Zitationshilfe: Barksberichte
CBL
US-Veröff.
US-Titel
Dt. Titel
I/1/19
FC 9/1
Donald Duck Finds Pirate Gold
Piratengold
I/1/132
D 6886/1
Hang Gliders Be Hanged
Der Punschcremetorten-König
I/1/161
FC 29/1
The Mummy's Ring
Der Schlangenring
I/1/189
FC 29/2
The Hard Loser
Ein schlechter Verlierer
I/1/199
FC 29/3
Too Many Pets
Arturo, der Affe
I/1/225
CBL 1/0
»The Mummy's Ring«
»Der Schlangenring«
I/2/271
FC 62/1
Frozen Gold
Nordische Nächte
I/2/295
FC 62/2
Mystery of the Swamp
Die Sumpfgnomen
I/2/321
FC 108/1
The Terror of the River
Terror auf dem Strom
I/2/349
FC 108/2
The Firebug
Der Feuerteufel
I/2/363
FC 108/3
Seals Are So Smart
Seehunde sind ja so klug
I/2/386
FC 147/1
Donald Duck [If the Hat Fits]
Paßt!
I/2/387
FC 147/2
Volcano Valley
Das Land der Vulkane
I/2/421
FC 159/1
The Ghost of the Grotto
Der Geist der Grotte
I/2/447
FC 159/2
Adventure "Down Under"
Australisches Abenteuer
I/3/479
FC 178/2
Christmas on Bear Mountain
Die Mutprobe
I/3/499
FC 178/1
Donald Duck [Fashion in Flight]
Abgehoben
I/3/500
FC 178/3
Donald Duck [Turn for the Worse]
Donald Duck [»Der Weg zu Donald Duck«]
I/3/501
FC 178/4
Donald Duck [Machine Mix-Up]
Donald Duck [»Die Einbauküche«]
I/3/510
CI 4
»Wide Load«
»Sperrige Ladung«
I/3/511
FC 189/0
»The Old Castle's Secret«
»Das Gespenst von Duckenburgh«
I/3/512
FC 189/1
Donald Duck [Bird Watching]
Vogelkunde
I/3/513
FC 189/2
The Old Castle's Secret
Das Gespenst von Duckenburgh
I/3/545
FC 199/0
»Sheriff of Bullet Valley«
»Der Sheriff von Bullet Valley«
I/3/546
FC 199/1
Donald Duck [Sorry to Be Safe]
Donald Duck [»Explosives Ballspiel«]
I/3/547
FC 199/2
Sheriff of Bullet Valley
Der Sheriff von Bullet Valley
I/3/579
FC 199/3
Donald Duck [Best Laid Plans]
Wohl gebettet
I/3/580
FC 199/4
Donald Duck [The Genuine Article]
Donald Duck [»Der Echtheitstest«]
I/3/581
FC 203/0
»The Golden Christmas Tree«
»Der goldene Weihnachtsbaum«
I/3/583
FC 203/2
The Golden Christmas Tree
Der goldene Weihnachtsbaum
I/3/603
FC 203/1
Donald Duck [Jumping to Conclusions]
Schöne Bescherung!
I/3/604
FC 203/3
Donald Duck [The True Test]
Das perfekte Spielzeug
I/3/605
FC 203/4
Donald Duck [Ornaments on the Way]
Donald Duck [Schmuck für den Christbaum]
I/3/609
CI 5
»Gold-Brick Bedwarmer«
»Goldbarren-Bettwärmer«
I/3/614
FC 189/3
Donald Duck [Horseshoe Luck]
Das Hufeisen
I/3/615
FC 223/0
»Lost in the Andes«
»Im Land der viereckigen Eier«
I/3/617
FC 223/2
Lost in the Andes
Im Land der viereckigen Eier
I/3/649
FC 223/1
Donald Duck [Too Fit to Fit]
Donald Duck [»Der enge Smoking«]
I/3/650
FC 223/3
Donald Duck [Tunnel Vision]
Donald Duck [»Wir schalten um«]
I/3/651
FC 223/4
Donald Duck [Sleepy Sitters]
Donald Duck [Die Babysitter]
I/3/663
FC 189/4
Donald Duck [Bean Taken]
Donald Duck [»Das Bohnenzählen«]
II/1/17
FC 238/0
»Voodoo Hoodoo«
»Wudu-Hudu-Zauber«
II/1/18
FC 238/1
Donald Duck [Slippery Shine]
Richtig rutschig
II/1/19
FC 238/2
Voodoo Hoodoo
Wudu-Hudu-Zauber oder Ein Zombie geht durch die Stadt
II/1/51
FC 256/0
»Luck of the North«
»Auf Nordpolfahrt«
II/1/52
FC 256/1
Donald Duck [Toasty Toys]
Donald Duck [»Wärmende Spielsachen«]
II/1/53
FC 256/2
Luck of the North
Donald Duck auf Nordpolfahrt
II/1/85
FC 263/0
»Land of the Totem Poles«
»Die Macht der Töne«
II/1/86
FC 263/1
Donald Duck [Noise Nullifier]
Ruhe bitte!
II/1/87
FC 263/2
Land of the Totem Poles
Die Macht der Töne
II/1/111
FC 263/3
Trail of the Unicorn
Die Jagd auf das Einhorn
II/1/135
FC 275/0
»In Ancient Persia«
»Vor Neugier wird gewarnt«
II/1/137
FC 275/1
In Ancient Persia
Vor Neugier wird gewarnt
II/1/161
FC 238/3
Donald Duck [Fractious Fun]
Donald Duck [»Gefährliche Spiele«]
II/1/162
FC 238/4
Donald Duck [King-Size Cone]
Donald Duck [»Eine Eistüte pro Nase«]
II/1/167
FC 256/3
Donald Duck [No Place to Hide]
Donald Duck [Keine Überraschung]
II/1/168
FC 256/4
Donald Duck [Tied-Down Tools]
Donald Duck [Alles im Griff]
II/1/169
FC 282/0
»The Pixilated Parrot«
»Das mathematische Wundertier«
II/1/171
FC 282/1
The Pixilated Parrot
Donald Duck und das mathematische Wundertier/
Der zählende Papagei
II/1/193
FC 263/4
Donald Duck [Matinee Madness]
Kinogefahr
II/1/194
FC 263/5
Donald Duck [A Fetching Price]
Donald Duck [»Der Apportiertest«]
II/1/195
FC 291/1
The Magic Hourglass
Die magische Sanduhr
II/1/223
FC 300/1
Big-Top Bedlam
Die Jagd nach der Brosche
II/2/251
CBL 2/0
»Dangerous Disguise«
»Gefährliches Spiel«
II/2/253
FC 308/1
Dangerous Disguise
Gefährliches Spiel
II/2/289
FC 367/3
Donald Duck [Christmas Kiss]
Donald küßt Daisy
II/2/290
FC 367/4
Donald Duck [Projecting Desires]
Donald Duck [Der klitzekleine Wunschzettel]
II/2/291
FC 408/1
Donald Duck [Full-Service Windows]
Blitzblank
II/2/292
FC 408/3
Donald Duck [Rigged-Up Roller]
Donald Duck [»Die verliehene Rasenwalze«]
II/2/293
FC 348/0
»The Crocodile Collector«
»Der Krokodilsammler«
II/2/294
FC 356/0
»Rags to Riches«
»Die Erbschaft«
II/2/295
FC 394/0
»Malayalaya«
»Die Reise nach Malayalaya«
II/2/297
FC 318/1
No Such Varmint
Der Schlangenbeschwörer
II/2/325
FC 408/4
Donald's Nephews [Awash in Success]
Geschäftstüchtig
II/2/326
FC 422/3
Donald Duck [Armored Rescue]
Gerüstet
II/2/327
FC 328/1
In Old California
Im alten Kalifornien
II/2/360
FC 422/4
Donald Duck [Crafty Corner]
Donald Duck [»In die Ecke gemalt«]
II/2/361
FC 367/0
»A Christmas for Shacktown«
»Weihnachten für Kummersdorf«
II/2/362
FC 367/1
Donald Duck [Treeing Off]
Donald Duck [»Die Golfbälle im Weihnachtsbaum«]
II/2/363
FC 367/2
A Christmas for Shacktown
Weihnachten für Kummersdorf
II/2/395
FC 408/0
»The Golden Helmet«
»Der Goldene Helm«
II/2/397
FC 408/2
The Golden Helmet
Donald Duck und der Goldene Helm
II/2/429
FC 422/0
»The Gilded Man«
»Jagd nach der Roten Magenta«
II/2/430
FC 422/1
Donald Duck [Stable Prices]
Bauernschlau
II/2/431
FC 422/2
The Gilded Man
Jagd nach der Roten Magenta
II/3/463
DD 26/0
»Trick or Treat«
»Spendieren oder schikanieren«
II/3/465
DD 26/2
Trick or Treat
Spendieren oder schikanieren
II/3/514
DD 26/1
Donald Duck [A Prank Above]
Donald Duck [»Streiche in der Walpurgisnacht«]
II/3/515
DD 26/3
Hobblin' Goblins
Boshafte Kobolde
II/3/524
DD 26/4
Donald Duck [Frightful Face]
Donald Duck [»Ein erschreckender Anblick«]
II/3/529
DD 27/0
»The Flying Horse«
»Das fliegende Pferd«
II/3/530
DD 28/0
»Robert the Robot«
»Robert der Roboter«
II/3/530
DD 29/0
»The Cat in the Creel«
»Die Katze im Angelkorb«
II/3/530
DD 30/0
»Donkey with Sidecar«
»Esel mit Beiwagen«
II/3/530
DD 35/0
»Wet Boot«
»Der nasse Gummistiefel«
II/3/531
DD 44/0
»Blizzard Tonight«
»Das beheizte Schlauchboot«
II/3/531
DD 46/0
»Birthday Cake Blown Away«
»Die fortgepustete Geburtstagstorte«
II/3/532
DD 52/0
»First Aid«
»Erste Hilfe«
II/3/532
DD 55/0
»Hat as Bird's Nest«
»Mütze als Vogelnest«
II/3/532
DD 57/0
»Mixer Overflow«
»Der übergelaufene Teigmischer«
II/3/533
DD 65/0
»Pelican Wastebin«
»Pelikan-Mülleimer«
II/3/533
DD 70/0
»Banana Peel in Suit of Armor«
»Bananenschale in Ritterrüstung«
II/3/534
DD 71/0
»Burned by Telescope«
»Von Teleskop verbrannt«
II/3/534
DD 72/0
»Eating Corn«
»Maisessen«
II/3/534
DD 73/0
»Preparing Breakfast«
»Frühstückszubereitung«
II/3/534
DD 77/0
»The Bee in the Space Helmet«
»Die Biene im Raumfahrerhelm«
II/3/535
DD 78/0
»Mower versus Sprinkler«
»Rasenmäher gegen Rasensprenger«
II/3/535
DD 79/0
»Evasive Toothpaste«
»Die flüchtige Zahnpasta«
II/3/535
DD 80/0
»Flute Duet with Bird«
»Flötenduett mit Vogel«
II/3/536
DD 83/0
»Bass Drum«
»Die Baßpauke«
II/3/536
DD 101/0
»The Incredible Golden Iceberg«
»Der goldene Eisberg«
II/3/536
DD 103/0
»Treasure of Aztecland«
»Der Schatz der Azteken«
II/3/536
DD 105/0
»The Great Rainbow Race«
»Wettrennen zum Regenbogen«
II/3/537
DD 45/2
Donald Duck [Dogcatcher Duck]
Der Hundefänger
II/3/543
