Zitationshilfe: Barksberichte: Unterschied zwischen den Versionen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 3: | Zeile 3: | ||
US-Titel | US-Titel | ||
Dt. Titel | Dt. Titel | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
I/1/19 | I/1/19 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc9.htm#fc_9_1 FC 9/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc9.htm#fc_9_1 FC 9/1] | ||
Donald Duck Finds Pirate Gold | Donald Duck Finds Pirate Gold | ||
Piratengold | Piratengold | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
I/1/132 | I/1/132 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/d6886.htm#d_6886_1 D 6886/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/d6886.htm#d_6886_1 D 6886/1] | ||
Hang Gliders Be Hanged | Hang Gliders Be Hanged | ||
Der Punschcremetorten-König | Der Punschcremetorten-König | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
I/1/161 | I/1/161 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc29.htm#fc_29_1 FC 29/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc29.htm#fc_29_1 FC 29/1] | ||
The Mummy's Ring | The Mummy's Ring | ||
Der Schlangenring | Der Schlangenring | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
I/1/189 | I/1/189 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc29.htm#fc_29_2 FC 29/2] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc29.htm#fc_29_2 FC 29/2] | ||
The Hard Loser | The Hard Loser | ||
Ein schlechter Verlierer | Ein schlechter Verlierer | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
I/1/199 | I/1/199 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc29.htm#fc_29_3 FC 29/3] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc29.htm#fc_29_3 FC 29/3] | ||
Too Many Pets | Too Many Pets | ||
Arturo, der Affe | Arturo, der Affe | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
I/1/225 | I/1/225 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/cbl1.htm#cbl_1_0 CBL 1/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/cbl1.htm#cbl_1_0 CBL 1/0] | ||
»The Mummy's Ring« | »The Mummy's Ring« | ||
»Der Schlangenring« | »Der Schlangenring« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
I/2/271 | I/2/271 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc62.htm#fc_62_1 FC 62/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc62.htm#fc_62_1 FC 62/1] | ||
Frozen Gold | Frozen Gold | ||
Nordische Nächte | Nordische Nächte | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
I/2/295 | I/2/295 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc62.htm#fc_62_2 FC 62/2] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc62.htm#fc_62_2 FC 62/2] | ||
Mystery of the Swamp | Mystery of the Swamp | ||
Die Sumpfgnomen | Die Sumpfgnomen | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
I/2/321 | I/2/321 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc108.htm#fc_108_1 FC 108/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc108.htm#fc_108_1 FC 108/1] | ||
The Terror of the River | The Terror of the River | ||
Terror auf dem Strom | Terror auf dem Strom | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
I/2/349 | I/2/349 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc108.htm#fc_108_2 FC 108/2] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc108.htm#fc_108_2 FC 108/2] | ||
The Firebug | The Firebug | ||
Der Feuerteufel | Der Feuerteufel | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
I/2/363 | I/2/363 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc108.htm#fc_108_3 FC 108/3] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc108.htm#fc_108_3 FC 108/3] | ||
Seals Are So Smart | Seals Are So Smart | ||
Seehunde sind ja so klug | Seehunde sind ja so klug | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
I/2/386 | I/2/386 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc147.htm#fc_147_1 FC 147/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc147.htm#fc_147_1 FC 147/1] | ||
Donald Duck [If the Hat Fits] | Donald Duck [If the Hat Fits] | ||
Paßt! | Paßt! | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
I/2/387 | I/2/387 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc147.htm#fc_147_2 FC 147/2] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc147.htm#fc_147_2 FC 147/2] | ||
Volcano Valley | Volcano Valley | ||
Das Land der Vulkane | Das Land der Vulkane | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
I/2/421 | I/2/421 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc159.htm#fc_159_1 FC 159/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc159.htm#fc_159_1 FC 159/1] | ||
The Ghost of the Grotto | The Ghost of the Grotto | ||
Der Geist der Grotte | Der Geist der Grotte | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
I/2/447 | I/2/447 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc159.htm#fc_159_2 FC 159/2] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc159.htm#fc_159_2 FC 159/2] | ||
Adventure "Down Under" | Adventure "Down Under" | ||
Australisches Abenteuer | Australisches Abenteuer | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
I/3/479 | I/3/479 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc178.htm#fc_178_2 FC 178/2] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc178.htm#fc_178_2 FC 178/2] | ||
Christmas on Bear Mountain | Christmas on Bear Mountain | ||
Die Mutprobe | Die Mutprobe | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
I/3/499 | I/3/499 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc178.htm#fc_178_1 FC 178/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc178.htm#fc_178_1 FC 178/1] | ||
Donald Duck [Fashion in Flight] | Donald Duck [Fashion in Flight] | ||
Abgehoben | Abgehoben | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
I/3/500 | I/3/500 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc178.htm#fc_178_3 FC 178/3] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc178.htm#fc_178_3 FC 178/3] | ||
Donald Duck [Turn for the Worse] | Donald Duck [Turn for the Worse] | ||
Donald Duck [»Der Weg zu Donald Duck«] | Donald Duck [»Der Weg zu Donald Duck«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
I/3/501 | I/3/501 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc178.htm#fc_178_4 FC 178/4] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc178.htm#fc_178_4 FC 178/4] | ||
Donald Duck [Machine Mix-Up] | Donald Duck [Machine Mix-Up] | ||
Donald Duck [»Die Einbauküche«] | Donald Duck [»Die Einbauküche«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
I/3/510 | I/3/510 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/ci4.htm CI 4] | [http://www.barksbase.de/deutsch/ci4.htm CI 4] | ||
»Wide Load« | »Wide Load« | ||
»Sperrige Ladung« | »Sperrige Ladung« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
I/3/511 | I/3/511 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc189.htm#fc_189_0 FC 189/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc189.htm#fc_189_0 FC 189/0] | ||
»The Old Castle's Secret« | »The Old Castle's Secret« | ||
»Das Gespenst von Duckenburgh« | »Das Gespenst von Duckenburgh« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
I/3/512 | I/3/512 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc189.htm#fc_189_1 FC 189/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc189.htm#fc_189_1 FC 189/1] | ||
Donald Duck [Bird Watching] | Donald Duck [Bird Watching] | ||
Vogelkunde | Vogelkunde | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
I/3/513 | I/3/513 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc189.htm#fc_189_2 FC 189/2] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc189.htm#fc_189_2 FC 189/2] | ||
The Old Castle's Secret | The Old Castle's Secret | ||
Das Gespenst von Duckenburgh | Das Gespenst von Duckenburgh | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
I/3/545 | I/3/545 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc199.htm#fc_199_0 FC 199/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc199.htm#fc_199_0 FC 199/0] | ||
»Sheriff of Bullet Valley« | »Sheriff of Bullet Valley« | ||
»Der Sheriff von Bullet Valley« | »Der Sheriff von Bullet Valley« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
I/3/546 | I/3/546 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc199.htm#fc_199_1 FC 199/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc199.htm#fc_199_1 FC 199/1] | ||
Donald Duck [Sorry to Be Safe] | Donald Duck [Sorry to Be Safe] | ||
Donald Duck [»Explosives Ballspiel«] | Donald Duck [»Explosives Ballspiel«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
I/3/547 | I/3/547 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc199.htm#fc_199_2 FC 199/2] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc199.htm#fc_199_2 FC 199/2] | ||
Sheriff of Bullet Valley | Sheriff of Bullet Valley | ||
Der Sheriff von Bullet Valley | Der Sheriff von Bullet Valley | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
I/3/579 | I/3/579 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc199.htm#fc_199_3 FC 199/3] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc199.htm#fc_199_3 FC 199/3] | ||
Donald Duck [Best Laid Plans] | Donald Duck [Best Laid Plans] | ||
Wohl gebettet | Wohl gebettet | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
I/3/580 | I/3/580 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc199.htm#fc_199_4 FC 199/4] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc199.htm#fc_199_4 FC 199/4] | ||
Donald Duck [The Genuine Article] | Donald Duck [The Genuine Article] | ||
Donald Duck [»Der Echtheitstest«] | Donald Duck [»Der Echtheitstest«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
I/3/581 | I/3/581 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc203.htm#fc_203_0 FC 203/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc203.htm#fc_203_0 FC 203/0] | ||
»The Golden Christmas Tree« | »The Golden Christmas Tree« | ||
»Der goldene Weihnachtsbaum« | »Der goldene Weihnachtsbaum« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
I/3/583 | I/3/583 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc203.htm#fc_203_2 FC 203/2] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc203.htm#fc_203_2 FC 203/2] | ||
The Golden Christmas Tree | The Golden Christmas Tree | ||
Der goldene Weihnachtsbaum | Der goldene Weihnachtsbaum | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
I/3/603 | I/3/603 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc203.htm#fc_203_1 FC 203/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc203.htm#fc_203_1 FC 203/1] | ||
Donald Duck [Jumping to Conclusions] | Donald Duck [Jumping to Conclusions] | ||
Schöne Bescherung! | Schöne Bescherung! | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
I/3/604 | I/3/604 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc203.htm#fc_203_3 FC 203/3] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc203.htm#fc_203_3 FC 203/3] | ||
Donald Duck [The True Test] | Donald Duck [The True Test] | ||
Das perfekte Spielzeug | Das perfekte Spielzeug | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
I/3/605 | I/3/605 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc203.htm#fc_203_4 FC 203/4] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc203.htm#fc_203_4 FC 203/4] | ||
Donald Duck [Ornaments on the Way] | Donald Duck [Ornaments on the Way] | ||
Donald Duck [Schmuck für den Christbaum] | Donald Duck [Schmuck für den Christbaum] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
I/3/609 | I/3/609 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/ci5.htm CI 5] | [http://www.barksbase.de/deutsch/ci5.htm CI 5] | ||
»Gold-Brick Bedwarmer« | »Gold-Brick Bedwarmer« | ||
»Goldbarren-Bettwärmer« | »Goldbarren-Bettwärmer« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
I/3/614 | I/3/614 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc189.htm#fc_189_3 FC 189/3] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc189.htm#fc_189_3 FC 189/3] | ||
Donald Duck [Horseshoe Luck] | Donald Duck [Horseshoe Luck] | ||
Das Hufeisen | Das Hufeisen | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
I/3/615 | I/3/615 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc223.htm#fc_223_0 FC 223/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc223.htm#fc_223_0 FC 223/0] | ||
»Lost in the Andes« | »Lost in the Andes« | ||
»Im Land der viereckigen Eier« | »Im Land der viereckigen Eier« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
I/3/617 | I/3/617 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc223.htm#fc_223_2 FC 223/2] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc223.htm#fc_223_2 FC 223/2] | ||
Lost in the Andes | Lost in the Andes | ||
Im Land der viereckigen Eier | Im Land der viereckigen Eier | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
I/3/649 | I/3/649 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc223.htm#fc_223_1 FC 223/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc223.htm#fc_223_1 FC 223/1] | ||
Donald Duck [Too Fit to Fit] | Donald Duck [Too Fit to Fit] | ||
Donald Duck [»Der enge Smoking«] | Donald Duck [»Der enge Smoking«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
I/3/650 | I/3/650 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc223.htm#fc_223_3 FC 223/3] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc223.htm#fc_223_3 FC 223/3] | ||
Donald Duck [Tunnel Vision] | Donald Duck [Tunnel Vision] | ||
Donald Duck [»Wir schalten um«] | Donald Duck [»Wir schalten um«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
I/3/651 | I/3/651 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc223.htm#fc_223_4 FC 223/4] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc223.htm#fc_223_4 FC 223/4] | ||
Donald Duck [Sleepy Sitters] | Donald Duck [Sleepy Sitters] | ||
Donald Duck [Die Babysitter] | Donald Duck [Die Babysitter] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
I/3/663 | I/3/663 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc189.htm#fc_189_4 FC 189/4] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc189.htm#fc_189_4 FC 189/4] | ||
Donald Duck [Bean Taken] | Donald Duck [Bean Taken] | ||
Donald Duck [»Das Bohnenzählen«] | Donald Duck [»Das Bohnenzählen«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
II/1/17 | II/1/17 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc238.htm#fc_238_0 FC 238/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc238.htm#fc_238_0 FC 238/0] | ||
»Voodoo Hoodoo« | »Voodoo Hoodoo« | ||
»Wudu-Hudu-Zauber« | »Wudu-Hudu-Zauber« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
II/1/18 | II/1/18 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc238.htm#fc_238_1 FC 238/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc238.htm#fc_238_1 FC 238/1] | ||
Donald Duck [Slippery Shine] | Donald Duck [Slippery Shine] | ||
Richtig rutschig | Richtig rutschig | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
II/1/19 | II/1/19 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc238.htm#fc_238_2 FC 238/2] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc238.htm#fc_238_2 FC 238/2] | ||
Voodoo Hoodoo | Voodoo Hoodoo | ||
Wudu-Hudu-Zauber oder Ein Zombie geht durch die Stadt | Wudu-Hudu-Zauber oder Ein Zombie geht durch die Stadt | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
II/1/51 | II/1/51 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc256.htm#fc_256_0 FC 256/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc256.htm#fc_256_0 FC 256/0] | ||
»Luck of the North« | »Luck of the North« | ||
»Auf Nordpolfahrt« | »Auf Nordpolfahrt« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
II/1/52 | II/1/52 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc256.htm#fc_256_1 FC 256/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc256.htm#fc_256_1 FC 256/1] | ||
Donald Duck [Toasty Toys] | Donald Duck [Toasty Toys] | ||
Donald Duck [»Wärmende Spielsachen«] | Donald Duck [»Wärmende Spielsachen«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
II/1/53 | II/1/53 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc256.htm#fc_256_2 FC 256/2] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc256.htm#fc_256_2 FC 256/2] | ||
Luck of the North | Luck of the North | ||
Donald Duck auf Nordpolfahrt | Donald Duck auf Nordpolfahrt | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
II/1/85 | II/1/85 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc263.htm#fc_263_0 FC 263/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc263.htm#fc_263_0 FC 263/0] | ||
»Land of the Totem Poles« | »Land of the Totem Poles« | ||
»Die Macht der Töne« | »Die Macht der Töne« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
II/1/86 | II/1/86 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc263.htm#fc_263_1 FC 263/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc263.htm#fc_263_1 FC 263/1] | ||
Donald Duck [Noise Nullifier] | Donald Duck [Noise Nullifier] | ||
Ruhe bitte! | Ruhe bitte! | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
II/1/87 | II/1/87 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc263.htm#fc_263_2 FC 263/2] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc263.htm#fc_263_2 FC 263/2] | ||
Land of the Totem Poles | Land of the Totem Poles | ||
Die Macht der Töne | Die Macht der Töne | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
II/1/111 | II/1/111 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc263.htm#fc_263_3 FC 263/3] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc263.htm#fc_263_3 FC 263/3] | ||
Trail of the Unicorn | Trail of the Unicorn | ||
Die Jagd auf das Einhorn | Die Jagd auf das Einhorn | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
II/1/135 | II/1/135 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc275.htm#fc_275_0 FC 275/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc275.htm#fc_275_0 FC 275/0] | ||
»In Ancient Persia« | »In Ancient Persia« | ||
»Vor Neugier wird gewarnt« | »Vor Neugier wird gewarnt« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
II/1/137 | II/1/137 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc275.htm#fc_275_1 FC 275/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc275.htm#fc_275_1 FC 275/1] | ||
In Ancient Persia | In Ancient Persia | ||
Vor Neugier wird gewarnt | Vor Neugier wird gewarnt | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
II/1/161 | II/1/161 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc238.htm#fc_238_3 FC 238/3] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc238.htm#fc_238_3 FC 238/3] | ||
Donald Duck [Fractious Fun] | Donald Duck [Fractious Fun] | ||
Donald Duck [»Gefährliche Spiele«] | Donald Duck [»Gefährliche Spiele«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
II/1/162 | II/1/162 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc238.htm#fc_238_4 FC 238/4] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc238.htm#fc_238_4 FC 238/4] | ||
Donald Duck [King-Size Cone] | Donald Duck [King-Size Cone] | ||
Donald Duck [»Eine Eistüte pro Nase«] | Donald Duck [»Eine Eistüte pro Nase«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
II/1/167 | II/1/167 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc256.htm#fc_256_3 FC 256/3] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc256.htm#fc_256_3 FC 256/3] | ||
Donald Duck [No Place to Hide] | Donald Duck [No Place to Hide] | ||
Donald Duck [Keine Überraschung] | Donald Duck [Keine Überraschung] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
