WDC 230/1 Black Wednesday Der Schwarze Mittwoch



X/1/31 WDC 231/1 The Wax Museum Aufruhr im Wachsfiguren-Kabinett



X/1/41 WDC 232/1 Under the Polar Ice Die Kartoffelschlacht



X/1/51 WDC 233/1 Knights of the Flying Sleds Düsenritter



X/1/61 WDC 234/1 Riding the Pony Express Der Pony-Expreß



X/1/71 WDC 235/1 Want to Buy an Island? Einsame Insel zu verkaufen!



X/1/81 WDC 236/1 Froggy Farmer Die Froschfarm



X/1/91 WDC 237/1 Mystery of the Loch Wunder der Tiefe



X/1/101 WDC 242/0 »Ticket for a Toy Car« »Strafzettel für eine Seifenkiste«



X/1/102 WDC 238/0 »Ducks with Rubber Rings« »Schwimmreifen«



X/1/102 WDC 240/0 »All under One Umbrella« »Alle unter einem Schirm«



X/1/102 WDC 241/0 »Shared Bandage« »Geteilter Schmerz ist halber Schmerz«



X/1/103 WDC 243/0 »Shovel Sled« »Der Schaufelschlitten«



X/1/105 WDC 238/1 The Dog-Sitter Der Hundesitter



X/1/115 WDC 239/1 The Village Blacksmith Der wackere Dorfschmied



X/1/125 WDC 240/1 The Fraidy Falcon Fundevogel



X/1/135 WDC 241/1 Rocks to Riches Eine Geschichte zum Totlachen



X/1/145 WDC 242/1 Balloonatics Der Ballonfahrer



X/1/155 WDC 243/1 Turkey Trouble Donald Duck und die Truthähne/



Jagd auf Truthähne



X/1/165 WDC 244/1 Missile Fizzle Der geheimnisvolle Professor/



Die Weltraum-Wanzen



X/1/175 WDC 245/1 Sitting High Wie wird man berühmt?



X/1/185 WDC 250/0 »Too Much Coal« »Zuviel Kohle«



X/1/186 WDC 247/0 »Danger, Kids at Play« »Gefährliche Spiele«



X/1/187 WDC 253/0 »Safe Shopping« »Ungestörtes Einkaufen«



X/1/189 WDC 246/1 Lost Frontier Die letzten Wilden



X/1/199 WDC 247/1 The Madcap Mariner Die Geheimwaffe



X/1/209 WDC 248/1 Terrible Tourist Touristen-Tragödie



X/1/219 WDC 249/1 Stranger than Fiction Zukunftsmusik



X/1/229 WDC 250/1 Boxed-In Edle Spender/



Die Päckchen-Party



X/1/239 WDC 251/1 Duck Luck Vom Pech verfolgt



X/1/249 WDC 252/1 Mr. Private Eye Der Meisterdetektiv



X/1/259 WDC 253/1 Hound Hounder Hundefängers Freud und Leid



X/2/269 WDC 256/0 »Snowball-Throwing Snowman« »Der schneeballwerfende Schneemann«



X/2/271 WDC 261/0 »Shared Picnic« »Geteiltes Picknick«



X/2/272 WDC 260/0 »The Knot in the Hose« »Der Knoten im Schlauch«



X/2/273 WDC 254/1 Jet Witch Rosenmontags-Rummel



X/2/283 WDC 255/1 Boat Buster Das Bootsrennen



X/2/293 WDC 256/1 Northeaster on Cape Quack Sturm am Kap Quack



X/2/303 WDC 257/1 Movie Mad Filmfreuden



X/2/313 WDC 258/1 Ten-Cent Valentine Durch den Fleischwolf gedreht



X/2/323 WDC 259/1 Jungle Bungle Die Kunst des Bogenschießens



X/2/333 WDC 260/1 Merry Ferry Fährmann ahoi!



X/2/343 WDC 261/1 Medaling Around Kampf um Goldmedaillen



X/2/355 WDC 262/1 Way Out Yonder Lockende Ferne/



Lohnende Ferien



X/2/365 WDC 263/1 The Candy Kid Donald, der Pfiffikus/



Der Intelligenztest



X/2/375 WDC 264/1 Master Wrecker Der große Zerstörer



X/2/385 WDC 265/1 Raven Mad Der Rabe Nimmermehr



X/2/395 WDC 266/1 Stalwart Ranger Die Eignungsprüfung



X/2/405 WDC 267/1 Log Jockey Gar lustig ist die Flößerei!



X/2/415 WDC 268/1 Christmas Cheers Erfüllte Wünsche



X/2/425 WDC 269/1 A Matter of Factory Der unwürdige Neffe



X/2/435 WDC 276/0 »Beach Boy« »Die Posten-Prüfung«



X/2/437 WDC 277/0 »The Duckburg Pet Parade« »Die Entenhausener Herbstparade«



X/2/439 WDC 270/1 The Jinxed Jalopy Race Das Maitänzchen



X/2/449 WDC 271/1 A Stone's Throw from Ghost Town Das eigene Grundstück



X/2/459 WDC 272/1 Spare That Hair Donald, der Haarkünstler



X/2/469 WDC 273/1 A Duck's Eye View of Europe Reisen auf die schnelle Tour



X/2/479 WDC 274/1 Gall of the Wild Zurück zur Natur!