DD 45/1
Donald Duck [Courtside Heating]
Donald Duck [»Das beheizte Spielfeld«]
II/3/544
DD 45/3
Donald Duck [Remember This]
Donald Duck [»Nicht wachzukriegen«]
II/3/545
DD 46/1
Secret of Hondorica
Das Geheimnis von Hondurica/
Die Dokumente im Tropenwald
II/3/569
DD 45/4
Donald Duck [Power Plowing]
Donald Duck [»Befehl ist Befehl«]
II/3/570
DD 51/1
Donald Duck [All Season Hat]
Donald Duck [»Ein Hut für alle Jahreszeiten«]
II/3/570
DD 71/1
Rainbow's End
Tick, Trick und Track [»Am Ende des Regenbogens«]
II/3/571
DD 52/1
The Lost Peg Leg Mine
Der Witz mit den Wüstenratten
II/3/581
DD 54/1
Forbidden Valley
Das verbotene Tal/
Die Gurkenkrise
II/3/607
DD 60/1
The Titanic Ants
Riesenameisen
II/3/627
DD 60/2
Water Ski Race
Vergeblicher Sieg
II/3/633
DD 68/1
The Master Glasser
Glück und Glas
II/3/638
DD 79/1
Poor Loser
Onkel Dagobert [»Erdfloh gegen Blattwanze«]
II/3/639
DD 81/1
The Sleepies
Schweinemüde
II/3/641
DD 106/0
»Ambush at Thunder Mountain«
»Überfall in den Donnerbergen«
II/3/641
DD 111/0
»The Giant of Duckburg«
»Blinder Alarm«
II/3/641
DD 126/0
»Officer for a Day«
»Der Hilfs-Hilfspolizist«
II/3/645
CI 6
»The Moose Call«
»Die Elch-Lockpfeife«
II/3/646
AC DD 117/1
»Pawns of the Loup Garou«
»Irrungen und Wirrungen mit einem Werwolf«
II/3/647
DD 117/1
Pawns of the Loup Garou
Irrungen und Wirrungen mit einem Werwolf
II/3/668
DD 117/0
»Pawns of the Loup Garou«
»Irrungen und Wirrungen mit einem Werwolf«
II/3/668
AC DD 117/2
»Pawns of the Loup Garou«
»Irrungen und Wirrungen mit einem Werwolf«
II/3/675
DD 126/1
Officer for a Day
Der Hilfs-Hilfspolizist
II/3/675
AC DD 126/1
»Officer for a Day«
»Der Hilfs-Hilfspolizist«
II/3/683
DD 138/1
A Day in a Duck's Life
Ein Tag wie Donnerhall
III/1/8
CBL 3/0
»Six Cups«
»Sechs Tassen«
III/1/17
FC 386/0
»Only a Poor Old Man«
»Der arme alte Mann«
III/1/18
FC 386/1
Uncle Scrooge [Osogood Silver Polish]
Onkel Dagobert [»Die Silberpolitur«]
III/1/19
FC 386/2
Only a Poor Old Man
Der »arme alte Mann«/
Der arme reiche Mann
III/1/51
FC 386/3
Uncle Scrooge [Coffee for Two]
Kaffee für zwei
III/1/52
FC 386/4
Uncle Scrooge [Soupline Eight]
Bison 8-Zylinder
III/1/67
FC 456/0
»Back to the Klondike«
»Wiedersehn mit Klondyke«
III/1/69
FC 456/2
Back to the Klondike
Wiedersehn mit Klondyke
III/1/101
FC 456/3
Somethin' Fishy Here
Faule Fische
III/1/106
FC 456/1
Uncle Scrooge [Fare Delay]
Onkel Dagobert [»Taxi-Timing«]
III/1/107
FC 456/4
Uncle Scrooge [Height of Finance]
Gelegenheitskauf
III/1/108
FC 456/5
Uncle Scrooge [Evenly Matched]
Onkel Dagobert [Das Damespiel]
III/1/117
FC 495/0
»Pirate Jack-in-the-Box«
»Piraten-Springteufel«
III/1/118
FC 495/1
Uncle Scrooge [Too Much]
Zuviel
III/1/119
FC 495/2
Uncle Scrooge [The Horse-Radish Story]
Dagobert Ducks 13 Trillionen
III/1/141
FC 495/3
Uncle Scrooge [The Round Money Bin]
Der neue Tresor
III/1/151
FC 495/4
Uncle Scrooge [Follow the Rainbow]
Onkel Dagobert [»Das Märchen vom Regenbogen«]
III/1/152
FC 495/5
Uncle Scrooge [Itching to Share]
Onkel Dagobert [»Futter für den Flohzirkus«]
III/1/153
US 4/0
»Expensive Mending«
»Teure Mantelflicken«
III/1/154
US 4/1
Uncle Scrooge [Ballet Evasions]
Onkel Dagobert [»Dagobert, der Ballettmeister«]
III/1/155
US 4/2
Uncle Scrooge [The Menehune Mystery]
Unternehmen Inselfrieden
III/1/187
US 4/3
Uncle Scrooge [The Cheapest Weigh]
Onkel Dagobert [»Gewichtssubtraktion«]
III/1/188
US 4/4
Uncle Scrooge [Bum Steer]
Onkel Dagobert [»Alles Geld dem Volke«]
III/1/189
US 5/0
»The Musical Cash-Register«
»Die musikalische Registrierkasse«
III/1/190
US 5/1
Uncle Scrooge [Hospitality Week]
Onkel Dagobert [»Woche der Brüderlichkeit«]
III/1/191
US 5/2
Uncle Scrooge [The Secret of Atlantis]
Der verlorene Zehner
III/1/223
US 5/3
Uncle Scrooge [McDuck Takes a Dive]
Onkel Dagobert [»Kreuzerfahrt in der Karibik«]
III/1/224
US 5/4
Uncle Scrooge [Slippery Sipper]
Onkel Dagobert [»Einladung zum Bananenshake«]
III/1/225
US 6/0
»Washing Money«
»Die Geldwäsche«
III/1/226
US 6/1
Uncle Scrooge [Oil the News]
Onkel Dagobert [»Millionenfund in der Volksbibliothek«]
III/1/227
US 6/2
Uncle Scrooge [Tralla La]
Der verhängnisvolle Kronenkork
III/1/249
US 6/3
Uncle Scrooge [Outfoxed Fox]
Onkel Dagobert geht zu weit
III/1/259
US 6/4
Uncle Scrooge [Dig It!]
Onkel Dagobert [»Der verlorene Kreuzer«]
III/1/260
US 6/5
Uncle Scrooge [Mental Fee]
Onkel Dagobert [»Teure Gedanken«]
III/2/261
US 7/0
»Wishing Well«
»Der Wünschelbrunnen«
III/2/262
US 7/1
Uncle Scrooge [Temper Tampering]
Onkel Dagobert [»Monatserster«]
III/2/263
US 7/2
Uncle Scrooge [The Seven Cities of Cibola]
Die Sieben Städte von Cibola
III/2/291
US 7/3
Uncle Scrooge [Pigeonholed Millions]
Die Kunst, reich zu werden
III/2/295
US 7/4
Uncle Scrooge [Wrong Number]
Onkel Dagobert [»Falsch verbunden«]
III/2/296
US 7/5
Uncle Scrooge [Diner Dilemma]
Onkel Dagobert [»Die eigene Tasse«]
III/2/297
US 8/0
»Skating Dollar Signs«
»Eiskunstlauf mit Dollarkür«
III/2/298
US 8/1
Uncle Scrooge [Cash on the Brain]
Onkel Dagobert [»Leere Taschen«]
III/2/299
US 8/2
Uncle Scrooge [The Mysterious Stone Ray]
Die Kohldampf-Insel
III/2/327
US 8/3
Uncle Scrooge [A Campaign of Note]
Wundersamer Wahlkampf
III/2/331
US 8/4
Uncle Scrooge [Classy Taxi]
Onkel Dagobert [»Das Millionärstaxi«]
III/2/332
US 8/5
Uncle Scrooge [Blanket Investment]
Onkel Dagobert [»Die elektrische Heizdecke«]
III/2/333
US 9/0
»Dollar Bush«
»Der Dollarstrauch«
III/2/334
US 9/1
Uncle Scrooge [Easy Mowing]
Onkel Dagobert [»Der neue Rasenmäher«]
III/2/335
US 9/2
The Lemming with the Locket
Der Käse von Kirkebö
III/2/357
US 9/3
The Tuckered Tiger
Das Wiesenfest
III/2/367
US 9/4
Uncle Scrooge [Ski Lift Letdown]
Onkel Dagobert [Schispaß]
III/2/368
US 9/5
Uncle Scrooge [Cast of Thousands]
Onkel Dagobert [»Lohnendes Angeln«]
III/2/369
US 10/0
»Money-Sorting Machine«
»Die Geldsortiermaschine«
III/2/370
US 10/1
Uncle Scrooge [Deep Decision]
Onkel Dagobert [»Das kleine Täßchen«]
III/2/371
US 10/2
The Fabulous Philosopher's Stone
Der Stein der Weisen
III/2/395
US 10/3
Heirloom Watch
Die Erbuhr
III/2/403
US 10/4
Uncle Scrooge [Smash Success]
Onkel Dagobert [»Der Töpferladen«]
III/2/405
US 11/0
»Ironed Money«
»Gebügelte Geldscheine«
III/2/406
US 14/1
Uncle Scrooge [Luncheon Lament]
Onkel Dagobert [»Schwer im Magen«]
III/2/407
US 11/1
The Great Steamboat Race
Wettfahrt auf dem Mississippi
III/2/423
US 11/2
Riches, Riches, Everywhere!
Die goldene Nase
III/2/439
US 11/3
Uncle Scrooge [Come as You Are]
Onkel Dagobert [»Der Komm-wie-Sie-sind-Abend«]
III/2/440
US 11/4
Uncle Scrooge [Roundabout Handout]
Onkel Dagobert [»Die Eichhörnchenfütterung«]
III/2/441
US 12/0
»Money Hourglass«
»Die Geldsanduhr«
III/2/442
US 12/1
Uncle Scrooge [Watt an Occasion]
Onkel Dagobert [»Der 75. Geburtstag«]
III/2/443
US 12/2
The Golden Fleecing
Das goldene Vlies
III/2/475
US 12/3
Uncle Scrooge [Doughnut Dare]
Onkel Dagobert [»Die Hefekringelwette«]
III/2/476
US 12/4
Uncle Scrooge [A Sweat Deal]
Onkel Dagobert [»Zum halben Preis«]
III/2/477
US 13/0
»Money Castle«
»Die Geldburg«
III/2/478
US 13/1
Uncle Scrooge [The Art of Security]
Onkel Dagobert [»Die abschreckende Fensterscheibe«]
III/2/479
US 13/2
Land beneath the Ground
Land unter der Erdkruste
III/2/511
US 13/4
Uncle Scrooge [Fashion Forecast]
Onkel Dagobert [»Der Frühling ist da«]
III/2/512
US 13/5
Uncle Scrooge [Mush]
Onkel Dagobert [»Eine Semmel«]
III/2/513
US 13/3
Gyro Gearloose [Trapped Lightning]
Natürliche Energiequellen
III/3/529
US 14/0
»Dollar Cookies«
»Dollarplätzchen«
III/3/531
US 14/2
The Lost Crown of Genghis Khan
Die Krone des Dschingis Khan
III/3/550
US 14/5
Uncle Scrooge [Gold Ruse]
Onkel Dagobert [»Gold am Strand«]
III/3/551
US 14/3
Gyro Gearloose [Inventor of Anything]
Dem Ingeniör ist nichts zu schwör!