II/1/168 | II/1/168 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc256.htm#fc_256_4 FC 256/4] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc256.htm#fc_256_4 FC 256/4] | ||
Donald Duck [Tied-Down Tools] | Donald Duck [Tied-Down Tools] | ||
Donald Duck [Alles im Griff] | Donald Duck [Alles im Griff] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
II/1/169 | II/1/169 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc282.htm#fc_282_0 FC 282/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc282.htm#fc_282_0 FC 282/0] | ||
»The Pixilated Parrot« | »The Pixilated Parrot« | ||
»Das mathematische Wundertier« | »Das mathematische Wundertier« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
II/1/171 | II/1/171 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc282.htm#fc_282_1 FC 282/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc282.htm#fc_282_1 FC 282/1] | ||
The Pixilated Parrot | The Pixilated Parrot | ||
Donald Duck und das mathematische Wundertier/ | Donald Duck und das mathematische Wundertier/ | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
Der zählende Papagei | Der zählende Papagei | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
II/1/193 | II/1/193 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc263.htm#fc_263_4 FC 263/4] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc263.htm#fc_263_4 FC 263/4] | ||
Donald Duck [Matinee Madness] | Donald Duck [Matinee Madness] | ||
Kinogefahr | Kinogefahr | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
II/1/194 | II/1/194 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc263.htm#fc_263_5 FC 263/5] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc263.htm#fc_263_5 FC 263/5] | ||
Donald Duck [A Fetching Price] | Donald Duck [A Fetching Price] | ||
Donald Duck [»Der Apportiertest«] | Donald Duck [»Der Apportiertest«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
II/1/195 | II/1/195 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc291.htm#fc_291_1 FC 291/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc291.htm#fc_291_1 FC 291/1] | ||
The Magic Hourglass | The Magic Hourglass | ||
Die magische Sanduhr | Die magische Sanduhr | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
II/1/223 | II/1/223 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc300.htm#fc_300_1 FC 300/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc300.htm#fc_300_1 FC 300/1] | ||
Big-Top Bedlam | Big-Top Bedlam | ||
Die Jagd nach der Brosche | Die Jagd nach der Brosche | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
II/2/251 | II/2/251 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/cbl2.htm#cbl_2_0 CBL 2/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/cbl2.htm#cbl_2_0 CBL 2/0] | ||
»Dangerous Disguise« | »Dangerous Disguise« | ||
»Gefährliches Spiel« | »Gefährliches Spiel« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
II/2/253 | II/2/253 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc308.htm#fc_308_1 FC 308/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc308.htm#fc_308_1 FC 308/1] | ||
Dangerous Disguise | Dangerous Disguise | ||
Gefährliches Spiel | Gefährliches Spiel | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
II/2/289 | II/2/289 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc367.htm#fc_367_3 FC 367/3] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc367.htm#fc_367_3 FC 367/3] | ||
Donald Duck [Christmas Kiss] | Donald Duck [Christmas Kiss] | ||
Donald küßt Daisy | Donald küßt Daisy | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
II/2/290 | II/2/290 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc367.htm#fc_367_4 FC 367/4] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc367.htm#fc_367_4 FC 367/4] | ||
Donald Duck [Projecting Desires] | Donald Duck [Projecting Desires] | ||
Donald Duck [Der klitzekleine Wunschzettel] | Donald Duck [Der klitzekleine Wunschzettel] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
II/2/291 | II/2/291 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc408.htm#fc_408_1 FC 408/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc408.htm#fc_408_1 FC 408/1] | ||
Donald Duck [Full-Service Windows] | Donald Duck [Full-Service Windows] | ||
Blitzblank | Blitzblank | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
II/2/292 | II/2/292 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc408.htm#fc_408_3 FC 408/3] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc408.htm#fc_408_3 FC 408/3] | ||
Donald Duck [Rigged-Up Roller] | Donald Duck [Rigged-Up Roller] | ||
Donald Duck [»Die verliehene Rasenwalze«] | Donald Duck [»Die verliehene Rasenwalze«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
II/2/293 | II/2/293 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc348.htm#fc_348_0 FC 348/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc348.htm#fc_348_0 FC 348/0] | ||
»The Crocodile Collector« | »The Crocodile Collector« | ||
»Der Krokodilsammler« | »Der Krokodilsammler« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
II/2/294 | II/2/294 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc356.htm#fc_356_0 FC 356/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc356.htm#fc_356_0 FC 356/0] | ||
»Rags to Riches« | »Rags to Riches« | ||
»Die Erbschaft« | »Die Erbschaft« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
II/2/295 | II/2/295 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc394.htm#fc_394_0 FC 394/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc394.htm#fc_394_0 FC 394/0] | ||
»Malayalaya« | »Malayalaya« | ||
»Die Reise nach Malayalaya« | »Die Reise nach Malayalaya« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
II/2/297 | II/2/297 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc318.htm#fc_318_1 FC 318/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc318.htm#fc_318_1 FC 318/1] | ||
No Such Varmint | No Such Varmint | ||
Der Schlangenbeschwörer | Der Schlangenbeschwörer | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
II/2/325 | II/2/325 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc408.htm#fc_408_4 FC 408/4] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc408.htm#fc_408_4 FC 408/4] | ||
Donald's Nephews [Awash in Success] | Donald's Nephews [Awash in Success] | ||
Geschäftstüchtig | Geschäftstüchtig | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
II/2/326 | II/2/326 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc422.htm#fc_422_3 FC 422/3] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc422.htm#fc_422_3 FC 422/3] | ||
Donald Duck [Armored Rescue] | Donald Duck [Armored Rescue] | ||
Gerüstet | Gerüstet | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
II/2/327 | II/2/327 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc328.htm#fc_328_1 FC 328/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc328.htm#fc_328_1 FC 328/1] | ||
In Old California | In Old California | ||
Im alten Kalifornien | Im alten Kalifornien | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
II/2/360 | II/2/360 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc422.htm#fc_422_4 FC 422/4] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc422.htm#fc_422_4 FC 422/4] | ||
Donald Duck [Crafty Corner] | Donald Duck [Crafty Corner] | ||
Donald Duck [»In die Ecke gemalt«] | Donald Duck [»In die Ecke gemalt«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
II/2/361 | II/2/361 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc367.htm#fc_367_0 FC 367/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc367.htm#fc_367_0 FC 367/0] | ||
»A Christmas for Shacktown« | »A Christmas for Shacktown« | ||
»Weihnachten für Kummersdorf« | »Weihnachten für Kummersdorf« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
II/2/362 | II/2/362 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc367.htm#fc_367_1 FC 367/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc367.htm#fc_367_1 FC 367/1] | ||
Donald Duck [Treeing Off] | Donald Duck [Treeing Off] | ||
Donald Duck [»Die Golfbälle im Weihnachtsbaum«] | Donald Duck [»Die Golfbälle im Weihnachtsbaum«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
II/2/363 | II/2/363 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc367.htm#fc_367_2 FC 367/2] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc367.htm#fc_367_2 FC 367/2] | ||
A Christmas for Shacktown | A Christmas for Shacktown | ||
Weihnachten für Kummersdorf | Weihnachten für Kummersdorf | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
II/2/395 | II/2/395 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc408.htm#fc_408_0 FC 408/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc408.htm#fc_408_0 FC 408/0] | ||
»The Golden Helmet« | »The Golden Helmet« | ||
»Der Goldene Helm« | »Der Goldene Helm« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
II/2/397 | II/2/397 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc408.htm#fc_408_2 FC 408/2] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc408.htm#fc_408_2 FC 408/2] | ||
The Golden Helmet | The Golden Helmet | ||
Donald Duck und der Goldene Helm | Donald Duck und der Goldene Helm | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
II/2/429 | II/2/429 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc422.htm#fc_422_0 FC 422/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc422.htm#fc_422_0 FC 422/0] | ||
»The Gilded Man« | »The Gilded Man« | ||
»Jagd nach der Roten Magenta« | »Jagd nach der Roten Magenta« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
II/2/430 | II/2/430 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc422.htm#fc_422_1 FC 422/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc422.htm#fc_422_1 FC 422/1] | ||
Donald Duck [Stable Prices] | Donald Duck [Stable Prices] | ||
Bauernschlau | Bauernschlau | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
II/2/431 | II/2/431 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc422.htm#fc_422_2 FC 422/2] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc422.htm#fc_422_2 FC 422/2] | ||
The Gilded Man | The Gilded Man | ||
Jagd nach der Roten Magenta | Jagd nach der Roten Magenta | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
II/3/463 | II/3/463 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/dd26.htm#dd_26_0 DD 26/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/dd26.htm#dd_26_0 DD 26/0] | ||
»Trick or Treat« | »Trick or Treat« | ||
»Spendieren oder schikanieren« | »Spendieren oder schikanieren« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
II/3/465 | II/3/465 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/dd26.htm#dd_26_2 DD 26/2] | [http://www.barksbase.de/deutsch/dd26.htm#dd_26_2 DD 26/2] | ||
Trick or Treat | Trick or Treat | ||
Spendieren oder schikanieren | Spendieren oder schikanieren | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
II/3/514 | II/3/514 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/dd26.htm#dd_26_1 DD 26/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/dd26.htm#dd_26_1 DD 26/1] | ||
Donald Duck [A Prank Above] | Donald Duck [A Prank Above] | ||
Donald Duck [»Streiche in der Walpurgisnacht«] | Donald Duck [»Streiche in der Walpurgisnacht«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
II/3/515 | II/3/515 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/dd26.htm#dd_26_3 DD 26/3] | [http://www.barksbase.de/deutsch/dd26.htm#dd_26_3 DD 26/3] | ||
Hobblin' Goblins | Hobblin' Goblins | ||
Boshafte Kobolde | Boshafte Kobolde | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
II/3/524 | II/3/524 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/dd26.htm#dd_26_4 DD 26/4] | [http://www.barksbase.de/deutsch/dd26.htm#dd_26_4 DD 26/4] | ||
Donald Duck [Frightful Face] | Donald Duck [Frightful Face] | ||
Donald Duck [»Ein erschreckender Anblick«] | Donald Duck [»Ein erschreckender Anblick«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
II/3/529 | II/3/529 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/dd27.htm#dd_27_0 DD 27/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/dd27.htm#dd_27_0 DD 27/0] | ||
»The Flying Horse« | »The Flying Horse« | ||
»Das fliegende Pferd« | »Das fliegende Pferd« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
II/3/530 | II/3/530 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/dd28.htm#dd_28_0 DD 28/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/dd28.htm#dd_28_0 DD 28/0] | ||
»Robert the Robot« | »Robert the Robot« | ||
»Robert der Roboter« | »Robert der Roboter« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
II/3/530 | II/3/530 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/dd29.htm#dd_29_0 DD 29/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/dd29.htm#dd_29_0 DD 29/0] | ||
»The Cat in the Creel« | »The Cat in the Creel« | ||
»Die Katze im Angelkorb« | »Die Katze im Angelkorb« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
II/3/530 | II/3/530 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/dd30.htm#dd_30_0 DD 30/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/dd30.htm#dd_30_0 DD 30/0] | ||
»Donkey with Sidecar« | »Donkey with Sidecar« | ||
»Esel mit Beiwagen« | »Esel mit Beiwagen« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
II/3/530 | II/3/530 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/dd35.htm#dd_35_0 DD 35/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/dd35.htm#dd_35_0 DD 35/0] | ||
»Wet Boot« | »Wet Boot« | ||
»Der nasse Gummistiefel« | »Der nasse Gummistiefel« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
II/3/531 | II/3/531 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/dd44.htm#dd_44_0 DD 44/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/dd44.htm#dd_44_0 DD 44/0] | ||
»Blizzard Tonight« | »Blizzard Tonight« | ||
»Das beheizte Schlauchboot« | »Das beheizte Schlauchboot« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
II/3/531 | II/3/531 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/dd46.htm#dd_46_0 DD 46/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/dd46.htm#dd_46_0 DD 46/0] | ||
»Birthday Cake Blown Away« | »Birthday Cake Blown Away« | ||
»Die fortgepustete Geburtstagstorte« | »Die fortgepustete Geburtstagstorte« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
II/3/532 | II/3/532 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/dd52.htm#dd_52_0 DD 52/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/dd52.htm#dd_52_0 DD 52/0] | ||
»First Aid« | »First Aid« | ||
»Erste Hilfe« | »Erste Hilfe« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
II/3/532 | II/3/532 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/dd55.htm#dd_55_0 DD 55/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/dd55.htm#dd_55_0 DD 55/0] | ||
»Hat as Bird's Nest« | »Hat as Bird's Nest« | ||
»Mütze als Vogelnest« | »Mütze als Vogelnest« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
II/3/532 | II/3/532 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/dd57.htm#dd_57_0 DD 57/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/dd57.htm#dd_57_0 DD 57/0] | ||
»Mixer Overflow« | »Mixer Overflow« | ||
»Der übergelaufene Teigmischer« | »Der übergelaufene Teigmischer« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
II/3/533 | II/3/533 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/dd65.htm#dd_65_0 DD 65/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/dd65.htm#dd_65_0 DD 65/0] | ||
»Pelican Wastebin« | »Pelican Wastebin« | ||
»Pelikan-Mülleimer« | »Pelikan-Mülleimer« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
II/3/533 | II/3/533 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/dd70.htm#dd_70_0 DD 70/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/dd70.htm#dd_70_0 DD 70/0] | ||
»Banana Peel in Suit of Armor« | »Banana Peel in Suit of Armor« | ||
»Bananenschale in Ritterrüstung« | »Bananenschale in Ritterrüstung« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
II/3/534 | II/3/534 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/dd71.htm#dd_71_0 DD 71/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/dd71.htm#dd_71_0 DD 71/0] | ||
»Burned by Telescope« | »Burned by Telescope« | ||
»Von Teleskop verbrannt« | »Von Teleskop verbrannt« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
II/3/534 | II/3/534 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/dd72.htm#dd_72_0 DD 72/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/dd72.htm#dd_72_0 DD 72/0] | ||
»Eating Corn« | »Eating Corn« | ||
»Maisessen« | »Maisessen« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
II/3/534 | II/3/534 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/dd73.htm#dd_73_0 DD 73/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/dd73.htm#dd_73_0 DD 73/0] | ||
»Preparing Breakfast« | »Preparing Breakfast« | ||
»Frühstückszubereitung« | »Frühstückszubereitung« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
II/3/534 | II/3/534 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/dd77.htm#dd_77_0 DD 77/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/dd77.htm#dd_77_0 DD 77/0] | ||
»The Bee in the Space Helmet« | »The Bee in the Space Helmet« | ||
»Die Biene im Raumfahrerhelm« | »Die Biene im Raumfahrerhelm« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
II/3/535 | II/3/535 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/dd78.htm#dd_78_0 DD 78/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/dd78.htm#dd_78_0 DD 78/0] | ||
»Mower versus Sprinkler« | »Mower versus Sprinkler« | ||
»Rasenmäher gegen Rasensprenger« | »Rasenmäher gegen Rasensprenger« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
II/3/535 | II/3/535 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/dd79.htm#dd_79_0 DD 79/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/dd79.htm#dd_79_0 DD 79/0] | ||
»Evasive Toothpaste« | »Evasive Toothpaste« | ||
»Die flüchtige Zahnpasta« | »Die flüchtige Zahnpasta« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
II/3/535 | II/3/535 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/dd80.htm#dd_80_0 DD 80/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/dd80.htm#dd_80_0 DD 80/0] | ||
»Flute Duet with Bird« | »Flute Duet with Bird« | ||
»Flötenduett mit Vogel« | »Flötenduett mit Vogel« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
II/3/536 | II/3/536 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/dd83.htm#dd_83_0 DD 83/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/dd83.htm#dd_83_0 DD 83/0] | ||
»Bass Drum« | »Bass Drum« | ||
»Die Baßpauke« | »Die Baßpauke« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
II/3/536 | II/3/536 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/dd101.htm#dd_101_0 DD 101/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/dd101.htm#dd_101_0 DD 101/0] | ||
»The Incredible Golden Iceberg« | »The Incredible Golden Iceberg« | ||
»Der goldene Eisberg« | »Der goldene Eisberg« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
II/3/536 | II/3/536 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/dd103.htm#dd_103_0 DD 103/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/dd103.htm#dd_103_0 DD 103/0] | ||
»Treasure of Aztecland« | »Treasure of Aztecland« | ||
»Der Schatz der Azteken« | »Der Schatz der Azteken« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