X/2/489 WDC 275/1 Zero Hero Riskante Geschäfte



X/2/499 WDC 276/1 Beach Boy Die Posten-Prüfung



X/2/509 WDC 277/1 The Duckburg Pet Parade Die Entenhausener Herbstparade



X/3/519 WDC 282/0 »Bubbleweight Champ/The Amazing Madam Mim Meets the Beagle Boys« »Blubberlutsch/Madam Mim und die Panzerknacker«



X/3/520 WDC 278/0 »Have Gun, Will Dance« »Die Geheimwaffe«



X/3/520 WDC 279/0 »Once upon a Carnival« »Die Kunst des Werfens«



X/3/520 WDC 280/0 »Double Masquerade« »Verhängnisvolle Verkleidung«



X/3/520 WDC 281/0 »Feud and Far Between« »Böse Nachbarn«



X/3/521 WDC 288/0 »Hero of the Dike« »Undank ist der Welt Lohn«



X/3/522 WDC 283/0 »Cap'n Blight's Mystery Ship« »Die Schrecken der See«



X/3/523 WDC 278/1 Have Gun, Will Dance Die Geheimwaffe



X/3/533 WDC 279/1 Once upon a Carnival Die Kunst des Werfens



X/3/543 WDC 280/1 Double Masquerade Verhängnisvolle Verkleidung



X/3/553 WDC 281/1 Feud and Far Between Böse Nachbarn



X/3/563 WDC 282/1 Bubbleweight Champ Blubberlutsch



X/3/573 WDC 283/1 Cap'n Blight's Mystery Ship Die Schrecken der See



X/3/583 WDC 286/1 The Olympian Torch Bearer Das olympische Feuer



X/3/593 WDC 288/1 Hero of the Dike Undank ist der Welt Lohn



X/3/603 WDC 292/0 »The Turkey and the Pilgrim Fathers« »Der Truthahn und die Pilgerväter«



X/3/604 WDC 289/0 »Unfriendly Enemies« »Alte Feindschaft«



X/3/604 WDC 290/0 »A Football in the Soup« »Ein Football in der Suppe«



X/3/604 WDC 291/0 »Matching Masquerade« »Sinnige Maskierung«



X/3/605 WDC 289/1 Unfriendly Enemies Alte Feindschaft



X/3/615 WDC 291/1 Delivery Dilemma Die Quelle nie versiegenden Vergnügens



X/3/625 WDC 292/1 Instant Hercules Die schwarze Suppe



X/3/635 WDC 294/1 Duck Out of Luck Der Fischerlauf



X/3/645 WDC 295/0 »Timber Tycoon« »Die gute Tat«



X/3/645 WDC 296/0 »Fish in the Hat« »Der Fisch im Zylinderhut«



X/3/645 WDC 297/0 »A Dachshund with Three Ropes« »Ein Dackel mit drei Leinen«



X/3/645 WDC 298/0 »Riding the Vacuum Cleaner« »Der Staubsaugerritt«



X/3/646 WDC 301/0 »Fished Fisher« »Der geangelte Angler«



X/3/646 WDC 303/0 »How to Attract a Turkey« »Der anschmiegsame Truthahn«



X/3/646 WDC 304/0 »Jo-Jo Mix-Up« »Jo-Jo-Verwicklungen«



X/3/646 WDC 306/0 »The Water-Pipe Bed« »Bett mit Wasserleitung«



X/3/647 WDC 307/0 »The Plane-Swatter« »Die Flugzeugklatsche«



X/3/647 WDC 309/0 »Skateboard A-Boo-Boo« »Der Verkehrsunfall«



X/3/647 WDC 310/0 »Little Miss Muscle« »Daisy, die Dame«



X/3/648 WDC 313/0 »Musical Helmets« »Helme zu Musikinstrumenten«



X/3/648 WDC 314/0 »A Rocket in the Cake« »Eine Rakete in der Torte«



X/3/648 WDC 315/0 »Hatrack Ghost« »Das Kleiderständergespenst«



X/3/649 WDC 297/1 Monkey Business Der Glockendoktor



X/3/659 WDC 308/1 The Beauty Business Donald hat Geheimnisse



X/3/669 WDC 312/1 The Not-So-Ancient Mariner Der Fluch des Albatros



X/3/679 UNP WDC 1957/1 Donald Duck [The Milkman] Der Milchmann



X/3/689 UNP WDC 64/1 Donald Duck [Silent Night] Eine stille Nacht



X/3/705 WDC 316/0 »Double Dalmatian« »Der doppelte Dalmatiner«



X/3/705 WDC 319/0 »Investigating a Piggy Bank« »Sparschwein mit Fingerabdrücken«



X/3/705 WDC 321/0 »Manhole Ahead« »Gully voraus«



X/3/705 WDC 322/0 »The Ponytail« »Der Pferdeschwanz«



X/3/705 WDC 324/0 »Fire under the Umbrella« »Beschirmtes Feuer«



X/3/705 WDC 326/0 »Crash Landing« »Eine Bruchlandung«



X/3/705 WDC 328/0 »To Ski or to Sled« »Schi wie Schlitten«



X/3/705 WDC 329/0 »Wet Encounter with a Snowman« »Feuchte Begegnung mit einem Schneemann«



X/3/705 WDC 331/0 »The Moon Rocket« »Die Mondrakete«



X/3/706 WDC 332/0 »Cuckoo Hunters« »Die Kuckucksjagd«



X/3/706 WDC 334/0 »The Fish in the Soap Bubble« »Der Fisch in der Seifenblase«



X/3/706 WDC 341/0 »Snowball-Throwing Snowman« »Der schneeballwerfende Schneemann«



X/3/706 WDC 342/0 »Popcorn Dryer« »Popcornproduktion mit Trockenhaube«



X/3/706 WDC 351/0 »Turkey Hideout« »Das Truthahnversteck«



X/3/721 WDC 350/0 »Seasick« »Seekrank«