III/3/555
US 14/4
Uncle Scrooge [Faulty Fortune]
Das Kaffeeorakel
III/3/563
US 14/6
Uncle Scrooge [Fireflies Are Free]
Onkel Dagobert [»Die Glühwürmchen-Leselampe«]
III/3/565
US 15/0
»Canned Money«
»Eingemachtes Geld«
III/3/566
US 15/1
Uncle Scrooge [Buffo or Bust]
Onkel Dagobert [»Eine Büste von Künstlerhand«]
III/3/567
US 15/2
The Second-Richest Duck
Der zweitreichste Mann der Welt
III/3/587
US 15/3
Gyro Gearloose [The Cat Box]
Katzenjammer
III/3/591
US 15/4
Uncle Scrooge [Migrating Millions]
Moderne Zeiten
III/3/598
US 15/5
Uncle Scrooge [Pound for Sound]
Onkel Dagobert [»Das Gratiskonzert«]
III/3/599
US 16/0
»Money-Bill Wreath«
»Der Geldscheinkranz«
III/3/600
US 16/1
Uncle Scrooge [Fertile Assets]
Onkel Dagobert [»Gartenmineralien«]
III/3/601
US 16/2
Back to Long Ago
Reise in die Vergangenheit
III/3/622
US 16/5
Uncle Scrooge [Back Yard Bonanza]
Onkel Dagobert [»Der Hinterhof-Bohrturm«]
III/3/623
US 16/3
Gyro Gearloose [Forecasting Follies]
Fragen an die Zukunft
III/3/627
US 16/4
Uncle Scrooge [The "Colossalest Surprise" Quiz Show]
Die Quizsendung
III/3/633
US 17/0
»Palm Reader«
»Die Handleserin«
III/3/635
US 17/2
A Cold Bargain
Fragwürdiger Einkauf
III/3/662
US 17/1
Uncle Scrooge [Early to Build]
Onkel Dagobert [»Baukunst der Frühzeit«]
III/3/663
US 17/3
Gyro Gearloose [Fishing Mystery]
Ohne allen Apparat
III/3/667
US 17/4
Uncle Scrooge [The Eyes Have It]
Onkel Dagobert [»Kein Taler auf dem Waldstein«]
III/3/668
US 17/5
Uncle Scrooge [China Shop Shakeup]
Onkel Dagobert [»Das teure Porzellanservice«]
III/3/669
US 18/0
»Money Tree«
»Der Geldbaum«
III/3/670
US 18/1
Uncle Scrooge [Net Worth]
Onkel Dagobert [»Das belastbare Sprungtuch«]
III/3/671
US 18/2
Land of the Pygmy Indians
Im Lande der Zwergindianer
III/3/698
US 18/4
Uncle Scrooge [Relative Reaction]
Onkel Dagobert [»Familiäre Bekleidung«]
III/3/699
US 18/3
Gyro Gearloose [The Sure-Fire Gold Finder]
Fataler Rechenfehler
III/3/703
US 16/6
»Happy New Year«
»Der Neujahrsgruß«
III/3/705
US 19/0
»The Old Money Magician«
»Der Geldschlangenbeschwörer«
III/3/706
UNP US 19/1
Uncle Scrooge [Blinders]
Onkel Dagobert [»Scheuklappen«]
III/3/707
US 19/2
The Mines of King Solomon
Die Schatzkammern König Salomos
III/3/734
US 19/1
Uncle Scrooge [History Tossed]
Onkel Dagobert [»Eine sportliche Leistung ersten Ranges«]
III/3/735
US 19/3
Gyro Gearloose [Gyro Builds a Better House]
Das elastische Haus
III/3/739
US 20/0
»Weighing Money Bags«
»Gewogene Geldsäcke«
III/3/741
US 20/1
City of Golden Roofs
Die Stadt der goldenen Dächer
III/3/767
US 20/2
Gyro Gearloose [Roscoe the Robot]
Roland, der Roboter
III/3/771
US 20/3
Uncle Scrooge [Rescue Enhancement]
Onkel Dagobert [»Die Rettungsleine«]
IV/1/17
US 21/0
»Piggy Banks«
»Sparschweine«
IV/1/18
US 21/1
Uncle Scrooge [Windfall of the Mind]
Onkel Dagobert [»Kurzer Weg zum schnellen Geld«]
IV/1/19
US 21/2
The Money Well
Die Geldquelle
IV/1/45
US 21/3
Gyro Gearloose [Getting Thor]
Die Vogelscheuche
IV/1/49
US 21/4
Uncle Scrooge [Dogged Determination]
Onkel Dagobert [»Waffengleichheit«]
IV/1/50
US 21/5
Uncle Scrooge [Forgotten Precaution]
Onkel Dagobert [»Der automatische Türschließer«]
IV/1/51
US 22/0
»Portable Cash Register«
»Die transportable Registrierkasse«
IV/1/52
US 22/1
Uncle Scrooge [Going to Pieces]
Onkel Dagobert [»Ersatzteile«]
IV/1/53
US 22/2
The Golden River
Der güldene Wasserfall
IV/1/80
US 22/4
Uncle Scrooge [High Rider]
Onkel Dagobert [»Reitstall Tattersaal«]
IV/1/81
US 22/3
Gyro Gearloose [The Know-It-All Machine]
Der Roboter Rudi
IV/1/85
US 23/0
»Money-Bill Airplanes«
»Geldscheinflugzeuge«
IV/1/86
US 23/1
Uncle Scrooge [Moola on the Move]
Onkel Dagobert [»Eine besondere Art von Heu«]
IV/1/87
US 23/2
The Strange Shipwrecks
Der Spuk vom Gumpensund
IV/1/108
US 23/5
Uncle Scrooge [All Choked Up]
Onkel Dagobert [»Geld wie Heu«]
IV/1/109
US 23/3
Gyro Gearloose [Gyro Goes for a Dip]
Späte Einsicht
IV/1/113
US 23/4
The Fabulous Tycoon
Das gibt es nur in Texas
IV/1/118
US 23/6
Uncle Scrooge [Lights Out!]
Onkel Dagobert [»Die kostenlose Leselampe«]
IV/1/119
US 24/0
»Santa with Safe«
»Weihnachtsmann mit Tresor«
IV/1/120
US 22/5
Uncle Scrooge [That Sinking Feeling]
Onkel Dagobert [»Ein Kapitän geht mit seinem Schiff unter«]
IV/1/121
US 24/1
The Twenty-Four Carat Moon
Verlorenes Mondgold
IV/1/141
US 24/2
Gyro Gearloose [The House on Cyclone Hill]
Ein technisches Wunder
IV/1/145
US 24/3
The Magic Ink
Magische Mahntinte
IV/1/152
US 25/1
Uncle Scrooge [Immovable Miser]
Onkel Dagobert [»Der Möbeltransport«]
IV/1/153
US 25/0
»Dollar Signs on Eyeglasses«
»Dollarzeichen auf Brillengläsern«
IV/1/154
CBL 4/0
»The Flying Dutchman«
»Der Fliegende Holländer«
IV/1/155
US 25/2
The Flying Dutchman
Der Fliegende Holländer
IV/1/175
US 25/3
Gyro Gearloose [The Wishing Well]
Der Wünschelbrunnen
IV/1/179
US 25/4
Uncle Scrooge [Pyramid Scheme]
Schuster, bleib bei deinem Leisten!
IV/1/185
US 25/5
Uncle Scrooge [Bill Wind]
Onkel Dagobert [»Auf Schmetterlingsjagd«]
IV/1/185
US 25/6
Uncle Scrooge [News from Afar]
Onkel Dagobert [»Die ferngelesene Zeitung«]
IV/1/186
US 25/7
Uncle Scrooge [Kitty-Go-Round]
Onkel Dagobert [»Jungkatzen«]
IV/1/187
US 26/0
»Fishing for Coins«
»Münzenangeln«
IV/1/188
US 27/0
»Dollar Soap Bubbles«
»Dollarseifenblasen«
IV/1/189
US 26/1
The Prize of Pizarro
Das Gold der Inkas
IV/1/209
US 26/2
Krankenstein Gyro
Kühnes Experiment
IV/1/213
US 26/3
Uncle Scrooge [Pizen Bluff]
Eine windige Geschichte
IV/1/223
US 27/1
The Money Champ
Der reichste Mann der Welt
IV/1/245
US 27/2
The Firefly Tracker
Der Glühwürmchenfänger
IV/1/249
US 27/3
Uncle Scrooge and His Handy Andy
Der Regatta-Spezialist
IV/2/253
US 28/0
»Eye Test with Coins«
»Der Münzensehtest«
IV/2/254
US 29/0
»Seesaw with Money Bag«
»Wippe mit Geldsack«
IV/2/255
US 28/1
The "Paul Bunyan" Machine
Hans Hackebeil
IV/2/276
US 27/4
Uncle Scrooge Crawls for Cash
Onkel Dagobert [»Kreuzer im Krankenhaus«]
IV/2/276
US 28/4
The Money Hat
Der Geldzylinder
IV/2/277
US 28/2
The Inventors' Contest
Der Mäusefänger
IV/2/281
US 28/3
The Witching Stick
Die Wünschelrute
IV/2/286
US 32/5
A Thrift Gift
Üble Übertreibung
IV/2/287
US 29/1
Island in the Sky
Die Insel im All
IV/2/305
US 29/2
Oodles of Oomph
Eine großartige Leistung
IV/2/309
US 29/3
Hound of the Whiskervilles
Der Hund der Whiskervilles
IV/2/317
US 32/6
Turnabout
Glückliche Fügung
IV/2/318
US 33/1
Tree Trick
Onkel Dagobert [»Der Gärtnertrick«]
IV/2/319
US 30/0
»Money-Bill Fan«
»Der Geldscheinfächer«
IV/2/320
US 31/0
»Keep off the Grass«
»Rasen betreten verboten«
IV/2/321
US 30/1
Pipeline to Danger
Das große Ölgeschäft
IV/2/338
US 33/5
The Big Bobber
Ausgetrickst
IV/2/339
US 30/2
War Paint
Die Kriegsbemalung
IV/2/343
US 30/3
Yoicks! The Fox!
Die Fuchsjagd
IV/2/352
US 33/6
Thumbs Up
Onkel Dagobert [»Daumen hoch«]
IV/2/353
US 31/1
All at Sea
Das große Tauschgeschäft
IV/2/370
US 31/4
The Secret Book
Onkel Dagobert [»Das geheime Buch«]
IV/2/371
US 31/2
Fishy Warden
Erfinder unter Wasser
IV/2/375
US 31/3
Two-Way Luck
Freitag, der 13.
IV/2/384
US 31/5
The Balmy Swami
Wahrsagerschwindel
IV/2/385
US 32/0
»Hitch-Hiker Scrooge«
»Dagobert als Anhalter«
IV/2/386
TTT 2465/0
»The Lemonade King«
»Der Limonadenkönig«
IV/2/387
US 32/1
That's No Fable!
Der Jungbrunnen
IV/2/405
US 32/2
That Small Feeling
Daniel Düsentrieb und der Medizinmann
IV/2/409
US 32/3
Clothes Make the Duck
Der teure Smoking
IV/2/416
US 32/4
The Homey Touch
Onkel Dagobert [»Schmücke dein Heim«]
IV/2/419
TTT 2465/2
The Lemonade King
Der Limonadenkönig
IV/2/425
UNP TTT 2465/1
»The Lemonade Mixer«
»Der Limonadenmischer«
IV/2/426
TTT 2465/1
»Cascading Lemonade«
»Limonadenkaskade«
IV/2/426
AC TTT 2465/1
»The Lemonade King«
»Der Limonadenkönig«
IV/2/427
US 33/0
»Night Deposit«
»Der Nachtschalter«
IV/2/428
US 34/0
»Money-Bag Dumbbells«
»Geldsackhanteln«
IV/2/429
US 33/2
Billions in the Hole
Geschrumpfte Millionen
IV/2/445
US 33/3
You Can't Win
Herbe Kritik
IV/2/449
US 33/4
Bongo on the Congo
Die Trommel des Bugubu
IV/2/465
US 34/1
Mythtic Mystery
Der magische Hammer von Walhalla
IV/2/479
US 34/2
Wily Rival
Rivalen
IV/2/483
US 34/3
Chugwagon Derby
Das Autorennen/
Rennen der Oldtimer
IV/3/493
US 35/0
»Money-Bill Lei«
»Ein Hawaiikranz aus Geldscheinen«
IV/3/494
US 36/0
»Money-Bill Blanket«
»Bettdecke mit Geldscheinflicken«
IV/3/495
US 35/1
The Golden Nugget Boat
Das Goldschiff
IV/3/514
US 39/1
Getting the Bird
Onkel Dagobert [Ein hartnäckiger Gegner]
IV/3/515
US 35/2
Fast Away Castaway
Das EPR-Gerät
IV/3/519
US 35/3
Gift Lion
Der geschenkte Löwe
IV/3/523
US 36/1
The Midas Touch
Der Midas-Effekt
IV/3/540
US 39/6
Nest Egg Collector
Onkel Dagobert [»Die Kunstsammler«]
IV/3/541
US 36/2
Duckburg's Day of Peril
Tag der Gefahr
IV/3/545
US 36/3
Money Bag Goat
Die Geldgeiß
IV/3/551
US 37/0
»Mending Money Bags«
»Geflickte Geldsäcke«
IV/3/552
WDC 262/2
Rags to Riches
Onkel Dagobert [»Bettler mit Schofför«]
IV/3/553
US 37/2
Cave of Ali Baba
Zauber des Orients
IV/3/569
US 37/3
The Great Pop Up
Der Volltreffer
IV/3/573
US 37/4
Deep Down Doings
Die Perlen der »Kuku Maru«
IV/3/582
US 37/1
The Windy Story
Stürmische Zeiten
IV/3/583
US 38/2
The Unsafe Safe
Glück und Glas
IV/3/602
US 38/1
Monkey Business
Affenzirkus
IV/3/603
US 38/3
Madcap Inventors
Blinde Wut
IV/3/607
US 38/4
Much Luck McDuck
Der Glückspilz/
Seines Glückes Schmied
IV/3/614
US 38/5
Collection Day
Zahltag
IV/3/614
US 39/5
Art Appreciation
Kunstgenuß
IV/3/615
US 38/6
Seeing Is Believing
Onkel Dagobert [»Sehen heißt glauben«]
IV/3/616
US 38/7
Playmates
Spielkameraden
IV/3/617
US 39/0
»Smokewriting Dollar Signs«
»Dollarrauchzeichen«
IV/3/618
US 40/0
»Santa with Money Bag«
»Weihnachtsmann mit Geldsack«
IV/3/619
US 39/2
A Spicy Tale
Eine würzige Geschichte
IV/3/637