II/3/536 | II/3/536 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/dd105.htm#dd_105_0 DD 105/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/dd105.htm#dd_105_0 DD 105/0] | ||
»The Great Rainbow Race« | »The Great Rainbow Race« | ||
»Wettrennen zum Regenbogen« | »Wettrennen zum Regenbogen« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
II/3/537 | II/3/537 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/dd45.htm#dd_45_2 DD 45/2] | [http://www.barksbase.de/deutsch/dd45.htm#dd_45_2 DD 45/2] | ||
Donald Duck [Dogcatcher Duck] | Donald Duck [Dogcatcher Duck] | ||
Der Hundefänger | Der Hundefänger | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
II/3/543 | II/3/543 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/dd45.htm#dd_45_1 DD 45/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/dd45.htm#dd_45_1 DD 45/1] | ||
Donald Duck [Courtside Heating] | Donald Duck [Courtside Heating] | ||
Donald Duck [»Das beheizte Spielfeld«] | Donald Duck [»Das beheizte Spielfeld«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
II/3/544 | II/3/544 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/dd45.htm#dd_45_3 DD 45/3] | [http://www.barksbase.de/deutsch/dd45.htm#dd_45_3 DD 45/3] | ||
Donald Duck [Remember This] | Donald Duck [Remember This] | ||
Donald Duck [»Nicht wachzukriegen«] | Donald Duck [»Nicht wachzukriegen«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
II/3/545 | II/3/545 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/dd46.htm#dd_46_1 DD 46/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/dd46.htm#dd_46_1 DD 46/1] | ||
Secret of Hondorica | Secret of Hondorica | ||
Das Geheimnis von Hondurica/ | Das Geheimnis von Hondurica/ | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
Die Dokumente im Tropenwald | Die Dokumente im Tropenwald | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
II/3/569 | II/3/569 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/dd45.htm#dd_45_4 DD 45/4] | [http://www.barksbase.de/deutsch/dd45.htm#dd_45_4 DD 45/4] | ||
Donald Duck [Power Plowing] | Donald Duck [Power Plowing] | ||
Donald Duck [»Befehl ist Befehl«] | Donald Duck [»Befehl ist Befehl«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
II/3/570 | II/3/570 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/dd51.htm#dd_51_1 DD 51/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/dd51.htm#dd_51_1 DD 51/1] | ||
Donald Duck [All Season Hat] | Donald Duck [All Season Hat] | ||
Donald Duck [»Ein Hut für alle Jahreszeiten«] | Donald Duck [»Ein Hut für alle Jahreszeiten«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
II/3/570 | II/3/570 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/dd71.htm#dd_71_1 DD 71/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/dd71.htm#dd_71_1 DD 71/1] | ||
Rainbow's End | Rainbow's End | ||
Tick, Trick und Track [»Am Ende des Regenbogens«] | Tick, Trick und Track [»Am Ende des Regenbogens«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
II/3/571 | II/3/571 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/dd52.htm#dd_52_1 DD 52/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/dd52.htm#dd_52_1 DD 52/1] | ||
The Lost Peg Leg Mine | The Lost Peg Leg Mine | ||
Der Witz mit den Wüstenratten | Der Witz mit den Wüstenratten | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
II/3/581 | II/3/581 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/dd54.htm#dd_54_1 DD 54/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/dd54.htm#dd_54_1 DD 54/1] | ||
Forbidden Valley | Forbidden Valley | ||
Das verbotene Tal/ | Das verbotene Tal/ | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
Die Gurkenkrise | Die Gurkenkrise | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
II/3/607 | II/3/607 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/dd60.htm#dd_60_1 DD 60/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/dd60.htm#dd_60_1 DD 60/1] | ||
The Titanic Ants | The Titanic Ants | ||
Riesenameisen | Riesenameisen | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
II/3/627 | II/3/627 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/dd60.htm#dd_60_2 DD 60/2] | [http://www.barksbase.de/deutsch/dd60.htm#dd_60_2 DD 60/2] | ||
Water Ski Race | Water Ski Race | ||
Vergeblicher Sieg | Vergeblicher Sieg | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
II/3/633 | II/3/633 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/dd68.htm#dd_68_1 DD 68/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/dd68.htm#dd_68_1 DD 68/1] | ||
The Master Glasser | The Master Glasser | ||
Glück und Glas | Glück und Glas | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
II/3/638 | II/3/638 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/dd79.htm#dd_79_1 DD 79/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/dd79.htm#dd_79_1 DD 79/1] | ||
Poor Loser | Poor Loser | ||
Onkel Dagobert [»Erdfloh gegen Blattwanze«] | Onkel Dagobert [»Erdfloh gegen Blattwanze«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
II/3/639 | II/3/639 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/dd81.htm#dd_81_1 DD 81/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/dd81.htm#dd_81_1 DD 81/1] | ||
The Sleepies | The Sleepies | ||
Schweinemüde | Schweinemüde | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
II/3/641 | II/3/641 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/dd106.htm#dd_106_0 DD 106/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/dd106.htm#dd_106_0 DD 106/0] | ||
»Ambush at Thunder Mountain« | »Ambush at Thunder Mountain« | ||
»Überfall in den Donnerbergen« | »Überfall in den Donnerbergen« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
II/3/641 | II/3/641 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/dd111.htm#dd_111_0 DD 111/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/dd111.htm#dd_111_0 DD 111/0] | ||
»The Giant of Duckburg« | »The Giant of Duckburg« | ||
»Blinder Alarm« | »Blinder Alarm« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
II/3/641 | II/3/641 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/dd126.htm#dd_126_0 DD 126/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/dd126.htm#dd_126_0 DD 126/0] | ||
»Officer for a Day« | »Officer for a Day« | ||
»Der Hilfs-Hilfspolizist« | »Der Hilfs-Hilfspolizist« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
II/3/645 | II/3/645 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/ci6.htm CI 6] | [http://www.barksbase.de/deutsch/ci6.htm CI 6] | ||
»The Moose Call« | »The Moose Call« | ||
»Die Elch-Lockpfeife« | »Die Elch-Lockpfeife« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
II/3/646 | II/3/646 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/add117.htm#add_117_1 AC DD 117/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/add117.htm#add_117_1 AC DD 117/1] | ||
»Pawns of the Loup Garou« | »Pawns of the Loup Garou« | ||
»Irrungen und Wirrungen mit einem Werwolf« | »Irrungen und Wirrungen mit einem Werwolf« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
II/3/647 | II/3/647 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/dd117.htm#dd_117_1 DD 117/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/dd117.htm#dd_117_1 DD 117/1] | ||
Pawns of the Loup Garou | Pawns of the Loup Garou | ||
Irrungen und Wirrungen mit einem Werwolf | Irrungen und Wirrungen mit einem Werwolf | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
II/3/668 | II/3/668 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/dd117.htm#dd_117_0 DD 117/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/dd117.htm#dd_117_0 DD 117/0] | ||
»Pawns of the Loup Garou« | »Pawns of the Loup Garou« | ||
»Irrungen und Wirrungen mit einem Werwolf« | »Irrungen und Wirrungen mit einem Werwolf« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
II/3/668 | II/3/668 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/add117.htm#add_117_2 AC DD 117/2] | [http://www.barksbase.de/deutsch/add117.htm#add_117_2 AC DD 117/2] | ||
»Pawns of the Loup Garou« | »Pawns of the Loup Garou« | ||
»Irrungen und Wirrungen mit einem Werwolf« | »Irrungen und Wirrungen mit einem Werwolf« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
II/3/675 | II/3/675 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/dd126.htm#dd_126_1 DD 126/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/dd126.htm#dd_126_1 DD 126/1] | ||
Officer for a Day | Officer for a Day | ||
Der Hilfs-Hilfspolizist | Der Hilfs-Hilfspolizist | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
II/3/675 | II/3/675 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/add126.htm#add_126_1 AC DD 126/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/add126.htm#add_126_1 AC DD 126/1] | ||
»Officer for a Day« | »Officer for a Day« | ||
»Der Hilfs-Hilfspolizist« | »Der Hilfs-Hilfspolizist« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
II/3/683 | II/3/683 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/dd138.htm#dd_138_1 DD 138/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/dd138.htm#dd_138_1 DD 138/1] | ||
A Day in a Duck's Life | A Day in a Duck's Life | ||
Ein Tag wie Donnerhall | Ein Tag wie Donnerhall | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/1/8 | III/1/8 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/cbl3.htm#cbl_3_0 CBL 3/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/cbl3.htm#cbl_3_0 CBL 3/0] | ||
»Six Cups« | »Six Cups« | ||
»Sechs Tassen« | »Sechs Tassen« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/1/17 | III/1/17 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc386.htm#fc_386_0 FC 386/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc386.htm#fc_386_0 FC 386/0] | ||
»Only a Poor Old Man« | »Only a Poor Old Man« | ||
»Der arme alte Mann« | »Der arme alte Mann« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/1/18 | III/1/18 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc386.htm#fc_386_1 FC 386/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc386.htm#fc_386_1 FC 386/1] | ||
Uncle Scrooge [Osogood Silver Polish] | Uncle Scrooge [Osogood Silver Polish] | ||
Onkel Dagobert [»Die Silberpolitur«] | Onkel Dagobert [»Die Silberpolitur«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/1/19 | III/1/19 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc386.htm#fc_386_2 FC 386/2] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc386.htm#fc_386_2 FC 386/2] | ||
Only a Poor Old Man | Only a Poor Old Man | ||
Der »arme alte Mann«/ | Der »arme alte Mann«/ | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
Der arme reiche Mann | Der arme reiche Mann | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/1/51 | III/1/51 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc386.htm#fc_386_3 FC 386/3] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc386.htm#fc_386_3 FC 386/3] | ||
Uncle Scrooge [Coffee for Two] | Uncle Scrooge [Coffee for Two] | ||
Kaffee für zwei | Kaffee für zwei | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/1/52 | III/1/52 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc386.htm#fc_386_4 FC 386/4] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc386.htm#fc_386_4 FC 386/4] | ||
Uncle Scrooge [Soupline Eight] | Uncle Scrooge [Soupline Eight] | ||
Bison 8-Zylinder | Bison 8-Zylinder | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/1/67 | III/1/67 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc456.htm#fc_456_0 FC 456/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc456.htm#fc_456_0 FC 456/0] | ||
»Back to the Klondike« | »Back to the Klondike« | ||
»Wiedersehn mit Klondyke« | »Wiedersehn mit Klondyke« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/1/69 | III/1/69 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc456.htm#fc_456_2 FC 456/2] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc456.htm#fc_456_2 FC 456/2] | ||
Back to the Klondike | Back to the Klondike | ||
Wiedersehn mit Klondyke | Wiedersehn mit Klondyke | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/1/101 | III/1/101 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc456.htm#fc_456_3 FC 456/3] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc456.htm#fc_456_3 FC 456/3] | ||
Somethin' Fishy Here | Somethin' Fishy Here | ||
Faule Fische | Faule Fische | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/1/106 | III/1/106 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc456.htm#fc_456_1 FC 456/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc456.htm#fc_456_1 FC 456/1] | ||
Uncle Scrooge [Fare Delay] | Uncle Scrooge [Fare Delay] | ||
Onkel Dagobert [»Taxi-Timing«] | Onkel Dagobert [»Taxi-Timing«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/1/107 | III/1/107 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc456.htm#fc_456_4 FC 456/4] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc456.htm#fc_456_4 FC 456/4] | ||
Uncle Scrooge [Height of Finance] | Uncle Scrooge [Height of Finance] | ||
Gelegenheitskauf | Gelegenheitskauf | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/1/108 | III/1/108 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc456.htm#fc_456_5 FC 456/5] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc456.htm#fc_456_5 FC 456/5] | ||
Uncle Scrooge [Evenly Matched] | Uncle Scrooge [Evenly Matched] | ||
Onkel Dagobert [Das Damespiel] | Onkel Dagobert [Das Damespiel] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/1/117 | III/1/117 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc495.htm#fc_495_0 FC 495/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc495.htm#fc_495_0 FC 495/0] | ||
»Pirate Jack-in-the-Box« | »Pirate Jack-in-the-Box« | ||
»Piraten-Springteufel« | »Piraten-Springteufel« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/1/118 | III/1/118 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc495.htm#fc_495_1 FC 495/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc495.htm#fc_495_1 FC 495/1] | ||
Uncle Scrooge [Too Much] | Uncle Scrooge [Too Much] | ||
Zuviel | Zuviel | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/1/119 | III/1/119 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc495.htm#fc_495_2 FC 495/2] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc495.htm#fc_495_2 FC 495/2] | ||
Uncle Scrooge [The Horse-Radish Story] | Uncle Scrooge [The Horse-Radish Story] | ||
Dagobert Ducks 13 Trillionen | Dagobert Ducks 13 Trillionen | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/1/141 | III/1/141 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc495.htm#fc_495_3 FC 495/3] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc495.htm#fc_495_3 FC 495/3] | ||
Uncle Scrooge [The Round Money Bin] | Uncle Scrooge [The Round Money Bin] | ||
Der neue Tresor | Der neue Tresor | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/1/151 | III/1/151 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc495.htm#fc_495_4 FC 495/4] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc495.htm#fc_495_4 FC 495/4] | ||
Uncle Scrooge [Follow the Rainbow] | Uncle Scrooge [Follow the Rainbow] | ||
Onkel Dagobert [»Das Märchen vom Regenbogen«] | Onkel Dagobert [»Das Märchen vom Regenbogen«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/1/152 | III/1/152 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc495.htm#fc_495_5 FC 495/5] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc495.htm#fc_495_5 FC 495/5] | ||
Uncle Scrooge [Itching to Share] | Uncle Scrooge [Itching to Share] | ||
Onkel Dagobert [»Futter für den Flohzirkus«] | Onkel Dagobert [»Futter für den Flohzirkus«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/1/153 | III/1/153 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us4.htm#us_4_0 US 4/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us4.htm#us_4_0 US 4/0] | ||
»Expensive Mending« | »Expensive Mending« | ||
»Teure Mantelflicken« | »Teure Mantelflicken« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/1/154 | III/1/154 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us4.htm#us_4_1 US 4/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us4.htm#us_4_1 US 4/1] | ||
Uncle Scrooge [Ballet Evasions] | Uncle Scrooge [Ballet Evasions] | ||
Onkel Dagobert [»Dagobert, der Ballettmeister«] | Onkel Dagobert [»Dagobert, der Ballettmeister«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/1/155 | III/1/155 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us4.htm#us_4_2 US 4/2] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us4.htm#us_4_2 US 4/2] | ||
Uncle Scrooge [The Menehune Mystery] | Uncle Scrooge [The Menehune Mystery] | ||
Unternehmen Inselfrieden | Unternehmen Inselfrieden | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/1/187 | III/1/187 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us4.htm#us_4_3 US 4/3] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us4.htm#us_4_3 US 4/3] | ||
Uncle Scrooge [The Cheapest Weigh] | Uncle Scrooge [The Cheapest Weigh] | ||
Onkel Dagobert [»Gewichtssubtraktion«] | Onkel Dagobert [»Gewichtssubtraktion«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/1/188 | III/1/188 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us4.htm#us_4_4 US 4/4] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us4.htm#us_4_4 US 4/4] | ||
Uncle Scrooge [Bum Steer] | Uncle Scrooge [Bum Steer] | ||
Onkel Dagobert [»Alles Geld dem Volke«] | Onkel Dagobert [»Alles Geld dem Volke«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/1/189 | III/1/189 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us5.htm#us_5_0 US 5/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us5.htm#us_5_0 US 5/0] | ||
»The Musical Cash-Register« | »The Musical Cash-Register« | ||
»Die musikalische Registrierkasse« | »Die musikalische Registrierkasse« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/1/190 | III/1/190 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us5.htm#us_5_1 US 5/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us5.htm#us_5_1 US 5/1] | ||
Uncle Scrooge [Hospitality Week] | Uncle Scrooge [Hospitality Week] | ||
Onkel Dagobert [»Woche der Brüderlichkeit«] | Onkel Dagobert [»Woche der Brüderlichkeit«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/1/191 | III/1/191 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us5.htm#us_5_2 US 5/2] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us5.htm#us_5_2 US 5/2] | ||
Uncle Scrooge [The Secret of Atlantis] | Uncle Scrooge [The Secret of Atlantis] | ||
Der verlorene Zehner | Der verlorene Zehner | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/1/223 | III/1/223 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us5.htm#us_5_3 US 5/3] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us5.htm#us_5_3 US 5/3] | ||
Uncle Scrooge [McDuck Takes a Dive] | Uncle Scrooge [McDuck Takes a Dive] | ||
Onkel Dagobert [»Kreuzerfahrt in der Karibik«] | Onkel Dagobert [»Kreuzerfahrt in der Karibik«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/1/224 | III/1/224 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us5.htm#us_5_4 US 5/4] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us5.htm#us_5_4 US 5/4] | ||
Uncle Scrooge [Slippery Sipper] | Uncle Scrooge [Slippery Sipper] | ||
Onkel Dagobert [»Einladung zum Bananenshake«] | Onkel Dagobert [»Einladung zum Bananenshake«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/1/225 | III/1/225 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us6.htm#us_6_0 US 6/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us6.htm#us_6_0 US 6/0] | ||