US 39/3
Finny Fun
Fischfimmel
IV/3/641
US 39/4
Tricky Experiment
Der Kugeltank
IV/3/656
WDC 297/2
Million-Dollar Shower
Dagobert Duck [»Der Regentanz«]
IV/3/657
US 40/1
Oddball Odyssey
Die Irrfahrten des Dagobert Duck
IV/3/677
US 40/2
Posthasty Postman
Erfinden tut not
IV/3/681
US 42/1
Uncle Scrooge [Dueling Tycoons]
Onkel Dagobert [»Duell auf Geldsäcke«]
IV/3/682
US 42/3
Uncle Scrooge [Wishful Excess]
Onkel Dagobert [»Ein Lampengeist nimmt Reißaus«]
IV/3/683
US 43/0
»Banker's Salad«
»Geldsalat«
IV/3/685
US 41/1
The Status Seeker
Die Spitzen der Gesellschaft
IV/3/705
US 41/2
Snow Duster
Eine fabelhafte Erfindung
IV/3/709
US 42/2
The Case of the Sticky Money
Die Panzerknacker gehen auf den Leim
IV/3/729
US 43/1
For Old Dime's Sake
Anschlag auf den Glückstaler
IV/3/747
US 42/4
Uncle Scrooge [Sidewalk of the Mind]
Onkel Dagobert [»Der Kreuzer auf dem Bürgersteig«]
V/1/5
CI 3
»Dollar Soup Crackers«
»Dollar-Nudelsuppe«
V/1/5
CI 15
»Money Wheelbarrow«
»Die Geldschubkarre«
V/1/5
CI 16
»Worm in Album«
»Im Album ist der Wurm drin«
V/1/6
CI 11
»Money Temperature«
»Die Temperatur des Geldes«
V/1/6
CI 12
»Digger Golf«
»Goldgräbergolf«
V/1/6
CI 13
»Money Lecture«
»Der Geldvortrag«
V/1/6
CI 14
»Piggy-Bank Sculptor«
»Das gemeißelte Sparschwein«
V/1/19
US 44/0
»Bird's Nest with Money Bills«
»Ein teures Vogelnest«
V/1/20
US 45/0
»Isle of Golden Geese«
»Die Insel der goldenen Gänse«
V/1/21
US 44/1
Crown of the Mayas
Die Krone der Mayas
V/1/42
US 47/3
Uncle Scrooge [No Bargain]
Onkel Dagobert [»Hundert Kerzen«]
V/1/42
US 47/4
Uncle Scrooge [Up and at It]
Onkel Dagobert [»Die erstaunliche Wünschelrute«]
V/1/43
US 44/2
The Invisible Intruder
Die Geschichte von Onkel Dagoberts Bett
V/1/49
US 45/2
Isle of Golden Geese
Die Insel der goldenen Gänse
V/1/72
US 61/1
Uncle Scrooge [Wasted Words]
Onkel Dagobert [»Der unbotmäßige Papagei«]
V/1/73
US 45/3
The Travel Tightwad
Auf großem Fuß leben
V/1/77
US 46/0
»Lost beneath the Sea«
»Wunder der Tiefsee«
V/1/79
US 46/1
Lost beneath the Sea
Wunder der Tiefsee
V/1/101
US 46/2
A Helper's Helping Hand
Lohnender Auftrag
V/1/105
US 46/3
The Lemonade Fling
Die Prüfung
V/1/110
US 46/4
Uncle Scrooge [Fireman Scrooge]
Onkel Dagobert [»Der Brand in der Handelsschule«]
V/1/111
US 47/0
»The Thrifty Spendthrift«
»Der geizige Verschwender«
V/1/113
US 47/1
The Thrifty Spendthrift
Der geizige Verschwender
V/1/133
US 47/2
Man versus Machine
Zurück zur Natur
V/1/137
US 48/0
»The Many Faces of Magica de Spell«
»Die vielen Gesichter der Gundel Gaukeley«
V/1/138
US 49/0
»The Loony Lunar Gold Rush«
»Der Lockruf des Mondgoldes«
V/1/139
US 48/1
The Many Faces of Magica de Spell
Die vielen Gesichter der Gundel Gaukeley
V/1/161
US 48/2
Jonah Gyro
Anglerpech
V/1/165
US 49/1
The Loony Lunar Gold Rush
Der Lockruf des Mondgoldes
V/1/182
US 61/5
Uncle Scrooge [It Happened One Winter]
Onkel Dagobert [»Gut gefüttert«]
V/1/187
US 50/0
»Rug Riders in the Sky«
»Der fliegende Teppich«
V/1/189
US 50/1
Rug Riders in the Sky
Der fliegende Teppich
V/1/205
US 51/0
»How Green Was My Lettuce«
»Grüner Salat«
V/1/206
US 52/0
»The Great Wig Mystery«
»Eine haarige Geschichte«
V/1/207
US 51/1
How Green Was My Lettuce
Grüner Salat
V/1/227
US 52/1
The Great Wig Mystery
Eine haarige Geschichte
V/1/357
USHLT 1/1
Go Slowly, Sands of Time
Langsam rinnt der Sand der Zeit
V/1/364
D 6856/1
Go Slowly, Sands of Time
Altersbeschwerden
V/2/247
US 53/0
»Interplanetary Postman«
»Weltraum-Briefträger«
V/2/248
US 54/0
»The Billion Dollar Safari«
»Der gesprenkelte Elefant«
V/2/249
US 53/1
Interplanetary Postman
Weltraum-Briefträger
V/2/264
US 54/2
Uncle Scrooge [Saved by the Bag!]
Onkel Dagobert [»Der schiffbrüchige Geldsack«]
V/2/265
US 54/1
The Billion Dollar Safari
Der gesprenkelte Elefant
V/2/286
AC US 19/1
»King Solomon's Mines«
»Die Schatzkammern König Salomos«
V/2/286
AC US 19/2
»King Solomon's Mines«
»Die Schatzkammern König Salomos«
V/2/287
AC US 46/1
»Lost in Davy Jones' Locker«
»Wunder der Tiefsee«
V/2/287
AC US 46/2
»Lost beneath the Sea«
»Wunder der Tiefsee«
V/2/288
AC US 49/1
»The Loony Lunar Gold Rush«
»Der Lockruf des Mondgoldes«
V/2/288
AC US 50/1
»Rug Bugs in Old Bugdud«
»Der fliegende Teppich«
V/2/288
AC US 54/1
»The Billion Dollar Safari«
»Der gesprenkelte Elefant«
V/2/289
AC US 58/1
»The Giant Robot Robbers«
»Die Riesenroboter«
V/2/289
AC US 60/1
»The Phantom of Notre Duck«
»Das Münstermännchen«
V/2/289
AC US 60/2
»The Phantom of Notre Duck«
»Das Münstermännchen«
V/2/290
AC US 62/1
»The Queen of the Wild Dog Pack«
»Das Kind der Wildnis«
V/2/290
AC US 62/2
»The Queen of the Wild Dog Pack«
»Das Kind der Wildnis«
V/2/291
AC US 64/1
»Treasure of Marco Polo«
»Der Schatz des Marco Polo«
V/2/292
AC US 65/1
»Micro-Ducks from Outer Space«
»Besuch vom Planeten Diana«
V/2/292
AC US 65/2
»Micro-Ducks from Outer Space«
»Besuch vom Planeten Diana«
V/2/292
AC US 68/1
»Hall of the Mermaid Queen«
»Die Königin der Sieben Meere«
V/2/292
AC US 70/1
»The Doom Diamond«
»Der Fluch des Abbadon«
V/2/293
AC US 71/1
»King Scrooge the First«
»Der Erbe des Dschingis-Khan«
V/2/293
AC US 71/2
»King Scrooge the First«
»Der Erbe des Dschingis-Khan«
V/2/298
US 55/0
»McDuck of Arabia«
»Die Goldgrube der Königin von Saba«
V/2/299
US 55/1
McDuck of Arabia
Die Goldgrube der Königin von Saba
V/2/323
US 55/2
Uncle Scrooge [Ticking Detector]
Onkel Dagobert [»Der Uhrendetektor«]
V/2/324
US 54/3
Flowers Are Flowers
Blumen sind Blumen
V/2/329
US 57/1
Uncle Scrooge [The Bigger the Beggar]
Onkel Dagobert [»Kaffee für den Elefanten«]
V/2/330
US 57/5
Uncle Scrooge [Snake Take]
Onkel Dagobert [»Die beschwörende Schlange«]
V/2/331
US 56/0
»Mystery of the Ghost Town Railroad«
»Das Geheimnis der Eisenbahnaktien«
V/2/332
US 56/1
»Ghost Talk Spooken Here«
»Begeisterter Empfang«
V/2/333
US 56/2
Mystery of the Ghost Town Railroad
Das Geheimnis der Eisenbahnaktien
V/2/369
LGB D 84/1
Donald Duck and the Christmas Carol
Onkel Dagobert und der Geist der Weihnacht
V/2/393
US 57/0
»The Swamp of No Return«
»Das Geheimnis des schwarzen Kastens«
V/2/394
US 58/0
»The Giant Robot Robbers«
»Die Riesenroboter«
V/2/395
US 57/2
The Swamp of No Return
Das Geheimnis des schwarzen Kastens
V/2/419
US 57/3
Uncle Scrooge [The Lock Out]
Onkel Dagobert [»Ausgesperrt«]
V/2/420
US 57/4
Uncle Scrooge [Plummeting with Precision]
Onkel Dagobert [»Ein fähiger Fallschirmspringer«]
V/2/421
US 58/1
The Giant Robot Robbers
Die Riesenroboter
V/2/441
US 58/2
Uncle Scrooge [Laundry for Less]
Onkel Dagobert [»Reinigung mit Rabatt«]
V/2/442
US 58/3
Uncle Scrooge [Long Distance Collision]
Onkel Dagobert [»Der übliche Auffahrunfall«]
V/2/443
US 59/0
»North of the Yukon«
»Alaska-Katastrophe«
V/2/444
US 60/0
»The Phantom of Notre Duck«
»Das Münstermännchen«
V/2/445
US 59/1
North of the Yukon
Alaska-Katastrophe
V/2/469
US 60/1
The Phantom of Notre Duck
Das Münstermännchen
V/3/493
US 61/0
»So Far and No Safari«
»Heia Safari«
V/3/494
US 62/0
»The Queen of the Wild Dog Pack«
»Das Kind der Wildnis«
V/3/495
US 61/2
So Far and No Safari
Heia Safari
V/3/519
US 62/1
The Queen of the Wild Dog Pack
Das Kind der Wildnis
V/3/543
US 63/0
»House of Haunts«
»Die Schauergeschichte von Schloß Schauerstein«
V/3/544
US 64/0
»Treasure of Marco Polo«
»Der Schatz des Marco Polo«
V/3/545
US 63/1
House of Haunts
Die Schauergeschichte von Schloß Schauerstein
V/3/569
US 64/1
Treasure of Marco Polo
Der Schatz des Marco Polo
V/3/593
US 65/0
»Micro-Ducks from Outer Space«
»Besuch vom Planeten Diana«
V/3/594
US 66/0
»The Heedless Horseman«
»Das Königsrennen«
V/3/595
US 65/1
Micro-Ducks from Outer Space
Besuch vom Planeten Diana
V/3/619
US 66/1
The Heedless Horseman
Das Königsrennen
V/3/643
US 68/0
»Hall of the Mermaid Queen«
»Die Königin der Sieben Meere«
V/3/644
US 69/0
»The Cattle King«
»Der Rinderkönig«
V/3/645
US 68/1
Hall of the Mermaid Queen
Die Königin der Sieben Meere
V/3/669
US 69/1
The Cattle King
Der Rinderkönig
V/3/693
US 70/0
»The Doom Diamond«
»Der Fluch des Abbadon«
V/3/694
US 71/0
»King Scrooge the First«
»Der Erbe des Dschingis-Khan«
V/3/695
US 70/1
The Doom Diamond
Der Fluch des Abbadon
V/3/719
US 61/3
Uncle Scrooge [Down for the Count]
Onkel Dagobert [»Ausgezählt«]
V/3/720
US 61/4
Uncle Scrooge [Top Wages]
Onkel Dagobert [»Schöner Schwindel«]
V/3/721
US 71/1
King Scrooge the First
Der Erbe des Dschingis-Khan
VI/1/3
CI 17
»Maharajah Donald«
»Maharadscha für einen Tag«
VI/1/4
CI 9
»Gopher Fur«
»Der Maulwurfspelz«
VI/1/19
MOC 4/1
Maharajah Donald
Maharadscha für einen Tag
VI/1/47
MOC 4/2
The Peaceful Hills
Stille Natur/
Feldeinsamkeit
VI/1/53
MOC 20/1
In Darkest Africa
Der letzte Moribundus/
Eine dunkle Story aus dem dunklen Erdteil
VI/1/75
MOC 41/1
Race to the South Seas
Segelregatta in die Südsee
VI/1/103
FCG 1945/1
Donald Duck's Best Christmas
Das schönste Weihnachtsfest
VI/1/111
FCG 1946/1
Santa's Stormy Visit
Ein irrer Vogel
VI/1/119
FCG 1947/1
Three Good Little Ducks
Fast eine Weihnachtskatastrophe
VI/1/127
FCG 1948/1
Toyland
Ein Weihnachtsmärchen
VI/1/135
FCG 1949/1
New Toys
Ein Fest der Liebe
VI/1/143
CPG Y 1/1
Donald Duck's Atom Bomb
Donald Ducks Kosmische Bombe
VI/1/151
KG 1/1
Donald Duck Tells about Kites
Die Kunst des Drachensteigenlassens
VI/1/161
FC 79/1
The Riddle of the Red Hat
Rätsel um einen roten Hut
VI/1/175
HDL 6/1
Peril of the Black Forest
Das Fähnlein Fieselschweif bannt die Gefahr für den Bärenforst
VI/1/178
HDL 6/2
Life Savers
Lebensretter
VI/1/180
HDL 7/1
Whale of a Good Deed
Walverwandtschaft
VI/1/184
HDL 8/1
Let Sleeping Bones Lie
Kostbare Knochen
VI/1/188
HDL 8/2
Bad Day for Troop "A"
Rettungseinsatz in den Bergen
VI/1/190
HDL 9/1
Looter of the Lake
Das Wunderpulver/
Kraftnahrung
VI/1/194
HDL 10/1
Maple Sugar Time (How Sweet It Is!)