»Washing Money« | »Washing Money« | ||
»Die Geldwäsche« | »Die Geldwäsche« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/1/226 | III/1/226 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us6.htm#us_6_1 US 6/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us6.htm#us_6_1 US 6/1] | ||
Uncle Scrooge [Oil the News] | Uncle Scrooge [Oil the News] | ||
Onkel Dagobert [»Millionenfund in der Volksbibliothek«] | Onkel Dagobert [»Millionenfund in der Volksbibliothek«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/1/227 | III/1/227 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us6.htm#us_6_2 US 6/2] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us6.htm#us_6_2 US 6/2] | ||
Uncle Scrooge [Tralla La] | Uncle Scrooge [Tralla La] | ||
Der verhängnisvolle Kronenkork | Der verhängnisvolle Kronenkork | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/1/249 | III/1/249 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us6.htm#us_6_3 US 6/3] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us6.htm#us_6_3 US 6/3] | ||
Uncle Scrooge [Outfoxed Fox] | Uncle Scrooge [Outfoxed Fox] | ||
Onkel Dagobert geht zu weit | Onkel Dagobert geht zu weit | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/1/259 | III/1/259 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us6.htm#us_6_4 US 6/4] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us6.htm#us_6_4 US 6/4] | ||
Uncle Scrooge [Dig It!] | Uncle Scrooge [Dig It!] | ||
Onkel Dagobert [»Der verlorene Kreuzer«] | Onkel Dagobert [»Der verlorene Kreuzer«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/1/260 | III/1/260 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us6.htm#us_6_5 US 6/5] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us6.htm#us_6_5 US 6/5] | ||
Uncle Scrooge [Mental Fee] | Uncle Scrooge [Mental Fee] | ||
Onkel Dagobert [»Teure Gedanken«] | Onkel Dagobert [»Teure Gedanken«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/2/261 | III/2/261 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us7.htm#us_7_0 US 7/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us7.htm#us_7_0 US 7/0] | ||
»Wishing Well« | »Wishing Well« | ||
»Der Wünschelbrunnen« | »Der Wünschelbrunnen« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/2/262 | III/2/262 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us7.htm#us_7_1 US 7/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us7.htm#us_7_1 US 7/1] | ||
Uncle Scrooge [Temper Tampering] | Uncle Scrooge [Temper Tampering] | ||
Onkel Dagobert [»Monatserster«] | Onkel Dagobert [»Monatserster«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/2/263 | III/2/263 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us7.htm#us_7_2 US 7/2] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us7.htm#us_7_2 US 7/2] | ||
Uncle Scrooge [The Seven Cities of Cibola] | Uncle Scrooge [The Seven Cities of Cibola] | ||
Die Sieben Städte von Cibola | Die Sieben Städte von Cibola | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/2/291 | III/2/291 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us7.htm#us_7_3 US 7/3] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us7.htm#us_7_3 US 7/3] | ||
Uncle Scrooge [Pigeonholed Millions] | Uncle Scrooge [Pigeonholed Millions] | ||
Die Kunst, reich zu werden | Die Kunst, reich zu werden | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/2/295 | III/2/295 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us7.htm#us_7_4 US 7/4] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us7.htm#us_7_4 US 7/4] | ||
Uncle Scrooge [Wrong Number] | Uncle Scrooge [Wrong Number] | ||
Onkel Dagobert [»Falsch verbunden«] | Onkel Dagobert [»Falsch verbunden«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/2/296 | III/2/296 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us7.htm#us_7_5 US 7/5] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us7.htm#us_7_5 US 7/5] | ||
Uncle Scrooge [Diner Dilemma] | Uncle Scrooge [Diner Dilemma] | ||
Onkel Dagobert [»Die eigene Tasse«] | Onkel Dagobert [»Die eigene Tasse«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/2/297 | III/2/297 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us8.htm#us_8_0 US 8/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us8.htm#us_8_0 US 8/0] | ||
»Skating Dollar Signs« | »Skating Dollar Signs« | ||
»Eiskunstlauf mit Dollarkür« | »Eiskunstlauf mit Dollarkür« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/2/298 | III/2/298 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us8.htm#us_8_1 US 8/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us8.htm#us_8_1 US 8/1] | ||
Uncle Scrooge [Cash on the Brain] | Uncle Scrooge [Cash on the Brain] | ||
Onkel Dagobert [»Leere Taschen«] | Onkel Dagobert [»Leere Taschen«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/2/299 | III/2/299 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us8.htm#us_8_2 US 8/2] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us8.htm#us_8_2 US 8/2] | ||
Uncle Scrooge [The Mysterious Stone Ray] | Uncle Scrooge [The Mysterious Stone Ray] | ||
Die Kohldampf-Insel | Die Kohldampf-Insel | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/2/327 | III/2/327 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us8.htm#us_8_3 US 8/3] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us8.htm#us_8_3 US 8/3] | ||
Uncle Scrooge [A Campaign of Note] | Uncle Scrooge [A Campaign of Note] | ||
Wundersamer Wahlkampf | Wundersamer Wahlkampf | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/2/331 | III/2/331 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us8.htm#us_8_4 US 8/4] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us8.htm#us_8_4 US 8/4] | ||
Uncle Scrooge [Classy Taxi] | Uncle Scrooge [Classy Taxi] | ||
Onkel Dagobert [»Das Millionärstaxi«] | Onkel Dagobert [»Das Millionärstaxi«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/2/332 | III/2/332 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us8.htm#us_8_5 US 8/5] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us8.htm#us_8_5 US 8/5] | ||
Uncle Scrooge [Blanket Investment] | Uncle Scrooge [Blanket Investment] | ||
Onkel Dagobert [»Die elektrische Heizdecke«] | Onkel Dagobert [»Die elektrische Heizdecke«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/2/333 | III/2/333 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us9.htm#us_9_0 US 9/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us9.htm#us_9_0 US 9/0] | ||
»Dollar Bush« | »Dollar Bush« | ||
»Der Dollarstrauch« | »Der Dollarstrauch« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/2/334 | III/2/334 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us9.htm#us_9_1 US 9/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us9.htm#us_9_1 US 9/1] | ||
Uncle Scrooge [Easy Mowing] | Uncle Scrooge [Easy Mowing] | ||
Onkel Dagobert [»Der neue Rasenmäher«] | Onkel Dagobert [»Der neue Rasenmäher«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/2/335 | III/2/335 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us9.htm#us_9_2 US 9/2] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us9.htm#us_9_2 US 9/2] | ||
The Lemming with the Locket | The Lemming with the Locket | ||
Der Käse von Kirkebö | Der Käse von Kirkebö | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/2/357 | III/2/357 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us9.htm#us_9_3 US 9/3] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us9.htm#us_9_3 US 9/3] | ||
The Tuckered Tiger | The Tuckered Tiger | ||
Das Wiesenfest | Das Wiesenfest | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/2/367 | III/2/367 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us9.htm#us_9_4 US 9/4] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us9.htm#us_9_4 US 9/4] | ||
Uncle Scrooge [Ski Lift Letdown] | Uncle Scrooge [Ski Lift Letdown] | ||
Onkel Dagobert [Schispaß] | Onkel Dagobert [Schispaß] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/2/368 | III/2/368 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us9.htm#us_9_5 US 9/5] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us9.htm#us_9_5 US 9/5] | ||
Uncle Scrooge [Cast of Thousands] | Uncle Scrooge [Cast of Thousands] | ||
Onkel Dagobert [»Lohnendes Angeln«] | Onkel Dagobert [»Lohnendes Angeln«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/2/369 | III/2/369 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us10.htm#us_10_0 US 10/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us10.htm#us_10_0 US 10/0] | ||
»Money-Sorting Machine« | »Money-Sorting Machine« | ||
»Die Geldsortiermaschine« | »Die Geldsortiermaschine« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/2/370 | III/2/370 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us10.htm#us_10_1 US 10/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us10.htm#us_10_1 US 10/1] | ||
Uncle Scrooge [Deep Decision] | Uncle Scrooge [Deep Decision] | ||
Onkel Dagobert [»Das kleine Täßchen«] | Onkel Dagobert [»Das kleine Täßchen«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/2/371 | III/2/371 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us10.htm#us_10_2 US 10/2] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us10.htm#us_10_2 US 10/2] | ||
The Fabulous Philosopher's Stone | The Fabulous Philosopher's Stone | ||
Der Stein der Weisen | Der Stein der Weisen | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/2/395 | III/2/395 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us10.htm#us_10_3 US 10/3] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us10.htm#us_10_3 US 10/3] | ||
Heirloom Watch | Heirloom Watch | ||
Die Erbuhr | Die Erbuhr | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/2/403 | III/2/403 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us10.htm#us_10_4 US 10/4] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us10.htm#us_10_4 US 10/4] | ||
Uncle Scrooge [Smash Success] | Uncle Scrooge [Smash Success] | ||
Onkel Dagobert [»Der Töpferladen«] | Onkel Dagobert [»Der Töpferladen«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/2/405 | III/2/405 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us11.htm#us_11_0 US 11/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us11.htm#us_11_0 US 11/0] | ||
»Ironed Money« | »Ironed Money« | ||
»Gebügelte Geldscheine« | »Gebügelte Geldscheine« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/2/406 | III/2/406 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us14.htm#us_14_1 US 14/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us14.htm#us_14_1 US 14/1] | ||
Uncle Scrooge [Luncheon Lament] | Uncle Scrooge [Luncheon Lament] | ||
Onkel Dagobert [»Schwer im Magen«] | Onkel Dagobert [»Schwer im Magen«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/2/407 | III/2/407 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us11.htm#us_11_1 US 11/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us11.htm#us_11_1 US 11/1] | ||
The Great Steamboat Race | The Great Steamboat Race | ||
Wettfahrt auf dem Mississippi | Wettfahrt auf dem Mississippi | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/2/423 | III/2/423 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us11.htm#us_11_2 US 11/2] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us11.htm#us_11_2 US 11/2] | ||
Riches, Riches, Everywhere! | Riches, Riches, Everywhere! | ||
Die goldene Nase | Die goldene Nase | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/2/439 | III/2/439 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us11.htm#us_11_3 US 11/3] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us11.htm#us_11_3 US 11/3] | ||
Uncle Scrooge [Come as You Are] | Uncle Scrooge [Come as You Are] | ||
Onkel Dagobert [»Der Komm-wie-Sie-sind-Abend«] | Onkel Dagobert [»Der Komm-wie-Sie-sind-Abend«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/2/440 | III/2/440 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us11.htm#us_11_4 US 11/4] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us11.htm#us_11_4 US 11/4] | ||
Uncle Scrooge [Roundabout Handout] | Uncle Scrooge [Roundabout Handout] | ||
Onkel Dagobert [»Die Eichhörnchenfütterung«] | Onkel Dagobert [»Die Eichhörnchenfütterung«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/2/441 | III/2/441 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us12.htm#us_12_0 US 12/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us12.htm#us_12_0 US 12/0] | ||
»Money Hourglass« | »Money Hourglass« | ||
»Die Geldsanduhr« | »Die Geldsanduhr« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/2/442 | III/2/442 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us12.htm#us_12_1 US 12/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us12.htm#us_12_1 US 12/1] | ||
Uncle Scrooge [Watt an Occasion] | Uncle Scrooge [Watt an Occasion] | ||
Onkel Dagobert [»Der 75. Geburtstag«] | Onkel Dagobert [»Der 75. Geburtstag«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/2/443 | III/2/443 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us12.htm#us_12_2 US 12/2] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us12.htm#us_12_2 US 12/2] | ||
The Golden Fleecing | The Golden Fleecing | ||
Das goldene Vlies | Das goldene Vlies | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/2/475 | III/2/475 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us12.htm#us_12_3 US 12/3] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us12.htm#us_12_3 US 12/3] | ||
Uncle Scrooge [Doughnut Dare] | Uncle Scrooge [Doughnut Dare] | ||
Onkel Dagobert [»Die Hefekringelwette«] | Onkel Dagobert [»Die Hefekringelwette«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/2/476 | III/2/476 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us12.htm#us_12_4 US 12/4] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us12.htm#us_12_4 US 12/4] | ||
Uncle Scrooge [A Sweat Deal] | Uncle Scrooge [A Sweat Deal] | ||
Onkel Dagobert [»Zum halben Preis«] | Onkel Dagobert [»Zum halben Preis«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/2/477 | III/2/477 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us13.htm#us_13_0 US 13/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us13.htm#us_13_0 US 13/0] | ||
»Money Castle« | »Money Castle« | ||
»Die Geldburg« | »Die Geldburg« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/2/478 | III/2/478 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us13.htm#us_13_1 US 13/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us13.htm#us_13_1 US 13/1] | ||
Uncle Scrooge [The Art of Security] | Uncle Scrooge [The Art of Security] | ||
Onkel Dagobert [»Die abschreckende Fensterscheibe«] | Onkel Dagobert [»Die abschreckende Fensterscheibe«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/2/479 | III/2/479 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us13.htm#us_13_2 US 13/2] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us13.htm#us_13_2 US 13/2] | ||
Land beneath the Ground | Land beneath the Ground | ||
Land unter der Erdkruste | Land unter der Erdkruste | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/2/511 | III/2/511 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us13.htm#us_13_4 US 13/4] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us13.htm#us_13_4 US 13/4] | ||
Uncle Scrooge [Fashion Forecast] | Uncle Scrooge [Fashion Forecast] | ||
Onkel Dagobert [»Der Frühling ist da«] | Onkel Dagobert [»Der Frühling ist da«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/2/512 | III/2/512 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us13.htm#us_13_5 US 13/5] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us13.htm#us_13_5 US 13/5] | ||
Uncle Scrooge [Mush] | Uncle Scrooge [Mush] | ||
Onkel Dagobert [»Eine Semmel«] | Onkel Dagobert [»Eine Semmel«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/2/513 | III/2/513 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us13.htm#us_13_3 US 13/3] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us13.htm#us_13_3 US 13/3] | ||
Gyro Gearloose [Trapped Lightning] | Gyro Gearloose [Trapped Lightning] | ||
Natürliche Energiequellen | Natürliche Energiequellen | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/3/529 | III/3/529 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us14.htm#us_14_0 US 14/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us14.htm#us_14_0 US 14/0] | ||
»Dollar Cookies« | »Dollar Cookies« | ||
»Dollarplätzchen« | »Dollarplätzchen« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/3/531 | III/3/531 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us14.htm#us_14_2 US 14/2] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us14.htm#us_14_2 US 14/2] | ||
The Lost Crown of Genghis Khan | The Lost Crown of Genghis Khan | ||
Die Krone des Dschingis Khan | Die Krone des Dschingis Khan | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/3/550 | III/3/550 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us14.htm#us_14_5 US 14/5] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us14.htm#us_14_5 US 14/5] | ||
Uncle Scrooge [Gold Ruse] | Uncle Scrooge [Gold Ruse] | ||
Onkel Dagobert [»Gold am Strand«] | Onkel Dagobert [»Gold am Strand«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/3/551 | III/3/551 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us14.htm#us_14_3 US 14/3] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us14.htm#us_14_3 US 14/3] | ||
Gyro Gearloose [Inventor of Anything] | Gyro Gearloose [Inventor of Anything] | ||
Dem Ingeniör ist nichts zu schwör! | Dem Ingeniör ist nichts zu schwör! | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/3/555 | III/3/555 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us14.htm#us_14_4 US 14/4] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us14.htm#us_14_4 US 14/4] | ||
Uncle Scrooge [Faulty Fortune] | Uncle Scrooge [Faulty Fortune] | ||
Das Kaffeeorakel | Das Kaffeeorakel | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/3/563 | III/3/563 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us14.htm#us_14_6 US 14/6] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us14.htm#us_14_6 US 14/6] | ||
Uncle Scrooge [Fireflies Are Free] | Uncle Scrooge [Fireflies Are Free] | ||
Onkel Dagobert [»Die Glühwürmchen-Leselampe«] | Onkel Dagobert [»Die Glühwürmchen-Leselampe«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/3/565 | III/3/565 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us15.htm#us_15_0 US 15/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us15.htm#us_15_0 US 15/0] | ||
»Canned Money« | »Canned Money« | ||
»Eingemachtes Geld« | »Eingemachtes Geld« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/3/566 | III/3/566 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us15.htm#us_15_1 US 15/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us15.htm#us_15_1 US 15/1] | ||
Uncle Scrooge [Buffo or Bust] | Uncle Scrooge [Buffo or Bust] | ||
Onkel Dagobert [»Eine Büste von Künstlerhand«] | Onkel Dagobert [»Eine Büste von Künstlerhand«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/3/567 | III/3/567 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us15.htm#us_15_2 US 15/2] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us15.htm#us_15_2 US 15/2] | ||
The Second-Richest Duck | The Second-Richest Duck | ||
Der zweitreichste Mann der Welt | Der zweitreichste Mann der Welt | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/3/587 | III/3/587 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us15.htm#us_15_3 US 15/3] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us15.htm#us_15_3 US 15/3] | ||
Gyro Gearloose [The Cat Box] | Gyro Gearloose [The Cat Box] | ||
Katzenjammer | Katzenjammer | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/3/591 | III/3/591 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us15.htm#us_15_4 US 15/4] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us15.htm#us_15_4 US 15/4] | ||
Uncle Scrooge [Migrating Millions] | Uncle Scrooge [Migrating Millions] | ||
Moderne Zeiten | Moderne Zeiten | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/3/598 | III/3/598 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us15.htm#us_15_5 US 15/5] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us15.htm#us_15_5 US 15/5] | ||
Uncle Scrooge [Pound for Sound] | Uncle Scrooge [Pound for Sound] | ||
Onkel Dagobert [»Das Gratiskonzert«] | Onkel Dagobert [»Das Gratiskonzert«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/3/599 | III/3/599 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us16.htm#us_16_0 US 16/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us16.htm#us_16_0 US 16/0] | ||
»Money-Bill Wreath« | »Money-Bill Wreath« | ||
»Der Geldscheinkranz« | »Der Geldscheinkranz« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/3/600 | III/3/600 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us16.htm#us_16_1 US 16/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us16.htm#us_16_1 US 16/1] | ||
Uncle Scrooge [Fertile Assets] | Uncle Scrooge [Fertile Assets] | ||
Onkel Dagobert [»Gartenmineralien«] | Onkel Dagobert [»Gartenmineralien«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/3/601 | III/3/601 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us16.htm#us_16_2 US 16/2] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us16.htm#us_16_2 US 16/2] | ||
Back to Long Ago | Back to Long Ago | ||
Reise in die Vergangenheit | Reise in die Vergangenheit | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/3/622 | III/3/622 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us16.htm#us_16_5 US 16/5] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us16.htm#us_16_5 US 16/5] | ||
Uncle Scrooge [Back Yard Bonanza] | Uncle Scrooge [Back Yard Bonanza] | ||
Onkel Dagobert [»Der Hinterhof-Bohrturm«] | Onkel Dagobert [»Der Hinterhof-Bohrturm«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/3/623 | III/3/623 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us16.htm#us_16_3 US 16/3] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us16.htm#us_16_3 US 16/3] | ||
Gyro Gearloose [Forecasting Follies] | Gyro Gearloose [Forecasting Follies] | ||
Fragen an die Zukunft | Fragen an die Zukunft | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/3/627 | III/3/627 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us16.htm#us_16_4 US 16/4] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us16.htm#us_16_4 US 16/4] | ||
Uncle Scrooge [The "Colossalest Surprise" Quiz Show] | Uncle Scrooge [The "Colossalest Surprise" Quiz Show] | ||
Die Quizsendung | Die Quizsendung | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/3/633 | III/3/633 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us17.htm#us_17_0 US 17/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us17.htm#us_17_0 US 17/0] | ||
»Palm Reader« | »Palm Reader« | ||
»Die Handleserin« | »Die Handleserin« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/3/635 | III/3/635 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us17.htm#us_17_2 US 17/2] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us17.htm#us_17_2 US 17/2] | ||
A Cold Bargain | A Cold Bargain | ||
Fragwürdiger Einkauf | Fragwürdiger Einkauf | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/3/662 | III/3/662 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us17.htm#us_17_1 US 17/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us17.htm#us_17_1 US 17/1] | ||
Uncle Scrooge [Early to Build] | Uncle Scrooge [Early to Build] | ||
Onkel Dagobert [»Baukunst der Frühzeit«] | Onkel Dagobert [»Baukunst der Frühzeit«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/3/663 | III/3/663 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us17.htm#us_17_3 US 17/3] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us17.htm#us_17_3 US 17/3] | ||
Gyro Gearloose [Fishing Mystery] | Gyro Gearloose [Fishing Mystery] | ||
Ohne allen Apparat | Ohne allen Apparat | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/3/667 | III/3/667 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us17.htm#us_17_4 US 17/4] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us17.htm#us_17_4 US 17/4] | ||
Uncle Scrooge [The Eyes Have It] | Uncle Scrooge [The Eyes Have It] | ||
Onkel Dagobert [»Kein Taler auf dem Waldstein«] | Onkel Dagobert [»Kein Taler auf dem Waldstein«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/3/668 | III/3/668 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us17.htm#us_17_5 US 17/5] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us17.htm#us_17_5 US 17/5] | ||
Uncle Scrooge [China Shop Shakeup] | Uncle Scrooge [China Shop Shakeup] | ||
Onkel Dagobert [»Das teure Porzellanservice«] | Onkel Dagobert [»Das teure Porzellanservice«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/3/669 | III/3/669 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us18.htm#us_18_0 US 18/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us18.htm#us_18_0 US 18/0] | ||
»Money Tree« | »Money Tree« | ||
»Der Geldbaum« | »Der Geldbaum« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/3/670 | III/3/670 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us18.htm#us_18_1 US 18/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us18.htm#us_18_1 US 18/1] | ||
Uncle Scrooge [Net Worth] | Uncle Scrooge [Net Worth] | ||
Onkel Dagobert [»Das belastbare Sprungtuch«] | Onkel Dagobert [»Das belastbare Sprungtuch«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/3/671 | III/3/671 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us18.htm#us_18_2 US 18/2] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us18.htm#us_18_2 US 18/2] | ||
Land of the Pygmy Indians | Land of the Pygmy Indians | ||
Im Lande der Zwergindianer | Im Lande der Zwergindianer | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/3/698 | III/3/698 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us18.htm#us_18_4 US 18/4] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us18.htm#us_18_4 US 18/4] | ||
Uncle Scrooge [Relative Reaction] | Uncle Scrooge [Relative Reaction] | ||
Onkel Dagobert [»Familiäre Bekleidung«] | Onkel Dagobert [»Familiäre Bekleidung«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/3/699 | III/3/699 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us18.htm#us_18_3 US 18/3] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us18.htm#us_18_3 US 18/3] | ||
Gyro Gearloose [The Sure-Fire Gold Finder] | Gyro Gearloose [The Sure-Fire Gold Finder] | ||
Fataler Rechenfehler | Fataler Rechenfehler | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/3/703 | III/3/703 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us16.htm#us_16_6 US 16/6] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us16.htm#us_16_6 US 16/6] | ||
»Happy New Year« | »Happy New Year« | ||
»Der Neujahrsgruß« | »Der Neujahrsgruß« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/3/705 | III/3/705 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us19.htm#us_19_0 US 19/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us19.htm#us_19_0 US 19/0] | ||
»The Old Money Magician« | »The Old Money Magician« | ||
»Der Geldschlangenbeschwörer« | »Der Geldschlangenbeschwörer« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/3/706 | III/3/706 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/uus19.htm#uus_19_1 UNP US 19/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/uus19.htm#uus_19_1 UNP US 19/1] | ||
Uncle Scrooge [Blinders] | Uncle Scrooge [Blinders] | ||
Onkel Dagobert [»Scheuklappen«] | Onkel Dagobert [»Scheuklappen«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/3/707 | III/3/707 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us19.htm#us_19_2 US 19/2] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us19.htm#us_19_2 US 19/2] | ||
The Mines of King Solomon | The Mines of King Solomon | ||
Die Schatzkammern König Salomos | Die Schatzkammern König Salomos | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/3/734 | III/3/734 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us19.htm#us_19_1 US 19/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us19.htm#us_19_1 US 19/1] | ||
Uncle Scrooge [History Tossed] | Uncle Scrooge [History Tossed] | ||
Onkel Dagobert [»Eine sportliche Leistung ersten Ranges«] | Onkel Dagobert [»Eine sportliche Leistung ersten Ranges«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/3/735 | III/3/735 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us19.htm#us_19_3 US 19/3] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us19.htm#us_19_3 US 19/3] | ||
Gyro Gearloose [Gyro Builds a Better House] | Gyro Gearloose [Gyro Builds a Better House] | ||
Das elastische Haus | Das elastische Haus | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/3/739 | III/3/739 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us20.htm#us_20_0 US 20/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us20.htm#us_20_0 US 20/0] | ||
»Weighing Money Bags« | »Weighing Money Bags« | ||
»Gewogene Geldsäcke« | »Gewogene Geldsäcke« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/3/741 | III/3/741 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us20.htm#us_20_1 US 20/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us20.htm#us_20_1 US 20/1] | ||
City of Golden Roofs | City of Golden Roofs | ||
Die Stadt der goldenen Dächer | Die Stadt der goldenen Dächer | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/3/767 | III/3/767 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us20.htm#us_20_2 US 20/2] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us20.htm#us_20_2 US 20/2] | ||
Gyro Gearloose [Roscoe the Robot] | Gyro Gearloose [Roscoe the Robot] | ||
Roland, der Roboter | Roland, der Roboter | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
III/3/771 | III/3/771 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us20.htm#us_20_3 US 20/3] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us20.htm#us_20_3 US 20/3] | ||
Uncle Scrooge [Rescue Enhancement] | Uncle Scrooge [Rescue Enhancement] | ||
Onkel Dagobert [»Die Rettungsleine«] | Onkel Dagobert [»Die Rettungsleine«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/1/17 | IV/1/17 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us21.htm#us_21_0 US 21/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us21.htm#us_21_0 US 21/0] | ||
»Piggy Banks« | »Piggy Banks« | ||
»Sparschweine« | »Sparschweine« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/1/18 | IV/1/18 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us21.htm#us_21_1 US 21/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us21.htm#us_21_1 US 21/1] | ||
Uncle Scrooge [Windfall of the Mind] | Uncle Scrooge [Windfall of the Mind] | ||
Onkel Dagobert [»Kurzer Weg zum schnellen Geld«] | Onkel Dagobert [»Kurzer Weg zum schnellen Geld«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/1/19 | IV/1/19 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us21.htm#us_21_2 US 21/2] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us21.htm#us_21_2 US 21/2] | ||
The Money Well | The Money Well | ||
Die Geldquelle | Die Geldquelle | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/1/45 | IV/1/45 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us21.htm#us_21_3 US 21/3] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us21.htm#us_21_3 US 21/3] | ||
Gyro Gearloose [Getting Thor] | Gyro Gearloose [Getting Thor] | ||
Die Vogelscheuche | Die Vogelscheuche | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/1/49 | IV/1/49 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us21.htm#us_21_4 US 21/4] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us21.htm#us_21_4 US 21/4] | ||
Uncle Scrooge [Dogged Determination] | Uncle Scrooge [Dogged Determination] | ||
Onkel Dagobert [»Waffengleichheit«] | Onkel Dagobert [»Waffengleichheit«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/1/50 | IV/1/50 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us21.htm#us_21_5 US 21/5] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us21.htm#us_21_5 US 21/5] | ||
Uncle Scrooge [Forgotten Precaution] | Uncle Scrooge [Forgotten Precaution] | ||
Onkel Dagobert [»Der automatische Türschließer«] | Onkel Dagobert [»Der automatische Türschließer«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/1/51 | IV/1/51 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us22.htm#us_22_0 US 22/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us22.htm#us_22_0 US 22/0] | ||
»Portable Cash Register« | »Portable Cash Register« | ||
»Die transportable Registrierkasse« | »Die transportable Registrierkasse« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/1/52 | IV/1/52 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us22.htm#us_22_1 US 22/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us22.htm#us_22_1 US 22/1] | ||
Uncle Scrooge [Going to Pieces] | Uncle Scrooge [Going to Pieces] | ||
Onkel Dagobert [»Ersatzteile«] | Onkel Dagobert [»Ersatzteile«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/1/53 | IV/1/53 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us22.htm#us_22_2 US 22/2] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us22.htm#us_22_2 US 22/2] | ||
The Golden River | The Golden River | ||
Der güldene Wasserfall | Der güldene Wasserfall | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/1/80 | IV/1/80 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us22.htm#us_22_4 US 22/4] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us22.htm#us_22_4 US 22/4] | ||
Uncle Scrooge [High Rider] | Uncle Scrooge [High Rider] | ||
Onkel Dagobert [»Reitstall Tattersaal«] | Onkel Dagobert [»Reitstall Tattersaal«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/1/81 | IV/1/81 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us22.htm#us_22_3 US 22/3] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us22.htm#us_22_3 US 22/3] | ||
Gyro Gearloose [The Know-It-All Machine] | Gyro Gearloose [The Know-It-All Machine] | ||
Der Roboter Rudi | Der Roboter Rudi | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/1/85 | IV/1/85 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us23.htm#us_23_0 US 23/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us23.htm#us_23_0 US 23/0] | ||
»Money-Bill Airplanes« | »Money-Bill Airplanes« | ||
»Geldscheinflugzeuge« | »Geldscheinflugzeuge« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/1/86 | IV/1/86 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us23.htm#us_23_1 US 23/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us23.htm#us_23_1 US 23/1] | ||
Uncle Scrooge [Moola on the Move] | Uncle Scrooge [Moola on the Move] | ||
Onkel Dagobert [»Eine besondere Art von Heu«] | Onkel Dagobert [»Eine besondere Art von Heu«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/1/87 | IV/1/87 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us23.htm#us_23_2 US 23/2] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us23.htm#us_23_2 US 23/2] | ||
The Strange Shipwrecks | The Strange Shipwrecks | ||
Der Spuk vom Gumpensund | Der Spuk vom Gumpensund | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/1/108 | IV/1/108 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us23.htm#us_23_5 US 23/5] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us23.htm#us_23_5 US 23/5] | ||
Uncle Scrooge [All Choked Up] | Uncle Scrooge [All Choked Up] | ||
Onkel Dagobert [»Geld wie Heu«] | Onkel Dagobert [»Geld wie Heu«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/1/109 | IV/1/109 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us23.htm#us_23_3 US 23/3] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us23.htm#us_23_3 US 23/3] | ||
Gyro Gearloose [Gyro Goes for a Dip] | Gyro Gearloose [Gyro Goes for a Dip] | ||
Späte Einsicht | Späte Einsicht | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/1/113 | IV/1/113 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us23.htm#us_23_4 US 23/4] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us23.htm#us_23_4 US 23/4] | ||
The Fabulous Tycoon | The Fabulous Tycoon | ||
Das gibt es nur in Texas | Das gibt es nur in Texas | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/1/118 | IV/1/118 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us23.htm#us_23_6 US 23/6] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us23.htm#us_23_6 US 23/6] | ||
Uncle Scrooge [Lights Out!] | Uncle Scrooge [Lights Out!] | ||
Onkel Dagobert [»Die kostenlose Leselampe«] | Onkel Dagobert [»Die kostenlose Leselampe«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/1/119 | IV/1/119 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us24.htm#us_24_0 US 24/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us24.htm#us_24_0 US 24/0] | ||
»Santa with Safe« | »Santa with Safe« | ||
»Weihnachtsmann mit Tresor« | »Weihnachtsmann mit Tresor« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/1/120 | IV/1/120 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us22.htm#us_22_5 US 22/5] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us22.htm#us_22_5 US 22/5] | ||
Uncle Scrooge [That Sinking Feeling] | Uncle Scrooge [That Sinking Feeling] | ||
Onkel Dagobert [»Ein Kapitän geht mit seinem Schiff unter«] | Onkel Dagobert [»Ein Kapitän geht mit seinem Schiff unter«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/1/121 | IV/1/121 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us24.htm#us_24_1 US 24/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us24.htm#us_24_1 US 24/1] | ||
The Twenty-Four Carat Moon | The Twenty-Four Carat Moon | ||
Verlorenes Mondgold | Verlorenes Mondgold | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/1/141 | IV/1/141 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us24.htm#us_24_2 US 24/2] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us24.htm#us_24_2 US 24/2] | ||
Gyro Gearloose [The House on Cyclone Hill] | Gyro Gearloose [The House on Cyclone Hill] | ||
Ein technisches Wunder | Ein technisches Wunder | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/1/145 | IV/1/145 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us24.htm#us_24_3 US 24/3] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us24.htm#us_24_3 US 24/3] | ||
The Magic Ink | The Magic Ink | ||
Magische Mahntinte | Magische Mahntinte | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/1/152 | IV/1/152 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us25.htm#us_25_1 US 25/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us25.htm#us_25_1 US 25/1] | ||
Uncle Scrooge [Immovable Miser] | Uncle Scrooge [Immovable Miser] | ||