Die Sorgen der Sirupsammler
VI/1/197
HDL 10/2
Bottled Battlers
Die Flaschenaktion
VI/1/200
HDL 11/1
Traitor in the Ranks
Ein Verräter in den eigenen Reihen/
Ein schwarzer Tag
VI/1/204
HDL 11/2
Eagle Savers
Glatzkopfadler darf nicht sterben
VI/1/207
HDL 12/1
Hound of the Moaning Hills
Der Hund vom Hunzenwald
VI/1/210
HDL 12/2
Storm Dancers
Riskante Regentänze
VI/1/213
HDL 13/1
The Day the Mountain Shook
Erschütternde Erlebnisse
VI/1/217
HDL 13/2
Gold of the '49ers
Goldrausch
VI/1/220
HDL 14/1
Duckmade Disaster
Kulturkampf in Entenhausen
VI/1/225
HDL 15/1
Wailing Whalers
Wale in Gefahr/
Das Wehklagen der Walwächter
VI/1/230
HDL 16/1
Where There's Smoke
Der Brandstifter
VI/1/234
HDL 17/1
Be Leery of Lake Eerie
Das Ungeheuer vom Schwefelsee/
Der Dampfdrache vom Schwefelsee
VI/1/239
HDL 19/1
Teahouse of the Waggin' Dragon
Ausflug in die Bongolei
VI/1/244
HDL 20/1
New Zoo Brews Ado
Spendier für's Tier/
So ein Zoo macht froh
VI/1/248
HDL 21/1
Music Hath Charms
Betörende Töne
VI/1/253
HDL 22/1
The Phantom Joker
Geheimplan YZ/
Schmutzige Tricks um Geheimprojekt X
VI/1/257
HDL 23/1
Hark, Hark, the Ark
Kampf der Langeweile
VI/1/261
HDL 25/1
Captains Outrageous
Der wundersame Fischzug
VI/2/265
FC 1047/0
Feets Don't Fail Me Now
»Einrad mit Beinen«
VI/2/266
FC 1047/1
Gyro's Workshop
»Düsentriebs Werkstatt«
VI/2/267
FC 1047/2
The Gab-Muffer
Erfinderpech
VI/2/277
FC 1047/3
The Stubborn Stork
Die störrische Störchin
VI/2/285
FC 1047/4
Milktime Melodies
Wellensalat
VI/2/292
FC 1047/5
The Lost Rabbit Foot
Der geborene Erfinder
VI/2/299
FC 1095/0
Say Cheese
»Der malende Fotoapparat«
VI/2/300
FC 1095/1
The Call of the Wild
Ruf der Wildnis
VI/2/301
FC 1095/2
Cave of the Winds
Geistermusik
VI/2/311
FC 1095/3
Mixed-Up Mixer
Die Mixmaschine
VI/2/318
FC 1095/4
The Madball Pitcher
Knapp vorbei ist auch daneben
VI/2/326
FC 1095/5
The Bear Tamer
Die Bärenhatz
VI/2/333
FC 1184/0
Fly-Free Fishing
»Die mechanische Fliegenklatsche«
VI/2/334
UNP FC 1961/0
Power Seating
»Der Raketenstuhl«
VI/2/335
FC 1184/2
Monsterville
Die Monsterstadt
VI/2/345
FC 1184/3
The Cube
Der Löcherich
VI/2/350
FC 1184/1
The Nose Knows
Warnung aus dem Weltraum
VI/2/351
FC 1184/4
Mighty but Miserable
Die künstliche Kraftquelle
VI/2/358
FC 1184/6
The Old Timer
Der Oldtimer
VI/2/359
FC 1184/5
Brain-Strain
Not macht erfinderisch
VI/2/366
FC 1184/7
Mechanized Mess
Für die Tonne
VI/2/367
FC 1267/0
Gyro Makes His Mark
»Unterschrift mit Einrad«
VI/2/368
FC 1329/0
Putting His Back into It
»Der Rucksackmotor«
VI/2/369
FC 1267/1
Buffaloed by Buffaloes
Das große Umkrempeln
VI/2/373
FC 1047/6
The Bird Camera
Daniel Düsentrieb [»Die Vogelkamera«]
VI/2/374
FC 1047/7
The Odd Order
Daniel Düsentrieb [»Elektrische Nahrung«]
VI/2/376
UNP FC 1959/1
The Pied Piper of Duckburg
Der Rattenfänger von Entenhausen
VI/2/383
FC 1095/6
Tale of the Tape
Daniel Düsentrieb [»Das Tonband bringt es an den Tag«]
VI/2/384
FC 1095/7
His Shining Hour
Die Schuhputzmaschine
VI/2/387
FC 1055/2
The Librarian
Bitte, Ruhe!
VI/2/393
FC 1055/3
The Double Date
Die doppelte Verabredung
VI/2/398
FC 1055/1
Daisy's Dazed Days
»Freitag, der 13.«
VI/2/399
FC 1055/4
The TV Babysitter
Tücken der Technik
VI/2/405
FC 1055/5
Donald's Party
Donalds Party
VI/2/412
FC 1055/8
The Framed Mirror
Daisy Duck [»Das Selbstporträt«]
VI/2/413
FC 1055/6
The Beauty Queen
Die Schönheitskonkurrenz
VI/2/420
FC 1055/7
Tight Shoes
Zu enges Schuhwerk
VI/2/421
FC 1150/2
A Sticky Situation
Daisy Ducks Tagebuch [»Eine klebrige Lage«]
VI/2/429
FC 1150/3
Ring Leader Roundup
Der verhängnisvolle Ring
VI/2/435
FC 1150/4
Too Much Help
Hilfe für Oma
VI/2/439
FC 1150/1
Small Fryers
Kleine Teufelsbraten
VI/2/440
FC 1150/8
Friendly Enemy
Daisy Duck [»Wohlgemeinte Ratschläge«]
VI/2/441
FC 1150/5
Ruling the Roost
Erinnerungen einer Chefsekretärin
VI/2/449
FC 1150/9
Undercover Girl
Daisy Duck [»Der neue Hut«]
VI/2/450
FC 1150/10
The Inventive Gentleman
Der einfallsreiche Gentleman
VI/2/451
FC 1150/6
Daringly Different
Daisy Ducks Tagebuch [»Die Individualistin«]
VI/2/455
FC 1150/7
False Flattery
Scheinheilige Schmeichelei
VI/2/456
FC 1055/9
The New Girl
Die neue Nachbarin
VI/2/457
WDCD 5/1
The Dainty Daredevil
Genau der richtige Job
VI/2/459
FC 1073/0
»The Chick in the Breakfast Egg«
»Das Küken im Frühstücksei«
VI/2/461
FC 1010/1
The Flying Farm Hand
Dumbos große Nummer
VI/2/469
FC 1010/2
A Honey of a Hen
Emilie
VI/2/477
FC 1010/3
The Weather Watchers
Hahnemann kann nichts dafür
VI/2/485
FC 1010/4
The Sheepish Cowboys
Die Schafcowboys
VI/2/492
FC 1073/1
Mopping Up
Gewußt wie!
VI/2/493
FC 1073/2
Touché Toupee
Der Schreckenshut
VI/2/499
FC 1073/3
The Snow Chaser
Der Schneeverdampfer
VI/2/505
FC 1073/4
Free Ski Spree
Wunder des Schneeschuhs
VI/2/511
FC 1161/1
The Whole Herd of Help
Eine wirklich große Hilfe
VI/2/519
FC 1161/2
The Day the Farm Stood Still
Das große Warten
VI/2/525
FC 1161/3
The Training Farm Fuss
Der glückliche Torero
VI/2/532
FC 1161/4
The Reversed Rescue
Retter in der Not
VI/2/539
WDC 132/2
Grandma Duck [Welcome Guests]
Oma Duck und der Einbrecher!
VI/3/551
VP 1/1
Vacation Time
Familie Duck auf Ferienfahrt
VI/3/585
VP 1/2
Camp Counselor
Ein Unglückstag
VI/3/593
VP 1/3
Donald's Grandma Duck
Ländliches Treiben
VI/3/607
SF 2/1
Fun? What's That?
Spaß muß sein
VI/3/617
SF 2/2
Jungle Hi-Jinks
Zurück in die Steinzeit
VI/3/632
DG 39/0
»Christmas Stockings«
»Weihnachtsstrümpfe«
VI/3/633
CP 1/1
Letter to Santa
Zu viele Weihnachtsmänner
VI/3/658
CP 1/2
Donald Duck [No Noise Is Good Noise]
Donald Duck [»Kalte Lektüre«]
VI/3/659
CP 2/1
You Can't Guess!
Rat einmal!
VI/3/685
CP 8/1
Grandma's Present
Ein Geschenk für Oma Duck
VI/3/693
CP 9/1
Christmas in Duckburg
Weihnachten in Entenhausen
VI/3/713
DG 26/1
The Christmas Cha Cha
Ein poetisches Weihnachtsfest
VI/3/730
DG 38/0
»Easy Reading«
»Leichte Lektüre«
VI/3/731
CID 1/1
Donald Duck [The Black Pearls of Tabu Yama]
Weihnachten in der Südsee
VI/3/749
DBP 1/1
Uncle Scrooge and Gyro [The Forbidium Money Bin]
Der Fortismiumbehälter
VI/3/769
USGTD 1/1
The Fantastic River Race
Jugenderinnerungen
VI/3/789
FC 1025/1
Mastering the Matterhorn
Die Gipfelstürmer des Piz Perdü
VI/3/797
FC 1025/2
Trail Tycoon
Der große Treck
VI/3/803
FC 1025/3
On the Dream Planet
Der Traumstern
VI/3/809
MMA 1/1
August Accident
Zuviel Rauch
VI/3/813
MMA 1/2
September Scrimmage
American Football
VI/3/817
VP 8/1
Picnic
Picknick-Erfindungen
VI/3/823
FC 353/0
»Five Photos«
»Fünf Fotos«
VI/3/823
FC 450/0
»Family Portrait«
»Familienporträt«
VI/3/823
FC 1099/0
»Family Photo with Facade«
»Familienfoto mit Hausfassade«
VI/3/823
FC 1140/0
»Family Photo with Slingshot«
»Familienfoto mit Schleuder«
VI/3/824
DDA 1/0
»Family Photo with Flash«
»Familienfoto mit Blitz«
VI/3/824
FC 1239/0
»Family Portrait with Bear Rug«
»Familienporträt mit Bärenfell«
VII/1/19
WDC 31/1
Donald Duck [The Victory Garden]
Der Öko-Garten
VII/1/29
WDC 32/1
Donald Duck [The Rabbit's Foot]
Die fabelhafte Hasenpfote
VII/1/39
WDC 33/1
Donald Duck [Lifeguard Daze]
Helden und Haie
VII/1/49
WDC 34/1
Donald Duck [Good Deeds]
Der Tag der guten Tat
VII/1/59
WDC 35/1
Donald Duck [The Limber W Guest Ranch]
Der sechste Sinn
VII/1/69
WDC 36/1
The Mighty Trapper
Die tollen Trapper
VII/1/79
WDC 38/1
Good Neighbors
Gute Nachbarn
VII/1/93
WDC 39/1
Salesman Donald
Die Kunst des Verkaufens
VII/1/103
WDC 40/1
Snow Fun
Vier Männer im Schnee
VII/1/113
WDC 41/1
The Duck in the Iron Pants
Der Ritter mit der eisernen Hose
VII/1/123
WDC 42/1
Kite Weather
Kampf der Drachen
VII/1/131
WDC 43/1
Three Dirty Little Ducks
Die drei dreckigen Ducks
VII/1/141
WDC 44/1
The Mad Chemist
Donaldchens Mondfahrt
VII/1/153
WDC 45/1
Rival Boatmen
Munteres Bordleben
VII/1/163
WDC 46/1
Camera Crazy
Auf Motivsuche
VII/1/175
WDC 47/1
Donald Duck [Farragut the Falcon]
Der Falke Farragat
VII/1/185
WDC 48/1
Donald Duck [The Purloined Putty]
Gepumpter Glaserkitt
VII/1/195
WDC 49/1
Donald Duck [High Wire Daredevils]
Auf dem hohen Seil
VII/1/205
WDC 50/1
Donald Duck [Ten Cents Worth of Trouble]
Donald, der Münzsammler/
Die Jagd nach dem Zehner
VII/1/215
WDC 51/1
Donald Duck [Donald's Bay Lot]
Rache ist süß
VII/1/225
WDC 52/1
Donald Duck [Thievery Afoot]
Tauschhändel
VII/1/235
WDC 53/1
Donald Duck [The Tramp Steamer]
Seemannslos
VII/1/245
WDC 54/1
Donald Duck [The Long Race to Pumpkinburg]
Wettlauf auf dem Eis
VII/2/257
WDC 55/1
Donald Duck [Donald Learns the Ropes]
Cowboy-Künste
VII/2/267