Onkel Dagobert [»Der Möbeltransport«] | Onkel Dagobert [»Der Möbeltransport«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/1/153 | IV/1/153 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us25.htm#us_25_0 US 25/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us25.htm#us_25_0 US 25/0] | ||
»Dollar Signs on Eyeglasses« | »Dollar Signs on Eyeglasses« | ||
»Dollarzeichen auf Brillengläsern« | »Dollarzeichen auf Brillengläsern« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/1/154 | IV/1/154 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/cbl4.htm#cbl_4_0 CBL 4/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/cbl4.htm#cbl_4_0 CBL 4/0] | ||
»The Flying Dutchman« | »The Flying Dutchman« | ||
»Der Fliegende Holländer« | »Der Fliegende Holländer« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/1/155 | IV/1/155 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us25.htm#us_25_2 US 25/2] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us25.htm#us_25_2 US 25/2] | ||
The Flying Dutchman | The Flying Dutchman | ||
Der Fliegende Holländer | Der Fliegende Holländer | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/1/175 | IV/1/175 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us25.htm#us_25_3 US 25/3] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us25.htm#us_25_3 US 25/3] | ||
Gyro Gearloose [The Wishing Well] | Gyro Gearloose [The Wishing Well] | ||
Der Wünschelbrunnen | Der Wünschelbrunnen | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/1/179 | IV/1/179 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us25.htm#us_25_4 US 25/4] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us25.htm#us_25_4 US 25/4] | ||
Uncle Scrooge [Pyramid Scheme] | Uncle Scrooge [Pyramid Scheme] | ||
Schuster, bleib bei deinem Leisten! | Schuster, bleib bei deinem Leisten! | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/1/185 | IV/1/185 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us25.htm#us_25_5 US 25/5] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us25.htm#us_25_5 US 25/5] | ||
Uncle Scrooge [Bill Wind] | Uncle Scrooge [Bill Wind] | ||
Onkel Dagobert [»Auf Schmetterlingsjagd«] | Onkel Dagobert [»Auf Schmetterlingsjagd«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/1/185 | IV/1/185 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us25.htm#us_25_6 US 25/6] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us25.htm#us_25_6 US 25/6] | ||
Uncle Scrooge [News from Afar] | Uncle Scrooge [News from Afar] | ||
Onkel Dagobert [»Die ferngelesene Zeitung«] | Onkel Dagobert [»Die ferngelesene Zeitung«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/1/186 | IV/1/186 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us25.htm#us_25_7 US 25/7] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us25.htm#us_25_7 US 25/7] | ||
Uncle Scrooge [Kitty-Go-Round] | Uncle Scrooge [Kitty-Go-Round] | ||
Onkel Dagobert [»Jungkatzen«] | Onkel Dagobert [»Jungkatzen«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/1/187 | IV/1/187 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us26.htm#us_26_0 US 26/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us26.htm#us_26_0 US 26/0] | ||
»Fishing for Coins« | »Fishing for Coins« | ||
»Münzenangeln« | »Münzenangeln« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/1/188 | IV/1/188 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us27.htm#us_27_0 US 27/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us27.htm#us_27_0 US 27/0] | ||
»Dollar Soap Bubbles« | »Dollar Soap Bubbles« | ||
»Dollarseifenblasen« | »Dollarseifenblasen« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/1/189 | IV/1/189 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us26.htm#us_26_1 US 26/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us26.htm#us_26_1 US 26/1] | ||
The Prize of Pizarro | The Prize of Pizarro | ||
Das Gold der Inkas | Das Gold der Inkas | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/1/209 | IV/1/209 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us26.htm#us_26_2 US 26/2] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us26.htm#us_26_2 US 26/2] | ||
Krankenstein Gyro | Krankenstein Gyro | ||
Kühnes Experiment | Kühnes Experiment | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/1/213 | IV/1/213 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us26.htm#us_26_3 US 26/3] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us26.htm#us_26_3 US 26/3] | ||
Uncle Scrooge [Pizen Bluff] | Uncle Scrooge [Pizen Bluff] | ||
Eine windige Geschichte | Eine windige Geschichte | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/1/223 | IV/1/223 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us27.htm#us_27_1 US 27/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us27.htm#us_27_1 US 27/1] | ||
The Money Champ | The Money Champ | ||
Der reichste Mann der Welt | Der reichste Mann der Welt | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/1/245 | IV/1/245 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us27.htm#us_27_2 US 27/2] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us27.htm#us_27_2 US 27/2] | ||
The Firefly Tracker | The Firefly Tracker | ||
Der Glühwürmchenfänger | Der Glühwürmchenfänger | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/1/249 | IV/1/249 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us27.htm#us_27_3 US 27/3] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us27.htm#us_27_3 US 27/3] | ||
Uncle Scrooge and His Handy Andy | Uncle Scrooge and His Handy Andy | ||
Der Regatta-Spezialist | Der Regatta-Spezialist | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/2/253 | IV/2/253 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us28.htm#us_28_0 US 28/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us28.htm#us_28_0 US 28/0] | ||
»Eye Test with Coins« | »Eye Test with Coins« | ||
»Der Münzensehtest« | »Der Münzensehtest« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/2/254 | IV/2/254 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us29.htm#us_29_0 US 29/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us29.htm#us_29_0 US 29/0] | ||
»Seesaw with Money Bag« | »Seesaw with Money Bag« | ||
»Wippe mit Geldsack« | »Wippe mit Geldsack« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/2/255 | IV/2/255 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us28.htm#us_28_1 US 28/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us28.htm#us_28_1 US 28/1] | ||
The "Paul Bunyan" Machine | The "Paul Bunyan" Machine | ||
Hans Hackebeil | Hans Hackebeil | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/2/276 | IV/2/276 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us27.htm#us_27_4 US 27/4] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us27.htm#us_27_4 US 27/4] | ||
Uncle Scrooge Crawls for Cash | Uncle Scrooge Crawls for Cash | ||
Onkel Dagobert [»Kreuzer im Krankenhaus«] | Onkel Dagobert [»Kreuzer im Krankenhaus«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/2/276 | IV/2/276 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us28.htm#us_28_4 US 28/4] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us28.htm#us_28_4 US 28/4] | ||
The Money Hat | The Money Hat | ||
Der Geldzylinder | Der Geldzylinder | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/2/277 | IV/2/277 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us28.htm#us_28_2 US 28/2] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us28.htm#us_28_2 US 28/2] | ||
The Inventors' Contest | The Inventors' Contest | ||
Der Mäusefänger | Der Mäusefänger | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/2/281 | IV/2/281 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us28.htm#us_28_3 US 28/3] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us28.htm#us_28_3 US 28/3] | ||
The Witching Stick | The Witching Stick | ||
Die Wünschelrute | Die Wünschelrute | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/2/286 | IV/2/286 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us32.htm#us_32_5 US 32/5] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us32.htm#us_32_5 US 32/5] | ||
A Thrift Gift | A Thrift Gift | ||
Üble Übertreibung | Üble Übertreibung | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/2/287 | IV/2/287 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us29.htm#us_29_1 US 29/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us29.htm#us_29_1 US 29/1] | ||
Island in the Sky | Island in the Sky | ||
Die Insel im All | Die Insel im All | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/2/305 | IV/2/305 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us29.htm#us_29_2 US 29/2] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us29.htm#us_29_2 US 29/2] | ||
Oodles of Oomph | Oodles of Oomph | ||
Eine großartige Leistung | Eine großartige Leistung | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/2/309 | IV/2/309 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us29.htm#us_29_3 US 29/3] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us29.htm#us_29_3 US 29/3] | ||
Hound of the Whiskervilles | Hound of the Whiskervilles | ||
Der Hund der Whiskervilles | Der Hund der Whiskervilles | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/2/317 | IV/2/317 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us32.htm#us_32_6 US 32/6] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us32.htm#us_32_6 US 32/6] | ||
Turnabout | Turnabout | ||
Glückliche Fügung | Glückliche Fügung | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/2/318 | IV/2/318 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us33.htm#us_33_1 US 33/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us33.htm#us_33_1 US 33/1] | ||
Tree Trick | Tree Trick | ||
Onkel Dagobert [»Der Gärtnertrick«] | Onkel Dagobert [»Der Gärtnertrick«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/2/319 | IV/2/319 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us30.htm#us_30_0 US 30/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us30.htm#us_30_0 US 30/0] | ||
»Money-Bill Fan« | »Money-Bill Fan« | ||
»Der Geldscheinfächer« | »Der Geldscheinfächer« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/2/320 | IV/2/320 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us31.htm#us_31_0 US 31/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us31.htm#us_31_0 US 31/0] | ||
»Keep off the Grass« | »Keep off the Grass« | ||
»Rasen betreten verboten« | »Rasen betreten verboten« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/2/321 | IV/2/321 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us30.htm#us_30_1 US 30/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us30.htm#us_30_1 US 30/1] | ||
Pipeline to Danger | Pipeline to Danger | ||
Das große Ölgeschäft | Das große Ölgeschäft | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/2/338 | IV/2/338 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us33.htm#us_33_5 US 33/5] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us33.htm#us_33_5 US 33/5] | ||
The Big Bobber | The Big Bobber | ||
Ausgetrickst | Ausgetrickst | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/2/339 | IV/2/339 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us30.htm#us_30_2 US 30/2] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us30.htm#us_30_2 US 30/2] | ||
War Paint | War Paint | ||
Die Kriegsbemalung | Die Kriegsbemalung | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/2/343 | IV/2/343 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us30.htm#us_30_3 US 30/3] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us30.htm#us_30_3 US 30/3] | ||
Yoicks! The Fox! | Yoicks! The Fox! | ||
Die Fuchsjagd | Die Fuchsjagd | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/2/352 | IV/2/352 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us33.htm#us_33_6 US 33/6] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us33.htm#us_33_6 US 33/6] | ||
Thumbs Up | Thumbs Up | ||
Onkel Dagobert [»Daumen hoch«] | Onkel Dagobert [»Daumen hoch«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/2/353 | IV/2/353 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us31.htm#us_31_1 US 31/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us31.htm#us_31_1 US 31/1] | ||
All at Sea | All at Sea | ||
Das große Tauschgeschäft | Das große Tauschgeschäft | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/2/370 | IV/2/370 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us31.htm#us_31_4 US 31/4] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us31.htm#us_31_4 US 31/4] | ||
The Secret Book | The Secret Book | ||
Onkel Dagobert [»Das geheime Buch«] | Onkel Dagobert [»Das geheime Buch«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/2/371 | IV/2/371 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us31.htm#us_31_2 US 31/2] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us31.htm#us_31_2 US 31/2] | ||
Fishy Warden | Fishy Warden | ||
Erfinder unter Wasser | Erfinder unter Wasser | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/2/375 | IV/2/375 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us31.htm#us_31_3 US 31/3] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us31.htm#us_31_3 US 31/3] | ||
Two-Way Luck | Two-Way Luck | ||
Freitag, der 13. | Freitag, der 13. | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/2/384 | IV/2/384 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us31.htm#us_31_5 US 31/5] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us31.htm#us_31_5 US 31/5] | ||
The Balmy Swami | The Balmy Swami | ||
Wahrsagerschwindel | Wahrsagerschwindel | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/2/385 | IV/2/385 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us32.htm#us_32_0 US 32/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us32.htm#us_32_0 US 32/0] | ||
»Hitch-Hiker Scrooge« | »Hitch-Hiker Scrooge« | ||
»Dagobert als Anhalter« | »Dagobert als Anhalter« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/2/386 | IV/2/386 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/ttt2465.htm#ttt_2465_0 TTT 2465/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/ttt2465.htm#ttt_2465_0 TTT 2465/0] | ||
»The Lemonade King« | »The Lemonade King« | ||
»Der Limonadenkönig« | »Der Limonadenkönig« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/2/387 | IV/2/387 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us32.htm#us_32_1 US 32/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us32.htm#us_32_1 US 32/1] | ||
That's No Fable! | That's No Fable! | ||
Der Jungbrunnen | Der Jungbrunnen | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/2/405 | IV/2/405 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us32.htm#us_32_2 US 32/2] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us32.htm#us_32_2 US 32/2] | ||
That Small Feeling | That Small Feeling | ||
Daniel Düsentrieb und der Medizinmann | Daniel Düsentrieb und der Medizinmann | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/2/409 | IV/2/409 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us32.htm#us_32_3 US 32/3] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us32.htm#us_32_3 US 32/3] | ||
Clothes Make the Duck | Clothes Make the Duck | ||
Der teure Smoking | Der teure Smoking | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/2/416 | IV/2/416 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us32.htm#us_32_4 US 32/4] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us32.htm#us_32_4 US 32/4] | ||
The Homey Touch | The Homey Touch | ||
Onkel Dagobert [»Schmücke dein Heim«] | Onkel Dagobert [»Schmücke dein Heim«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/2/419 | IV/2/419 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/ttt2465.htm#ttt_2465_2 TTT 2465/2] | [http://www.barksbase.de/deutsch/ttt2465.htm#ttt_2465_2 TTT 2465/2] | ||
The Lemonade King | The Lemonade King | ||
Der Limonadenkönig | Der Limonadenkönig | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/2/425 | IV/2/425 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/utt2465.htm#uttt_2465_1 UNP TTT 2465/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/utt2465.htm#uttt_2465_1 UNP TTT 2465/1] | ||
»The Lemonade Mixer« | »The Lemonade Mixer« | ||
»Der Limonadenmischer« | »Der Limonadenmischer« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/2/426 | IV/2/426 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/ttt2465.htm#ttt_2465_1 TTT 2465/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/ttt2465.htm#ttt_2465_1 TTT 2465/1] | ||
»Cascading Lemonade« | »Cascading Lemonade« | ||
»Limonadenkaskade« | »Limonadenkaskade« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/2/426 | IV/2/426 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/att2465.htm#attt_2465_1 AC TTT 2465/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/att2465.htm#attt_2465_1 AC TTT 2465/1] | ||
»The Lemonade King« | »The Lemonade King« | ||
»Der Limonadenkönig« | »Der Limonadenkönig« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/2/427 | IV/2/427 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us33.htm#us_33_0 US 33/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us33.htm#us_33_0 US 33/0] | ||
»Night Deposit« | »Night Deposit« | ||
»Der Nachtschalter« | »Der Nachtschalter« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/2/428 | IV/2/428 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us34.htm#us_34_0 US 34/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us34.htm#us_34_0 US 34/0] | ||
»Money-Bag Dumbbells« | »Money-Bag Dumbbells« | ||
»Geldsackhanteln« | »Geldsackhanteln« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/2/429 | IV/2/429 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us33.htm#us_33_2 US 33/2] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us33.htm#us_33_2 US 33/2] | ||
Billions in the Hole | Billions in the Hole | ||
Geschrumpfte Millionen | Geschrumpfte Millionen | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/2/445 | IV/2/445 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us33.htm#us_33_3 US 33/3] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us33.htm#us_33_3 US 33/3] | ||
You Can't Win | You Can't Win | ||
Herbe Kritik | Herbe Kritik | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/2/449 | IV/2/449 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us33.htm#us_33_4 US 33/4] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us33.htm#us_33_4 US 33/4] | ||
Bongo on the Congo | Bongo on the Congo | ||
Die Trommel des Bugubu | Die Trommel des Bugubu | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/2/465 | IV/2/465 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us34.htm#us_34_1 US 34/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us34.htm#us_34_1 US 34/1] | ||
Mythtic Mystery | Mythtic Mystery | ||
Der magische Hammer von Walhalla | Der magische Hammer von Walhalla | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/2/479 | IV/2/479 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us34.htm#us_34_2 US 34/2] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us34.htm#us_34_2 US 34/2] | ||
Wily Rival | Wily Rival | ||
Rivalen | Rivalen | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/2/483 | IV/2/483 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us34.htm#us_34_3 US 34/3] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us34.htm#us_34_3 US 34/3] | ||
Chugwagon Derby | Chugwagon Derby | ||