WDC 56/1
Donald Duck [The Icebox Robber]
Der Schlafwandler
VII/2/277
WDC 57/1
Donald Duck [Pecking Order]
Der Herrenspecht
VII/2/287
WDC 58/1
Donald Duck [Taming the Rapids]
Retter in der Not
VII/2/301
WDC 59/1
Donald Duck [Days at the Lazy K]
Reine Liebe und Güte
VII/2/309
WDC 60/1
Donald Duck [Eyes in the Dark]
Das Radargerät
VII/2/319
WDC 61/1
Donald Duck [Thug Busters]
Die großen Detektive/
Das Detektivspiel
VII/2/327
WDC 62/1
Donald Duck [The Great Ski Race]
Ein schmähliches Ende
VII/2/339
WDC 63/1
Donald Duck [Ten-Dollar Dither]
Der schönste Finderlohn
VII/2/349
WDC 64/1
Donald Duck [Donald Tames His Temper]
Gute Vorsätze
VII/2/359
WDC 65/1
Donald Duck [Joe from Singapore]
Lore aus Singapore
VII/2/369
WDC 66/1
Donald Duck [The Master Ice-Fisher]
Der Fachmann
VII/2/379
WDC 67/1
Donald Duck [Jet Rescue]
Gute Geldanlage
VII/2/389
WDC 68/1
Donald Duck [Donald's Monster Kite]
Freuden des Drachensteigenlassens
VII/2/399
WDC 69/1
Donald Duck [Biceps Blues]
Jedenfalls Muskelschmalz
VII/2/409
WDC 70/1
Donald Duck [The Smugsnorkle Squatty]
Der russische Rassehund
VII/2/441
WDC 71/1
Donald Duck [Swimming Swindlers]
Eine gute Lehre
VII/2/451
WDC 72/1
Donald Duck [Playing Hookey]
Wie du mir, so ich dir
VII/2/461
WDC 73/1
Donald Duck [The Gold Finder]
Verhängnisvolle Erfindung
VII/2/471
WDC 74/1
Donald Duck [Donald Duck and the Boys]
Gnadenlos
VII/2/481
WB 845/1
Donald Duck and the Boys
Donald Duck und seine Jungs
VII/3/515
WDC 75/1
Donald Duck [Turkey Trouble]
Erntedankfest
VII/3/525
WDC 76/1
Donald Duck [The Cantankerous Cat]
Falsch wie Gift
VII/3/535
WDC 77/1
Donald Duck [Going Buggy]
Der Käferkiller
VII/3/545
WDC 78/1
Donald Duck [Jam Robbers]
Die Erdölaktie
VII/3/557
WDC 79/1
Donald Duck [Picnic Tricks]
Unvergeßliches Picknick
VII/3/567
WDC 80/1
Donald Duck [Donald's Posy Patch]
Blaue Blütenpracht
VII/3/577
WDC 81/1
Donald Duck [Donald Mines His Own Business]
Die Goldgrube
VII/3/587
WDC 82/1
Donald Duck [Magical Misery]
Zauberkunststücke
VII/3/597
WDC 83/1
Donald Duck [Vacation Time]
Friedliche Ferien
VII/3/607
WDC 84/1
Donald Duck [The Waltz King]
Der Walzerkönig
VII/3/617
WDC 85/1
Donald Duck [Atonal Terror]
Musikalischer Unfug
VII/3/627
WDC 86/1
Donald Duck [Fireman Donald]
Donald bei der Feuerwehr
VII/3/639
WDC 87/1
Donald Duck [The Terrible Turkey]
Jagdfieber
VII/3/649
WDC 88/1
Donald Duck [Wintertime Wager]
Die Wette
VII/3/659
WDC 89/1
Donald Duck [Watching the Watchman]
Eine Schreckensnacht
VII/3/669
WDC 90/1
Donald Duck [Wired]
Vergebliches Streben
VII/3/679
WDC 91/1
Donald Duck [Going Ape]
Eine Party der peinlichen Art
VII/3/689
WDC 92/1
Donald Duck [Spoil the Rod]
Moderne Erziehungsmethoden
VII/3/699
WDC 93/1
Donald Duck [Rocket Race to the Moon]
Wettrennen zum Mond
VII/3/709
WDC 94/1
Donald Duck [Donald of the Coast Patrol]
Kommt zur Küstenwache!
VII/3/731
LFC 7/1
Pluto Saves the Ship
Pluto und die Zeitbombe
VIII/1/17
WDC 95/0
»St. Bernard on the Beach«
»Bernhardiner am Strand«
VIII/1/18
WDC 96/0
»Too Much Soap«
»Zuviel Seife«
VIII/1/19
WDC 95/1
Donald Duck [Gladstone Returns]
Der Perlsamen
VIII/1/29
WDC 96/1
Donald Duck [Links Hijinks]
Das große Golfmogeln
VIII/1/39
WDC 97/1
Donald Duck [Pearls of Wisdom]
Das Perlenwunder
VIII/1/53
WDC 98/1
Donald Duck [Foxy Relations]
Die Fuchsjagd
VIII/1/63
WDC 99/1
Donald Duck [The Crazy Quiz Show]
Geld oder Ware
VIII/1/73
WDC 100/1
Donald Duck [Truant Officer Donald]
Die Schulschwänzer
VIII/1/83
CI 7
»Kids as Matadors«
»Kinder beim Stierkampf«
VIII/1/87
WDC 101/1
Donald Duck [Donald Duck's Worst Nightmare]
Traum und Wirklichkeit
VIII/1/97
WDC 102/1
Donald Duck [Pizen Spring Dude Ranch]
Seltsames Ferienerlebnis
VIII/1/107
WDC 103/1
Donald Duck [Rival Beachcombers]
Wer sucht, der findet
VIII/1/119
WDC 104/0
»Truant Officer«
»Der Schulpolizist«
VIII/1/121
WDC 104/1
Donald Duck [The Sunken Yacht]
Wie gewonnen, so zerronnen
VIII/1/131
WDC 105/1
Donald Duck [Managing the Echo System]
Kampf der Echos
VIII/1/141
WDC 106/1
Donald Duck [Plenty of Pets]
Hilfreiche Tiere
VIII/1/153
WDC 108/0
»Sailboat«
»Das Segelboot«
VIII/1/154
WDC 109/0
»Hit by the News«
»Von Zeitung getroffen«
VIII/1/155
WDC 107/1
Donald Duck [Super Snooper]
Der Supermensch
VIII/1/165
WDC 108/1
Donald Duck [The Great Duckburg Frog Jumping Contest]
Vorsicht, Turnierfrosch!
VIII/1/175
WDC 109/1
Donald Duck [Dowsing Ducks]
Die Wünschelrute
VIII/1/189
WDC 110/1
Donald Duck [The Goldilocks Gambit]
Ein Bärenspaß
VIII/1/199
WDC 111/1
Donald Duck [Donald's Love Letters]
Die vertauschten Briefe
VIII/1/209
WDC 112/1
Donald Duck [Rip van Donald]
Ein toller Schwindel
VIII/1/223
WDC 114/1
Donald Duck [Mission to Codfish Cove]
Die falsche Flasche
VIII/1/233
WDC 117/1
Donald Duck [Wild about Flowers]
Das Frühlingspicknick
VIII/1/243
WDC 124/1
Donald Duck [Billions to Sneeze at]
Wehe dem, der Schulden macht
VIII/1/255
UNP WDC 110/0
»Curlers on Dog«
»Der gelockte Hund«
VIII/2/259
WDC 125/1
Donald Duck [Operation St. Bernard]
Test am Graupelpaß
VIII/2/269
WDC 126/1
Donald Duck [A Financial Fable]
Geld fällt vom Himmel
VIII/2/279
WDC 127/1
Donald Duck [April Foolers]
April! April!
VIII/2/291
WDC 130/0
»Slow Boat to Duckburg«
»Bootsantrieb mit Schneebesen«
VIII/2/293
WDC 128/1
Donald Duck [Knightly Rivals]
Ritter Eisenbeiß
VIII/2/303
WDC 129/1
Donald Duck [Pool Sharks]
Gartenfreuden
VIII/2/313
WDC 130/1
Donald Duck [The Trouble with Dimes]
Seltene Münzen
VIII/2/325
WDC 131/0
»Fireworks Rocket«
»Feuerwerksrakete«
VIII/2/326
WDC 132/0
»Wet Flower«
»Feuchtes Blumenpflücken«
VIII/2/326
WDC 133/0
»Candy and Nails«
»Konfekt und Nägel«
VIII/2/327
WDC 131/1
Donald Duck [Gladstone's Luck]
Himmelhoch jauchzend, zu Tode betrübt
VIII/2/337
WDC 132/1
Donald Duck [Ten Star Generals]
Orden und Ehrenzeichen
VIII/2/347
WDC 133/1
Donald Duck [The Truant Nephews]
Die Schulschwänzer
VIII/2/359
WDC 135/0
»Pilgrim Father with Turkeys«
»Pilgervater mit Truthähnen«
VIII/2/360
WDC 134/0
»Halloween Pumpkin Cake«
»Der Halloween-Kürbiskuchen«
VIII/2/360
WDC 136/0
»Punch Pistols«
»Punschpistolen«
VIII/2/361
WDC 134/1
Donald Duck [Terror of the Beagle Boys]
Donald Duck und sein reicher Onkel in Amerika/
Der Selbstschuß
VIII/2/371
WDC 135/1
Donald Duck [The Big Bin on Killmotor Hill]
Eingefrorenes Geld
VIII/2/381
WDC 136/1
Donald Duck [Gladstone's Usual Very Good Year]
Spielleidenschaft
VIII/2/393
WDC 137/0
»Claiming the Blanket«
»Beschlagnahmte Bettdecke«
VIII/2/394
WDC 138/0
»Snow-Covered Sidewalk«
»Zugeschneiter Fußweg«
VIII/2/394
WDC 139/0
»Apple Sauce for the Teacher«
»Apfelmus für Lehrer«
VIII/2/395
WDC 137/1
Donald Duck [The Screaming Cowboy]
Der Schnee-Einsiedel
VIII/2/405
WDC 138/1
Donald Duck [Statuesque Spendthrifts]
Der reichste Mann der Welt
VIII/2/415
WDC 139/1
Donald Duck [Rocket Wing Saves the Day]
Die Reisetaube
VIII/2/427
WDC 140/0
»Flubbity Dubbity Duffer«
»Wutanfall beim Golfspiel«
VIII/2/428
WDC 141/0
»Wet Accordion«
»Feuchte Ziehharmonika«
VIII/2/428
WDC 142/0
»Feeding Pigeons«
»Taubenfütterung«
VIII/2/429
WDC 140/1
Donald Duck [Gladstone's Terrible Secret]
Eine peinliche Enthüllung
VIII/2/439
WDC 141/1
Donald Duck [The Think Box Bollix]
Die Intelligenzstrahlen
VIII/2/449
WDC 142/1
Donald Duck [Houseboat Holiday]
Friedliche Ferien
VIII/2/461
WDC 144/0
»Stuck in Pole-Vaulting«
»Verhinderter Stabhochsprung«
VIII/2/462
WDC 143/0
»Fake Shark Fin«
»Die künstliche Haifischflosse«
VIII/2/462
WDC 145/0
»Jumping the Sausages«
»Seilspringen mit Würstchen«
VIII/2/463
WDC 143/1
Donald Duck [Gemstone Hunters]
Angeber oder Glückspilz?
VIII/2/473
WDC 144/1
Donald Duck [Spending Money]
Die Kunst, Geld auszugeben
VIII/2/483
WDC 145/1
Donald Duck [The Hypno Gun]
Das Hypnotisier-Spiel
VIII/3/497
WDC 148/0
»Christmas Carolers«
»Sternsingen mit Hund«
VIII/3/498
WDC 146/0
»Nephews in Towel«
»Neffen in Handtuch«
VIII/3/498
WDC 147/0
»Ladder to Cookie Jar«
»Leiter zur Keksdose«
VIII/3/499
WDC 146/1
Donald Duck [Omelet]
Rührei
VIII/3/509
WDC 147/1
Donald Duck [A Charitable Chore]
Gute Nachbarschaftshilfe
VIII/3/519
WDC 148/1
Donald Duck [Turkey with All the Schemings]
Die Weihnachtsgans
VIII/3/530
CI 10
»Desert Bank«
»Die Wüstenbank«
VIII/3/531
WDC 149/0
»Skiing and First Aid«
»Schi und Erste Hilfe«
VIII/3/532
WDC 150/0
»Three under a Dunce Cap«
»Drei unter einer Eselsmütze«
VIII/3/532
WDC 151/0
»Donald, the Traffic Light«
»Donald, die Ampel«
VIII/3/533
WDC 149/1
Donald Duck [Flip Decision]
Wappen oder Zahl?