Das Autorennen/ | Das Autorennen/ | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
Rennen der Oldtimer | Rennen der Oldtimer | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/3/493 | IV/3/493 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us35.htm#us_35_0 US 35/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us35.htm#us_35_0 US 35/0] | ||
»Money-Bill Lei« | »Money-Bill Lei« | ||
»Ein Hawaiikranz aus Geldscheinen« | »Ein Hawaiikranz aus Geldscheinen« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/3/494 | IV/3/494 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us36.htm#us_36_0 US 36/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us36.htm#us_36_0 US 36/0] | ||
»Money-Bill Blanket« | »Money-Bill Blanket« | ||
»Bettdecke mit Geldscheinflicken« | »Bettdecke mit Geldscheinflicken« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/3/495 | IV/3/495 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us35.htm#us_35_1 US 35/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us35.htm#us_35_1 US 35/1] | ||
The Golden Nugget Boat | The Golden Nugget Boat | ||
Das Goldschiff | Das Goldschiff | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/3/514 | IV/3/514 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us39.htm#us_39_1 US 39/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us39.htm#us_39_1 US 39/1] | ||
Getting the Bird | Getting the Bird | ||
Onkel Dagobert [Ein hartnäckiger Gegner] | Onkel Dagobert [Ein hartnäckiger Gegner] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/3/515 | IV/3/515 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us35.htm#us_35_2 US 35/2] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us35.htm#us_35_2 US 35/2] | ||
Fast Away Castaway | Fast Away Castaway | ||
Das EPR-Gerät | Das EPR-Gerät | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/3/519 | IV/3/519 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us35.htm#us_35_3 US 35/3] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us35.htm#us_35_3 US 35/3] | ||
Gift Lion | Gift Lion | ||
Der geschenkte Löwe | Der geschenkte Löwe | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/3/523 | IV/3/523 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us36.htm#us_36_1 US 36/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us36.htm#us_36_1 US 36/1] | ||
The Midas Touch | The Midas Touch | ||
Der Midas-Effekt | Der Midas-Effekt | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/3/540 | IV/3/540 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us39.htm#us_39_6 US 39/6] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us39.htm#us_39_6 US 39/6] | ||
Nest Egg Collector | Nest Egg Collector | ||
Onkel Dagobert [»Die Kunstsammler«] | Onkel Dagobert [»Die Kunstsammler«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/3/541 | IV/3/541 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us36.htm#us_36_2 US 36/2] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us36.htm#us_36_2 US 36/2] | ||
Duckburg's Day of Peril | Duckburg's Day of Peril | ||
Tag der Gefahr | Tag der Gefahr | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/3/545 | IV/3/545 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us36.htm#us_36_3 US 36/3] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us36.htm#us_36_3 US 36/3] | ||
Money Bag Goat | Money Bag Goat | ||
Die Geldgeiß | Die Geldgeiß | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/3/551 | IV/3/551 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us37.htm#us_37_0 US 37/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us37.htm#us_37_0 US 37/0] | ||
»Mending Money Bags« | »Mending Money Bags« | ||
»Geflickte Geldsäcke« | »Geflickte Geldsäcke« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/3/552 | IV/3/552 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc262.htm#wdc_262_2 WDC 262/2] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc262.htm#wdc_262_2 WDC 262/2] | ||
Rags to Riches | Rags to Riches | ||
Onkel Dagobert [»Bettler mit Schofför«] | Onkel Dagobert [»Bettler mit Schofför«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/3/553 | IV/3/553 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us37.htm#us_37_2 US 37/2] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us37.htm#us_37_2 US 37/2] | ||
Cave of Ali Baba | Cave of Ali Baba | ||
Zauber des Orients | Zauber des Orients | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/3/569 | IV/3/569 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us37.htm#us_37_3 US 37/3] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us37.htm#us_37_3 US 37/3] | ||
The Great Pop Up | The Great Pop Up | ||
Der Volltreffer | Der Volltreffer | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/3/573 | IV/3/573 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us37.htm#us_37_4 US 37/4] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us37.htm#us_37_4 US 37/4] | ||
Deep Down Doings | Deep Down Doings | ||
Die Perlen der »Kuku Maru« | Die Perlen der »Kuku Maru« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/3/582 | IV/3/582 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us37.htm#us_37_1 US 37/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us37.htm#us_37_1 US 37/1] | ||
The Windy Story | The Windy Story | ||
Stürmische Zeiten | Stürmische Zeiten | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/3/583 | IV/3/583 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us38.htm#us_38_2 US 38/2] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us38.htm#us_38_2 US 38/2] | ||
The Unsafe Safe | The Unsafe Safe | ||
Glück und Glas | Glück und Glas | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/3/602 | IV/3/602 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us38.htm#us_38_1 US 38/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us38.htm#us_38_1 US 38/1] | ||
Monkey Business | Monkey Business | ||
Affenzirkus | Affenzirkus | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/3/603 | IV/3/603 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us38.htm#us_38_3 US 38/3] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us38.htm#us_38_3 US 38/3] | ||
Madcap Inventors | Madcap Inventors | ||
Blinde Wut | Blinde Wut | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/3/607 | IV/3/607 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us38.htm#us_38_4 US 38/4] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us38.htm#us_38_4 US 38/4] | ||
Much Luck McDuck | Much Luck McDuck | ||
Der Glückspilz/ | Der Glückspilz/ | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
Seines Glückes Schmied | Seines Glückes Schmied | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/3/614 | IV/3/614 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us38.htm#us_38_5 US 38/5] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us38.htm#us_38_5 US 38/5] | ||
Collection Day | Collection Day | ||
Zahltag | Zahltag | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/3/614 | IV/3/614 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us39.htm#us_39_5 US 39/5] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us39.htm#us_39_5 US 39/5] | ||
Art Appreciation | Art Appreciation | ||
Kunstgenuß | Kunstgenuß | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/3/615 | IV/3/615 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us38.htm#us_38_6 US 38/6] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us38.htm#us_38_6 US 38/6] | ||
Seeing Is Believing | Seeing Is Believing | ||
Onkel Dagobert [»Sehen heißt glauben«] | Onkel Dagobert [»Sehen heißt glauben«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/3/616 | IV/3/616 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us38.htm#us_38_7 US 38/7] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us38.htm#us_38_7 US 38/7] | ||
Playmates | Playmates | ||
Spielkameraden | Spielkameraden | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/3/617 | IV/3/617 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us39.htm#us_39_0 US 39/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us39.htm#us_39_0 US 39/0] | ||
»Smokewriting Dollar Signs« | »Smokewriting Dollar Signs« | ||
»Dollarrauchzeichen« | »Dollarrauchzeichen« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/3/618 | IV/3/618 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us40.htm#us_40_0 US 40/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us40.htm#us_40_0 US 40/0] | ||
»Santa with Money Bag« | »Santa with Money Bag« | ||
»Weihnachtsmann mit Geldsack« | »Weihnachtsmann mit Geldsack« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/3/619 | IV/3/619 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us39.htm#us_39_2 US 39/2] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us39.htm#us_39_2 US 39/2] | ||
A Spicy Tale | A Spicy Tale | ||
Eine würzige Geschichte | Eine würzige Geschichte | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/3/637 | IV/3/637 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us39.htm#us_39_3 US 39/3] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us39.htm#us_39_3 US 39/3] | ||
Finny Fun | Finny Fun | ||
Fischfimmel | Fischfimmel | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/3/641 | IV/3/641 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us39.htm#us_39_4 US 39/4] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us39.htm#us_39_4 US 39/4] | ||
Tricky Experiment | Tricky Experiment | ||
Der Kugeltank | Der Kugeltank | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/3/656 | IV/3/656 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc297.htm#wdc_297_2 WDC 297/2] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc297.htm#wdc_297_2 WDC 297/2] | ||
Million-Dollar Shower | Million-Dollar Shower | ||
Dagobert Duck [»Der Regentanz«] | Dagobert Duck [»Der Regentanz«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/3/657 | IV/3/657 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us40.htm#us_40_1 US 40/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us40.htm#us_40_1 US 40/1] | ||
Oddball Odyssey | Oddball Odyssey | ||
Die Irrfahrten des Dagobert Duck | Die Irrfahrten des Dagobert Duck | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/3/677 | IV/3/677 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us40.htm#us_40_2 US 40/2] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us40.htm#us_40_2 US 40/2] | ||
Posthasty Postman | Posthasty Postman | ||
Erfinden tut not | Erfinden tut not | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/3/681 | IV/3/681 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us42.htm#us_42_1 US 42/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us42.htm#us_42_1 US 42/1] | ||
Uncle Scrooge [Dueling Tycoons] | Uncle Scrooge [Dueling Tycoons] | ||
Onkel Dagobert [»Duell auf Geldsäcke«] | Onkel Dagobert [»Duell auf Geldsäcke«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/3/682 | IV/3/682 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us42.htm#us_42_3 US 42/3] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us42.htm#us_42_3 US 42/3] | ||
Uncle Scrooge [Wishful Excess] | Uncle Scrooge [Wishful Excess] | ||
Onkel Dagobert [»Ein Lampengeist nimmt Reißaus«] | Onkel Dagobert [»Ein Lampengeist nimmt Reißaus«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/3/683 | IV/3/683 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us43.htm#us_43_0 US 43/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us43.htm#us_43_0 US 43/0] | ||
»Banker's Salad« | »Banker's Salad« | ||
»Geldsalat« | »Geldsalat« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/3/685 | IV/3/685 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us41.htm#us_41_1 US 41/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us41.htm#us_41_1 US 41/1] | ||
The Status Seeker | The Status Seeker | ||
Die Spitzen der Gesellschaft | Die Spitzen der Gesellschaft | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/3/705 | IV/3/705 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us41.htm#us_41_2 US 41/2] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us41.htm#us_41_2 US 41/2] | ||
Snow Duster | Snow Duster | ||
Eine fabelhafte Erfindung | Eine fabelhafte Erfindung | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/3/709 | IV/3/709 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us42.htm#us_42_2 US 42/2] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us42.htm#us_42_2 US 42/2] | ||
The Case of the Sticky Money | The Case of the Sticky Money | ||
Die Panzerknacker gehen auf den Leim | Die Panzerknacker gehen auf den Leim | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/3/729 | IV/3/729 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us43.htm#us_43_1 US 43/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us43.htm#us_43_1 US 43/1] | ||
For Old Dime's Sake | For Old Dime's Sake | ||
Anschlag auf den Glückstaler | Anschlag auf den Glückstaler | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IV/3/747 | IV/3/747 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us42.htm#us_42_4 US 42/4] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us42.htm#us_42_4 US 42/4] | ||
Uncle Scrooge [Sidewalk of the Mind] | Uncle Scrooge [Sidewalk of the Mind] | ||
Onkel Dagobert [»Der Kreuzer auf dem Bürgersteig«] | Onkel Dagobert [»Der Kreuzer auf dem Bürgersteig«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/1/5 | V/1/5 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/ci3.htm CI 3] | [http://www.barksbase.de/deutsch/ci3.htm CI 3] | ||
»Dollar Soup Crackers« | »Dollar Soup Crackers« | ||
»Dollar-Nudelsuppe« | »Dollar-Nudelsuppe« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/1/5 | V/1/5 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/ci15.htm CI 15] | [http://www.barksbase.de/deutsch/ci15.htm CI 15] | ||
»Money Wheelbarrow« | »Money Wheelbarrow« | ||
»Die Geldschubkarre« | »Die Geldschubkarre« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/1/5 | V/1/5 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/ci16.htm CI 16] | [http://www.barksbase.de/deutsch/ci16.htm CI 16] | ||
»Worm in Album« | »Worm in Album« | ||
»Im Album ist der Wurm drin« | »Im Album ist der Wurm drin« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/1/6 | V/1/6 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/ci11.htm CI 11] | [http://www.barksbase.de/deutsch/ci11.htm CI 11] | ||
»Money Temperature« | »Money Temperature« | ||
»Die Temperatur des Geldes« | »Die Temperatur des Geldes« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/1/6 | V/1/6 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/ci12.htm CI 12] | [http://www.barksbase.de/deutsch/ci12.htm CI 12] | ||
»Digger Golf« | »Digger Golf« | ||
»Goldgräbergolf« | »Goldgräbergolf« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/1/6 | V/1/6 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/ci13.htm CI 13] | [http://www.barksbase.de/deutsch/ci13.htm CI 13] | ||
»Money Lecture« | »Money Lecture« | ||
»Der Geldvortrag« | »Der Geldvortrag« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/1/6 | V/1/6 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/ci14.htm CI 14] | [http://www.barksbase.de/deutsch/ci14.htm CI 14] | ||
»Piggy-Bank Sculptor« | »Piggy-Bank Sculptor« | ||
»Das gemeißelte Sparschwein« | »Das gemeißelte Sparschwein« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/1/19 | V/1/19 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us44.htm#us_44_0 US 44/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us44.htm#us_44_0 US 44/0] | ||
»Bird's Nest with Money Bills« | »Bird's Nest with Money Bills« | ||
»Ein teures Vogelnest« | »Ein teures Vogelnest« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/1/20 | V/1/20 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us45.htm#us_45_0 US 45/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us45.htm#us_45_0 US 45/0] | ||
»Isle of Golden Geese« | »Isle of Golden Geese« | ||
»Die Insel der goldenen Gänse« | »Die Insel der goldenen Gänse« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/1/21 | V/1/21 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us44.htm#us_44_1 US 44/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us44.htm#us_44_1 US 44/1] | ||
Crown of the Mayas | Crown of the Mayas | ||
Die Krone der Mayas | Die Krone der Mayas | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/1/42 | V/1/42 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us47.htm#us_47_3 US 47/3] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us47.htm#us_47_3 US 47/3] | ||
Uncle Scrooge [No Bargain] | Uncle Scrooge [No Bargain] | ||
Onkel Dagobert [»Hundert Kerzen«] | Onkel Dagobert [»Hundert Kerzen«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/1/42 | V/1/42 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us47.htm#us_47_4 US 47/4] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us47.htm#us_47_4 US 47/4] | ||
Uncle Scrooge [Up and at It] | Uncle Scrooge [Up and at It] | ||
Onkel Dagobert [»Die erstaunliche Wünschelrute«] | Onkel Dagobert [»Die erstaunliche Wünschelrute«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/1/43 | V/1/43 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us44.htm#us_44_2 US 44/2] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us44.htm#us_44_2 US 44/2] | ||
The Invisible Intruder | The Invisible Intruder | ||
Die Geschichte von Onkel Dagoberts Bett | Die Geschichte von Onkel Dagoberts Bett | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/1/49 | V/1/49 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us45.htm#us_45_2 US 45/2] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us45.htm#us_45_2 US 45/2] | ||
Isle of Golden Geese | Isle of Golden Geese | ||
Die Insel der goldenen Gänse | Die Insel der goldenen Gänse | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/1/72 | V/1/72 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us61.htm#us_61_1 US 61/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us61.htm#us_61_1 US 61/1] | ||
Uncle Scrooge [Wasted Words] | Uncle Scrooge [Wasted Words] | ||
Onkel Dagobert [»Der unbotmäßige Papagei«] | Onkel Dagobert [»Der unbotmäßige Papagei«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/1/73 | V/1/73 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us45.htm#us_45_3 US 45/3] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us45.htm#us_45_3 US 45/3] | ||
The Travel Tightwad | The Travel Tightwad | ||
Auf großem Fuß leben | Auf großem Fuß leben | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/1/77 | V/1/77 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us46.htm#us_46_0 US 46/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us46.htm#us_46_0 US 46/0] | ||
»Lost beneath the Sea« | »Lost beneath the Sea« | ||
»Wunder der Tiefsee« | »Wunder der Tiefsee« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/1/79 | V/1/79 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us46.htm#us_46_1 US 46/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us46.htm#us_46_1 US 46/1] | ||
Lost beneath the Sea | Lost beneath the Sea | ||
Wunder der Tiefsee | Wunder der Tiefsee | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/1/101 | V/1/101 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us46.htm#us_46_2 US 46/2] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us46.htm#us_46_2 US 46/2] | ||