VIII/3/543
WDC 150/1
Donald Duck [My Lucky Valentine]
Der Eilbrief
VIII/3/553
WDC 151/1
Donald Duck [The Easter Election]
Wahlkampf
VIII/3/565
WDC 152/0
»Easter Golf Balls«
»Ostergolfbälle«
VIII/3/566
WDC 153/0
»Don't Touch the Cake«
»Torte nicht berühren«
VIII/3/566
WDC 154/0
»Tuba Lemonade«
»Tubalimonade«
VIII/3/567
WDC 152/1
Donald Duck [The Talking Dog]
Die Quiz-Sendung
VIII/3/577
WDC 153/1
Donald Duck [Worm Weary]
Die Wunder-Würmer
VIII/3/587
WDC 154/1
Donald Duck [Much Ado about Quackly Hall]
Die Ritter von Quackenstein
VIII/3/599
WDC 155/0
»Rude Awakening«
»Weckruf nach Pfadfinderart«
VIII/3/600
WDC 156/0
»Dirty Towel«
»Das beschmutzte Handtuch«
VIII/3/600
WDC 157/0
»Hidden Fishing«
»Angeln im Versteck«
VIII/3/601
WDC 155/1
Donald Duck [Some Heir over the Rainbow]
Der richtige Erbe
VIII/3/611
WDC 156/1
Donald Duck [The Master Rainmaker]
Der Regenmacher
VIII/3/621
WDC 157/1
Donald Duck [The Money Stairs]
Die Macht des Geldes
VIII/3/633
WDC 159/0
»Photo with Candy Canes«
»Foto mit Zuckerstangen«
VIII/3/634
WDC 158/0
»Worm in Apple«
»Wurmstichiger Apfel«
VIII/3/634
WDC 160/0
»Boats in Footbath«
»Schiffe im Fußbad«
VIII/3/635
WDC 158/1
Donald Duck [Bee Bumbles]
Der Bienenkrieg
VIII/3/645
WDC 159/1
Donald Duck [Wispy Willie]
Zwei Streithähne
VIII/3/655
WDC 160/1
Donald Duck [Donald Duck and the Hammy Camel]
Das Leuchtkamel
VIII/3/667
WDC 161/0
»Stamp Collection Gone with the Wind«
»Briefmarkensammlung vom Winde verweht«
VIII/3/668
WDC 162/0
»Picket Duel«
»Das Zaunlattenduell«
VIII/3/668
WDC 163/0
»Musical Baseball«
»Musikalisches Baseballspiel«
VIII/3/669
WDC 161/1
Donald Duck [Fix-Up Mix-Up]
Selbst ist der Mann
VIII/3/679
WDC 162/1
Donald Duck [Turkey Trot at One Whistle]
Der heldenmütige Stationsvorstand
VIII/3/689
WDC 163/1
Donald Duck [Raffle Reversal]
Glückspilz und Pechvogel
VIII/3/701
WDC 164/0
»Compleat Golfer«
»Ein Golfspieler im Golfwagen«
VIII/3/702
WDC 165/0
»Saw, Axe, and Drill«
»Säge, Beil und Bohrer«
VIII/3/702
WDC 166/0
»Dog under Blanket«
»Ein Hund unter der Bettdecke«
VIII/3/703
WDC 164/1
Donald Duck [Flour Follies]
Das Wundermehl
VIII/3/713
WDC 165/1
Donald Duck [The Price of Fame]
Der Weg zum Ruhm
VIII/3/723
WDC 166/1
Donald Duck [Midgets Madness]
Der rasende Rennfahrer
VIII/3/735
CBL 8/0
»Family Photo with Coin«
»Familienfoto mit Münze«
IX/1/17
WDC 168/0
»Cut Headdresses«
»Gestutzter Kopfschmuck«
IX/1/18
WDC 167/0
»Fly on Beak«
»Fliege auf Schnabel«
IX/1/18
WDC 169/0
»Initial Haircut«
»Die Buchstabenfrisur«
IX/1/19
WDC 167/1
Donald Duck [Salmon Derby]
Anglerfreuden
IX/1/29
WDC 168/1
Donald Duck [Cheltenham's Choice]
Eichendorfs Werke
IX/1/39
WDC 169/1
Donald Duck [Travelling Truants]
Die Ausreißer
IX/1/51
WDC 172/0
»Oiling a Violin«
»Geölte Geige«
IX/1/52
WDC 170/0
»Heating-Blanket Wigwam«
»Der Heizdeckenwigwam«
IX/1/52
WDC 171/0
»Presents in the Closet«
»Die Geschenke im Schrank«
IX/1/53
WDC 170/1
Donald Duck [Donald Duck Rants about Ants]
Die fleißigen Ameisen
IX/1/63
WDC 171/1
Donald Duck [The Too-Safe Safe]
Kummer mit Kunststoff
IX/1/73
WDC 172/1
Donald Duck [Search for the Cuspidoria]
Weihnachtsüberraschungen
IX/1/85
WDC 175/0
»Quarreling over Checkers«
»Streit beim Damespiel«
IX/1/86
WDC 173/0
»Rubber-Glove Balloons«
»Gummihandschuhballons«
IX/1/86
WDC 174/0
»Pass-through Piggy Bank«
»Kurzer Aufenthalt im Sparschwein«
IX/1/87
WDC 173/1
Donald Duck [New Year's Revolutions]
Gute Vorsätze
IX/1/97
WDC 174/1
Donald Duck [Worst Class Mail]
Der Hilfsbrieftaubenpostbote
IX/1/107
WDC 175/1
Donald Duck [The Daffy Taffy Pull]
Das große Bonbon-Malheur
IX/1/119
WDC 177/0
»The Jacket Sail«
»Das Jackensegel«
IX/1/120
WDC 176/0
»Report Cards with Back Insurance«
»Zeugnisse mit Rückversicherung«
IX/1/120
WDC 178/0
»Much Ado about Sweets«
»Streit um Süßigkeiten«
IX/1/121
WDC 176/1
Donald Duck [The Ghost Sheriff of Last Gasp]
Der Geist mit dem Schluckauf
IX/1/131
WDC 177/1
Donald Duck [A Descent Interval]
Der tollkühne Taucher
IX/1/141
WDC 178/1
Donald Duck [Donald's Raucous Role]
Nächtliche Ruhestörung
IX/1/153
CBL 9/0
»Kids at Bat«
»Drei Schläger«
IX/1/154
WDC 180/0
»Sombrero Siesta«
»Siesta unter Sombreros«
IX/1/155
WDC 179/1
Donald Duck [Good Canoes and Bad Canoes]
Glück im Unglück
IX/1/165
WDC 180/1
Donald Duck [Trouble Indemnity]
Berufssorgen
IX/1/175
WDC 181/1
Donald Duck [The Chickadee Challenge]
Die braven Brückenbauer
IX/1/185
WDC 182/1
Donald Duck [The Unorthodox Ox]
Das Horoskop
IX/1/195
WDC 183/0
»Toy Train«
»Spielzeugeisenbahn«
IX/1/197
WDC 183/1
Donald Duck [The Custard Gun]
Das Senfgewehr
IX/1/207
WDC 184/1
Donald Duck [Three Un-Ducks]
Die Weihnachtswäsche
IX/1/217
WDC 185/1
Donald Duck [Secret Resolutions]
Gute Vorsätze
IX/1/227
WDC 186/1
Donald Duck [The Ice Taxis]
Der Sofaexpreß
IX/1/237
WDC 187/1
Donald Duck [Searching for a Successor]
Die Prüfung
IX/2/255
WDC 188/1
Donald Duck [The Olympic Hopeful]
Die olympische Idee
IX/2/265
WDC 189/1
Donald Duck [Gopher Goof-Ups]
Das harte Naturgesetz
IX/2/275
WDC 190/1
Donald Duck [In the Swim]
Die flinken Schwimmer
IX/2/285
WDC 191/1
Donald Duck [Camping Confusion]
Verirrt!
IX/2/295
WDC 192/1
Donald Duck [The Master]
Donald, der Herr über alle Geschöpfe
IX/2/305
WDC 193/1
Donald Duck [A Whale of a Story]
Der Walfisch
IX/2/315
WDC 194/1
Donald Duck [Smoke Writer in the Sky]
Der Himmelsschreiber
IX/2/325
WDC 195/1
Donald Duck [The Runaway Train]
Die Zugkatastrophe
IX/2/335
WDC 199/0
»Wet Painters«
»Malen will gelernt sein«
IX/2/336
WDC 198/0
»The Punching Ball«
»Der Punchingball«
IX/2/337
WDC 196/1
Donald Duck [Statues of Limitations]
Der Schneemann-Preis
IX/2/347
WDC 197/1
Donald Duck [Borderline Hero]
Der Schmuggler
IX/2/357
WDC 198/1
Donald Duck [Knight in Shining Armor]
Donald als Ritter
IX/2/367
WDC 199/1
Donald Duck [Donald's Big Imagination]
Der freie Lauf der Phantasie
IX/2/377
WDC 200/0
»The Walking Hat«
»Der wandelnde Zylinderhut«
IX/2/379
WDC 200/1
Donald Duck [Donald's Pet Service]
Ferienarbeit
IX/2/389
WDC 201/1
Donald Duck [The Dye Is Cast]
Verhängnisvolle Verwechslung
IX/2/399
WDC 202/1
Donald Duck [Kakimaw Country]
Der große Regen
IX/2/411
WDC 204/0
»Checkers with Jumping Beans«
»Damespiel mit Springbohnen«
IX/2/413
WDC 203/1
Donald Duck [Special Delivery]
Kampf mit dem Löwen
IX/2/423
WDC 204/1
Donald Duck [Losing Face]
Ein kleines Mißgeschick
IX/2/433
WDC 205/1
Donald Duck [Red Apple Sap]
Erntesegen
IX/2/445
WDC 207/0
»Parrot Ventriloquist«
»Papagei als Bauchredner«
IX/2/446
WDC 206/0
»Sticky Taffy«
»Klebrige Bonbonmasse«
IX/2/446
WDC 208/0
»Shared Poncho«
»Der geteilte Poncho«
IX/2/447
WDC 206/1
Donald Duck [Sagmore Springs Hotel]
Die Bewährung
IX/2/457
WDC 207/1
Donald Duck [The Tenderfoot Trap]
Der große Kampf
IX/2/467
WDC 208/1
Donald Duck [The Code of Duckburg]
Baldur das Rentier
IX/2/496
CI 1
»Harping a Cake«
»Die Tortenharfe«
IX/3/511
WDC 209/0
»Catapult Chair«
»Katapultsessel«
IX/3/513
WDC 209/1
Donald Duck [The Persistent Postman]
Der Landbriefträger
IX/3/523
WDC 210/1
Donald Duck [The Half-Baked Baker]
Kein Meister fällt vom Himmel
IX/3/533
WDC 211/1
Donald Duck [Wishing Stone Island]
Der Aprilscherz
IX/3/545
WDC 214/0
»Held-Up Ice-Cones«
»Eistüten im Wartestand«
IX/3/546
WDC 212/0
»Drippy Paint«
»Streichen will gelernt sein«
IX/3/546
WDC 213/0
»Paddle Mix-Up«
»Verhedderte Ruder«
IX/3/547
WDC 212/1
Donald Duck [Around the World in Eighty Minutes]
Kampf der Raketen
IX/3/557
WDC 213/1
Donald Duck [Dodging Miss Daisy]
Der Frühjahrsputz
IX/3/567
WDC 214/1
Donald Duck [Fearsome Flowers]
Pflanzenfimmel
IX/3/579
WDC 215/0
»Towel Transport«
»Im Handtuch zur Badewanne«
IX/3/580
WDC 216/0
»Do not Disturb the Sleeper«
»Den Schläfer nicht stören«
IX/3/581
WDC 215/1
Donald Duck [Mocking Bird Ridge]
Das positive Echo
IX/3/591
WDC 216/1
Donald Duck [Old Froggie Catapult]
Große Sprünge
IX/3/601
WDC 217/1
Donald Duck [Dramatic Donald]
Theaterfimmel
IX/3/613
WDC 218/0
»Bathtub Boats«
»Grüße aus der Badewanne«
IX/3/614
WDC 220/0
»The TV Telephone«
»Das Telefon im Fernseher«
IX/3/615
WDC 218/1
Donald Duck [Noble Porpoises]
Der große Fang
IX/3/625
WDC 219/1
Donald Duck [The Littlest Chicken Thief]
Dressur eines Kojoten
IX/3/635
WDC 220/1
Donald Duck [Weemite]
Erlebnisse einer Weihnachtsgans
IX/3/645
WDC 221/1
Donald Duck [Tracking Sandy]
Rieselgold
IX/3/655
WDC 222/1
Donald Duck [The Master Mover]
Ein Meister seines Fachs
IX/3/671
WDC 226/0
»The Rubber Horse«
»Das Gummipferd«
IX/3/673
WDC 223/1
Donald Duck [First Day of Spring]
Der erste Frühlingstag
IX/3/683
WDC 224/1
Donald Duck [The Beachcomber's Picnic]
Das Strandfest
IX/3/693
WDC 225/1
Donald Duck [Donald Duck: Volunteer Fireman]
Der brave Feuerwehrmann
IX/3/703
WDC 226/1
Donald Duck [The Floating Island]
Die schwimmende Insel
IX/3/713
WDC 228/0
»Fish on a Limb«
»Die natürliche Angelrute«
IX/3/714
WDC 229/0
»Too Many Straws«
»Zu viele Strohhalme«
IX/3/715
WDC 227/1
Donald Duck [A Tracking Frenzy]
Das große Suchen
IX/3/725
WDC 228/1
Donald Duck [No Rest for the Rescued]
Sicherheit für unsere Kinder!
IX/3/735
WDC 229/1
The Good Deeds
Seid nett zueinander
X/1/17
WDC 230/0
»A Dachshund Gets Stuck«
»Ein Dackel bleibt hängen«
X/1/18
WDC 231/0
»Washing Up in the Bathtub«
»Der Abwasch in der Badewanne«
X/1/18
WDC 232/0
»Icicle Xylophone«
»Das Eiszapfenxylophon«
X/1/18
WDC 233/0
»Gunfight with Umbrellas«
»Duell mit Regenschirmen«
X/1/19
WDC 235/0
»Vacuum-Cleaned Nephews«
»Gestaubsaugte Schmutzfinken«
X/1/20
WDC 236/0
»A Cabin with an Interior«
»Hütte mit Innenleben«
X/1/20
WDC 237/0
»Bread versus Rod«
»Brot gegen Angelrute«
X/1/21
WDC 230/1
Black Wednesday
Der Schwarze Mittwoch
X/1/31
WDC 231/1
The Wax Museum
Aufruhr im Wachsfiguren-Kabinett
X/1/41
WDC 232/1
Under the Polar Ice
Die Kartoffelschlacht
X/1/51
WDC 233/1
Knights of the Flying Sleds
Düsenritter
X/1/61
WDC 234/1
Riding the Pony Express
Der Pony-Expreß
X/1/71
WDC 235/1
Want to Buy an Island?
Einsame Insel zu verkaufen!
X/1/81
WDC 236/1
Froggy Farmer
Die Froschfarm
X/1/91
WDC 237/1
Mystery of the Loch
Wunder der Tiefe
X/1/101
WDC 242/0
»Ticket for a Toy Car«
»Strafzettel für eine Seifenkiste«
X/1/102
WDC 238/0
»Ducks with Rubber Rings«
»Schwimmreifen«
X/1/102
WDC 240/0
»All under One Umbrella«
»Alle unter einem Schirm«
X/1/102
WDC 241/0
»Shared Bandage«
»Geteilter Schmerz ist halber Schmerz«
X/1/103
WDC 243/0
»Shovel Sled«
»Der Schaufelschlitten«
X/1/105
WDC 238/1
The Dog-Sitter
Der Hundesitter
X/1/115
WDC 239/1
The Village Blacksmith
Der wackere Dorfschmied
X/1/125
WDC 240/1
The Fraidy Falcon
Fundevogel
X/1/135
WDC 241/1
Rocks to Riches
Eine Geschichte zum Totlachen
X/1/145
WDC 242/1
Balloonatics
Der Ballonfahrer
X/1/155
WDC 243/1
Turkey Trouble
Donald Duck und die Truthähne/
Jagd auf Truthähne
X/1/165
WDC 244/1
Missile Fizzle
Der geheimnisvolle Professor/
Die Weltraum-Wanzen
X/1/175
WDC 245/1
Sitting High
Wie wird man berühmt?
X/1/185
WDC 250/0
»Too Much Coal«
»Zuviel Kohle«
X/1/186
WDC 247/0
»Danger, Kids at Play«
»Gefährliche Spiele«
X/1/187
WDC 253/0
»Safe Shopping«
»Ungestörtes Einkaufen«
X/1/189
WDC 246/1
Lost Frontier
Die letzten Wilden
X/1/199
WDC 247/1
The Madcap Mariner
Die Geheimwaffe
X/1/209
WDC 248/1
Terrible Tourist
Touristen-Tragödie
X/1/219
WDC 249/1
Stranger than Fiction
Zukunftsmusik
X/1/229
WDC 250/1
Boxed-In
Edle Spender/
Die Päckchen-Party
X/1/239
WDC 251/1
Duck Luck
Vom Pech verfolgt
X/1/249
WDC 252/1
Mr. Private Eye
Der Meisterdetektiv
X/1/259
WDC 253/1
Hound Hounder
Hundefängers Freud und Leid
X/2/269
WDC 256/0
»Snowball-Throwing Snowman«
»Der schneeballwerfende Schneemann«
X/2/271
WDC 261/0
»Shared Picnic«
»Geteiltes Picknick«
X/2/272
WDC 260/0
»The Knot in the Hose«
»Der Knoten im Schlauch«
X/2/273
WDC 254/1
Jet Witch
Rosenmontags-Rummel
X/2/283
WDC 255/1
Boat Buster
Das Bootsrennen
X/2/293
WDC 256/1
Northeaster on Cape Quack
Sturm am Kap Quack
X/2/303
WDC 257/1
Movie Mad
Filmfreuden
X/2/313
WDC 258/1
Ten-Cent Valentine
Durch den Fleischwolf gedreht
X/2/323
WDC 259/1
Jungle Bungle
Die Kunst des Bogenschießens
X/2/333
WDC 260/1
Merry Ferry
Fährmann ahoi!
X/2/343
WDC 261/1
Medaling Around
Kampf um Goldmedaillen
X/2/355
WDC 262/1
Way Out Yonder
Lockende Ferne/
Lohnende Ferien
X/2/365
WDC 263/1
The Candy Kid
Donald, der Pfiffikus/
Der Intelligenztest
X/2/375
WDC 264/1
Master Wrecker
Der große Zerstörer
X/2/385
WDC 265/1
Raven Mad
Der Rabe Nimmermehr
X/2/395
WDC 266/1
Stalwart Ranger
Die Eignungsprüfung
X/2/405
WDC 267/1
Log Jockey
Gar lustig ist die Flößerei!
X/2/415
WDC 268/1
Christmas Cheers
Erfüllte Wünsche
X/2/425
WDC 269/1
A Matter of Factory
Der unwürdige Neffe
X/2/435
WDC 276/0
»Beach Boy«
»Die Posten-Prüfung«
X/2/437
WDC 277/0
»The Duckburg Pet Parade«
»Die Entenhausener Herbstparade«
X/2/439
WDC 270/1
The Jinxed Jalopy Race
Das Maitänzchen
X/2/449
WDC 271/1
A Stone's Throw from Ghost Town
Das eigene Grundstück
X/2/459
WDC 272/1
Spare That Hair
Donald, der Haarkünstler
X/2/469
WDC 273/1
A Duck's Eye View of Europe
Reisen auf die schnelle Tour
X/2/479
WDC 274/1
Gall of the Wild
Zurück zur Natur!
X/2/489
WDC 275/1
Zero Hero
Riskante Geschäfte
X/2/499
WDC 276/1
Beach Boy
Die Posten-Prüfung
X/2/509
WDC 277/1
The Duckburg Pet Parade
Die Entenhausener Herbstparade
X/3/519
WDC 282/0
»Bubbleweight Champ/The Amazing Madam Mim Meets the Beagle Boys«
»Blubberlutsch/Madam Mim und die Panzerknacker«
X/3/520
WDC 278/0
»Have Gun, Will Dance«
»Die Geheimwaffe«
X/3/520
WDC 279/0
»Once upon a Carnival«
»Die Kunst des Werfens«
X/3/520
WDC 280/0
»Double Masquerade«
»Verhängnisvolle Verkleidung«
X/3/520
WDC 281/0
»Feud and Far Between«
»Böse Nachbarn«
X/3/521
WDC 288/0
»Hero of the Dike«
»Undank ist der Welt Lohn«
X/3/522
WDC 283/0
»Cap'n Blight's Mystery Ship«
»Die Schrecken der See«
X/3/523
WDC 278/1
Have Gun, Will Dance
Die Geheimwaffe
X/3/533
WDC 279/1
Once upon a Carnival
Die Kunst des Werfens
X/3/543
WDC 280/1
Double Masquerade
Verhängnisvolle Verkleidung
X/3/553
WDC 281/1
Feud and Far Between
Böse Nachbarn
X/3/563
WDC 282/1
Bubbleweight Champ
Blubberlutsch
X/3/573
WDC 283/1
Cap'n Blight's Mystery Ship
Die Schrecken der See
X/3/583
WDC 286/1
The Olympian Torch Bearer
Das olympische Feuer
X/3/593
WDC 288/1
Hero of the Dike
Undank ist der Welt Lohn
X/3/603
WDC 292/0
»The Turkey and the Pilgrim Fathers«
»Der Truthahn und die Pilgerväter«
X/3/604
WDC 289/0
»Unfriendly Enemies«
»Alte Feindschaft«
X/3/604
WDC 290/0
»A Football in the Soup«
»Ein Football in der Suppe«
X/3/604
WDC 291/0
»Matching Masquerade«
»Sinnige Maskierung«
X/3/605
WDC 289/1
Unfriendly Enemies
Alte Feindschaft
X/3/615
WDC 291/1
Delivery Dilemma
Die Quelle nie versiegenden Vergnügens
X/3/625
WDC 292/1
Instant Hercules
Die schwarze Suppe
X/3/635
WDC 294/1
Duck Out of Luck
Der Fischerlauf
X/3/645
WDC 295/0
»Timber Tycoon«
»Die gute Tat«
X/3/645
WDC 296/0
»Fish in the Hat«
»Der Fisch im Zylinderhut«
X/3/645
WDC 297/0
»A Dachshund with Three Ropes«
»Ein Dackel mit drei Leinen«
X/3/645
WDC 298/0
»Riding the Vacuum Cleaner«
»Der Staubsaugerritt«
X/3/646
WDC 301/0
»Fished Fisher«
»Der geangelte Angler«
X/3/646
WDC 303/0
»How to Attract a Turkey«
»Der anschmiegsame Truthahn«
X/3/646
WDC 304/0
»Jo-Jo Mix-Up«
»Jo-Jo-Verwicklungen«
X/3/646
WDC 306/0
»The Water-Pipe Bed«
»Bett mit Wasserleitung«
X/3/647
WDC 307/0
»The Plane-Swatter«
»Die Flugzeugklatsche«
X/3/647
WDC 309/0
»Skateboard A-Boo-Boo«
»Der Verkehrsunfall«
X/3/647
WDC 310/0
»Little Miss Muscle«
»Daisy, die Dame«
X/3/648
WDC 313/0
»Musical Helmets«
»Helme zu Musikinstrumenten«
X/3/648
WDC 314/0
»A Rocket in the Cake«
»Eine Rakete in der Torte«
X/3/648
WDC 315/0
»Hatrack Ghost«
»Das Kleiderständergespenst«
X/3/649
WDC 297/1
Monkey Business
Der Glockendoktor
X/3/659
WDC 308/1
The Beauty Business
Donald hat Geheimnisse
X/3/669
WDC 312/1
The Not-So-Ancient Mariner
Der Fluch des Albatros
X/3/679
UNP WDC 1957/1
Donald Duck [The Milkman]
Der Milchmann
X/3/689
UNP WDC 64/1
Donald Duck [Silent Night]
Eine stille Nacht
X/3/705
WDC 316/0
»Double Dalmatian«
»Der doppelte Dalmatiner«
X/3/705
WDC 319/0
»Investigating a Piggy Bank«
»Sparschwein mit Fingerabdrücken«
X/3/705
WDC 321/0
»Manhole Ahead«
»Gully voraus«
X/3/705
WDC 322/0
»The Ponytail«
»Der Pferdeschwanz«
X/3/705
WDC 324/0
»Fire under the Umbrella«
»Beschirmtes Feuer«
X/3/705
WDC 326/0
»Crash Landing«
»Eine Bruchlandung«
X/3/705
WDC 328/0
»To Ski or to Sled«
»Schi wie Schlitten«
X/3/705
WDC 329/0
»Wet Encounter with a Snowman«
»Feuchte Begegnung mit einem Schneemann«
X/3/705
WDC 331/0
»The Moon Rocket«
»Die Mondrakete«
X/3/706
WDC 332/0
»Cuckoo Hunters«
»Die Kuckucksjagd«
X/3/706
WDC 334/0
»The Fish in the Soap Bubble«
»Der Fisch in der Seifenblase«
X/3/706
WDC 341/0
»Snowball-Throwing Snowman«
»Der schneeballwerfende Schneemann«
X/3/706
WDC 342/0
»Popcorn Dryer«
»Popcornproduktion mit Trockenhaube«
X/3/706
WDC 351/0
»Turkey Hideout«
»Das Truthahnversteck«
X/3/721
WDC 350/0
»Seasick«
»Seekrank«