A Helper's Helping Hand | A Helper's Helping Hand | ||
Lohnender Auftrag | Lohnender Auftrag | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/1/105 | V/1/105 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us46.htm#us_46_3 US 46/3] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us46.htm#us_46_3 US 46/3] | ||
The Lemonade Fling | The Lemonade Fling | ||
Die Prüfung | Die Prüfung | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/1/110 | V/1/110 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us46.htm#us_46_4 US 46/4] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us46.htm#us_46_4 US 46/4] | ||
Uncle Scrooge [Fireman Scrooge] | Uncle Scrooge [Fireman Scrooge] | ||
Onkel Dagobert [»Der Brand in der Handelsschule«] | Onkel Dagobert [»Der Brand in der Handelsschule«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/1/111 | V/1/111 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us47.htm#us_47_0 US 47/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us47.htm#us_47_0 US 47/0] | ||
»The Thrifty Spendthrift« | »The Thrifty Spendthrift« | ||
»Der geizige Verschwender« | »Der geizige Verschwender« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/1/113 | V/1/113 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us47.htm#us_47_1 US 47/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us47.htm#us_47_1 US 47/1] | ||
The Thrifty Spendthrift | The Thrifty Spendthrift | ||
Der geizige Verschwender | Der geizige Verschwender | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/1/133 | V/1/133 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us47.htm#us_47_2 US 47/2] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us47.htm#us_47_2 US 47/2] | ||
Man versus Machine | Man versus Machine | ||
Zurück zur Natur | Zurück zur Natur | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/1/137 | V/1/137 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us48.htm#us_48_0 US 48/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us48.htm#us_48_0 US 48/0] | ||
»The Many Faces of Magica de Spell« | »The Many Faces of Magica de Spell« | ||
»Die vielen Gesichter der Gundel Gaukeley« | »Die vielen Gesichter der Gundel Gaukeley« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/1/138 | V/1/138 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us49.htm#us_49_0 US 49/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us49.htm#us_49_0 US 49/0] | ||
»The Loony Lunar Gold Rush« | »The Loony Lunar Gold Rush« | ||
»Der Lockruf des Mondgoldes« | »Der Lockruf des Mondgoldes« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/1/139 | V/1/139 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us48.htm#us_48_1 US 48/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us48.htm#us_48_1 US 48/1] | ||
The Many Faces of Magica de Spell | The Many Faces of Magica de Spell | ||
Die vielen Gesichter der Gundel Gaukeley | Die vielen Gesichter der Gundel Gaukeley | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/1/161 | V/1/161 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us48.htm#us_48_2 US 48/2] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us48.htm#us_48_2 US 48/2] | ||
Jonah Gyro | Jonah Gyro | ||
Anglerpech | Anglerpech | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/1/165 | V/1/165 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us49.htm#us_49_1 US 49/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us49.htm#us_49_1 US 49/1] | ||
The Loony Lunar Gold Rush | The Loony Lunar Gold Rush | ||
Der Lockruf des Mondgoldes | Der Lockruf des Mondgoldes | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/1/182 | V/1/182 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us61.htm#us_61_5 US 61/5] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us61.htm#us_61_5 US 61/5] | ||
Uncle Scrooge [It Happened One Winter] | Uncle Scrooge [It Happened One Winter] | ||
Onkel Dagobert [»Gut gefüttert«] | Onkel Dagobert [»Gut gefüttert«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/1/187 | V/1/187 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us50.htm#us_50_0 US 50/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us50.htm#us_50_0 US 50/0] | ||
»Rug Riders in the Sky« | »Rug Riders in the Sky« | ||
»Der fliegende Teppich« | »Der fliegende Teppich« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/1/189 | V/1/189 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us50.htm#us_50_1 US 50/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us50.htm#us_50_1 US 50/1] | ||
Rug Riders in the Sky | Rug Riders in the Sky | ||
Der fliegende Teppich | Der fliegende Teppich | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/1/205 | V/1/205 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us51.htm#us_51_0 US 51/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us51.htm#us_51_0 US 51/0] | ||
»How Green Was My Lettuce« | »How Green Was My Lettuce« | ||
»Grüner Salat« | »Grüner Salat« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/1/206 | V/1/206 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us52.htm#us_52_0 US 52/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us52.htm#us_52_0 US 52/0] | ||
»The Great Wig Mystery« | »The Great Wig Mystery« | ||
»Eine haarige Geschichte« | »Eine haarige Geschichte« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/1/207 | V/1/207 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us51.htm#us_51_1 US 51/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us51.htm#us_51_1 US 51/1] | ||
How Green Was My Lettuce | How Green Was My Lettuce | ||
Grüner Salat | Grüner Salat | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/1/227 | V/1/227 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us52.htm#us_52_1 US 52/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us52.htm#us_52_1 US 52/1] | ||
The Great Wig Mystery | The Great Wig Mystery | ||
Eine haarige Geschichte | Eine haarige Geschichte | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/1/357 | V/1/357 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/ushlt1.htm#ushlt_1_1 USHLT 1/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/ushlt1.htm#ushlt_1_1 USHLT 1/1] | ||
Go Slowly, Sands of Time | Go Slowly, Sands of Time | ||
Langsam rinnt der Sand der Zeit | Langsam rinnt der Sand der Zeit | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/1/364 | V/1/364 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/d6856.htm#d_6856_1 D 6856/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/d6856.htm#d_6856_1 D 6856/1] | ||
Go Slowly, Sands of Time | Go Slowly, Sands of Time | ||
Altersbeschwerden | Altersbeschwerden | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/2/247 | V/2/247 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us53.htm#us_53_0 US 53/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us53.htm#us_53_0 US 53/0] | ||
»Interplanetary Postman« | »Interplanetary Postman« | ||
»Weltraum-Briefträger« | »Weltraum-Briefträger« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/2/248 | V/2/248 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us54.htm#us_54_0 US 54/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us54.htm#us_54_0 US 54/0] | ||
»The Billion Dollar Safari« | »The Billion Dollar Safari« | ||
»Der gesprenkelte Elefant« | »Der gesprenkelte Elefant« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/2/249 | V/2/249 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us53.htm#us_53_1 US 53/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us53.htm#us_53_1 US 53/1] | ||
Interplanetary Postman | Interplanetary Postman | ||
Weltraum-Briefträger | Weltraum-Briefträger | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/2/264 | V/2/264 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us54.htm#us_54_2 US 54/2] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us54.htm#us_54_2 US 54/2] | ||
Uncle Scrooge [Saved by the Bag!] | Uncle Scrooge [Saved by the Bag!] | ||
Onkel Dagobert [»Der schiffbrüchige Geldsack«] | Onkel Dagobert [»Der schiffbrüchige Geldsack«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/2/265 | V/2/265 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us54.htm#us_54_1 US 54/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us54.htm#us_54_1 US 54/1] | ||
The Billion Dollar Safari | The Billion Dollar Safari | ||
Der gesprenkelte Elefant | Der gesprenkelte Elefant | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/2/286 | V/2/286 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/aus19.htm#aus_19_1 AC US 19/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/aus19.htm#aus_19_1 AC US 19/1] | ||
»King Solomon's Mines« | »King Solomon's Mines« | ||
»Die Schatzkammern König Salomos« | »Die Schatzkammern König Salomos« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/2/286 | V/2/286 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/aus19.htm#aus_19_2 AC US 19/2] | [http://www.barksbase.de/deutsch/aus19.htm#aus_19_2 AC US 19/2] | ||
»King Solomon's Mines« | »King Solomon's Mines« | ||
»Die Schatzkammern König Salomos« | »Die Schatzkammern König Salomos« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/2/287 | V/2/287 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/aus46.htm#aus_46_1 AC US 46/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/aus46.htm#aus_46_1 AC US 46/1] | ||
»Lost in Davy Jones' Locker« | »Lost in Davy Jones' Locker« | ||
»Wunder der Tiefsee« | »Wunder der Tiefsee« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/2/287 | V/2/287 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/aus46.htm#aus_46_2 AC US 46/2] | [http://www.barksbase.de/deutsch/aus46.htm#aus_46_2 AC US 46/2] | ||
»Lost beneath the Sea« | »Lost beneath the Sea« | ||
»Wunder der Tiefsee« | »Wunder der Tiefsee« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/2/288 | V/2/288 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/aus49.htm#aus_49_1 AC US 49/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/aus49.htm#aus_49_1 AC US 49/1] | ||
»The Loony Lunar Gold Rush« | »The Loony Lunar Gold Rush« | ||
»Der Lockruf des Mondgoldes« | »Der Lockruf des Mondgoldes« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/2/288 | V/2/288 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/aus50.htm#aus_50_1 AC US 50/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/aus50.htm#aus_50_1 AC US 50/1] | ||
»Rug Bugs in Old Bugdud« | »Rug Bugs in Old Bugdud« | ||
»Der fliegende Teppich« | »Der fliegende Teppich« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/2/288 | V/2/288 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/aus54.htm#aus_54_1 AC US 54/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/aus54.htm#aus_54_1 AC US 54/1] | ||
»The Billion Dollar Safari« | »The Billion Dollar Safari« | ||
»Der gesprenkelte Elefant« | »Der gesprenkelte Elefant« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/2/289 | V/2/289 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/aus58.htm#aus_58_1 AC US 58/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/aus58.htm#aus_58_1 AC US 58/1] | ||
»The Giant Robot Robbers« | »The Giant Robot Robbers« | ||
»Die Riesenroboter« | »Die Riesenroboter« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/2/289 | V/2/289 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/aus60.htm#aus_60_1 AC US 60/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/aus60.htm#aus_60_1 AC US 60/1] | ||
»The Phantom of Notre Duck« | »The Phantom of Notre Duck« | ||
»Das Münstermännchen« | »Das Münstermännchen« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/2/289 | V/2/289 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/aus60.htm#aus_60_2 AC US 60/2] | [http://www.barksbase.de/deutsch/aus60.htm#aus_60_2 AC US 60/2] | ||
»The Phantom of Notre Duck« | »The Phantom of Notre Duck« | ||
»Das Münstermännchen« | »Das Münstermännchen« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/2/290 | V/2/290 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/aus62.htm#aus_62_1 AC US 62/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/aus62.htm#aus_62_1 AC US 62/1] | ||
»The Queen of the Wild Dog Pack« | »The Queen of the Wild Dog Pack« | ||
»Das Kind der Wildnis« | »Das Kind der Wildnis« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/2/290 | V/2/290 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/aus62.htm#aus_62_2 AC US 62/2] | [http://www.barksbase.de/deutsch/aus62.htm#aus_62_2 AC US 62/2] | ||
»The Queen of the Wild Dog Pack« | »The Queen of the Wild Dog Pack« | ||
»Das Kind der Wildnis« | »Das Kind der Wildnis« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/2/291 | V/2/291 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/aus64.htm#aus_64_1 AC US 64/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/aus64.htm#aus_64_1 AC US 64/1] | ||
»Treasure of Marco Polo« | »Treasure of Marco Polo« | ||
»Der Schatz des Marco Polo« | »Der Schatz des Marco Polo« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/2/292 | V/2/292 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/aus65.htm#aus_65_1 AC US 65/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/aus65.htm#aus_65_1 AC US 65/1] | ||
»Micro-Ducks from Outer Space« | »Micro-Ducks from Outer Space« | ||
»Besuch vom Planeten Diana« | »Besuch vom Planeten Diana« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/2/292 | V/2/292 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/aus65.htm#aus_65_2 AC US 65/2] | [http://www.barksbase.de/deutsch/aus65.htm#aus_65_2 AC US 65/2] | ||
»Micro-Ducks from Outer Space« | »Micro-Ducks from Outer Space« | ||
»Besuch vom Planeten Diana« | »Besuch vom Planeten Diana« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/2/292 | V/2/292 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/aus68.htm#aus_68_1 AC US 68/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/aus68.htm#aus_68_1 AC US 68/1] | ||
»Hall of the Mermaid Queen« | »Hall of the Mermaid Queen« | ||
»Die Königin der Sieben Meere« | »Die Königin der Sieben Meere« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/2/292 | V/2/292 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/aus70.htm#aus_70_1 AC US 70/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/aus70.htm#aus_70_1 AC US 70/1] | ||
»The Doom Diamond« | »The Doom Diamond« | ||
»Der Fluch des Abbadon« | »Der Fluch des Abbadon« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/2/293 | V/2/293 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/aus71.htm#aus_71_1 AC US 71/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/aus71.htm#aus_71_1 AC US 71/1] | ||
»King Scrooge the First« | »King Scrooge the First« | ||
»Der Erbe des Dschingis-Khan« | »Der Erbe des Dschingis-Khan« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/2/293 | V/2/293 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/aus71.htm#aus_71_2 AC US 71/2] | [http://www.barksbase.de/deutsch/aus71.htm#aus_71_2 AC US 71/2] | ||
»King Scrooge the First« | »King Scrooge the First« | ||
»Der Erbe des Dschingis-Khan« | »Der Erbe des Dschingis-Khan« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/2/298 | V/2/298 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us55.htm#us_55_0 US 55/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us55.htm#us_55_0 US 55/0] | ||
»McDuck of Arabia« | »McDuck of Arabia« | ||
»Die Goldgrube der Königin von Saba« | »Die Goldgrube der Königin von Saba« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/2/299 | V/2/299 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us55.htm#us_55_1 US 55/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us55.htm#us_55_1 US 55/1] | ||
McDuck of Arabia | McDuck of Arabia | ||
Die Goldgrube der Königin von Saba | Die Goldgrube der Königin von Saba | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/2/323 | V/2/323 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us55.htm#us_55_2 US 55/2] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us55.htm#us_55_2 US 55/2] | ||
Uncle Scrooge [Ticking Detector] | Uncle Scrooge [Ticking Detector] | ||
Onkel Dagobert [»Der Uhrendetektor«] | Onkel Dagobert [»Der Uhrendetektor«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/2/324 | V/2/324 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us54.htm#us_54_3 US 54/3] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us54.htm#us_54_3 US 54/3] | ||
Flowers Are Flowers | Flowers Are Flowers | ||
Blumen sind Blumen | Blumen sind Blumen | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/2/329 | V/2/329 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us57.htm#us_57_1 US 57/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us57.htm#us_57_1 US 57/1] | ||
Uncle Scrooge [The Bigger the Beggar] | Uncle Scrooge [The Bigger the Beggar] | ||
Onkel Dagobert [»Kaffee für den Elefanten«] | Onkel Dagobert [»Kaffee für den Elefanten«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/2/330 | V/2/330 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us57.htm#us_57_5 US 57/5] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us57.htm#us_57_5 US 57/5] | ||
Uncle Scrooge [Snake Take] | Uncle Scrooge [Snake Take] | ||
Onkel Dagobert [»Die beschwörende Schlange«] | Onkel Dagobert [»Die beschwörende Schlange«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/2/331 | V/2/331 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us56.htm#us_56_0 US 56/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us56.htm#us_56_0 US 56/0] | ||
»Mystery of the Ghost Town Railroad« | »Mystery of the Ghost Town Railroad« | ||
»Das Geheimnis der Eisenbahnaktien« | »Das Geheimnis der Eisenbahnaktien« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/2/332 | V/2/332 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us56.htm#us_56_1 US 56/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us56.htm#us_56_1 US 56/1] | ||
»Ghost Talk Spooken Here« | »Ghost Talk Spooken Here« | ||
»Begeisterter Empfang« | »Begeisterter Empfang« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/2/333 | V/2/333 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us56.htm#us_56_2 US 56/2] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us56.htm#us_56_2 US 56/2] | ||
Mystery of the Ghost Town Railroad | Mystery of the Ghost Town Railroad | ||
Das Geheimnis der Eisenbahnaktien | Das Geheimnis der Eisenbahnaktien | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/2/369 | V/2/369 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/lgbd84.htm#lgbd_84_1 LGB D 84/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/lgbd84.htm#lgbd_84_1 LGB D 84/1] | ||
Donald Duck and the Christmas Carol | Donald Duck and the Christmas Carol | ||
Onkel Dagobert und der Geist der Weihnacht | Onkel Dagobert und der Geist der Weihnacht | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/2/393 | V/2/393 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us57.htm#us_57_0 US 57/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us57.htm#us_57_0 US 57/0] | ||
»The Swamp of No Return« | »The Swamp of No Return« | ||
»Das Geheimnis des schwarzen Kastens« | »Das Geheimnis des schwarzen Kastens« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/2/394 | V/2/394 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us58.htm#us_58_0 US 58/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us58.htm#us_58_0 US 58/0] | ||
»The Giant Robot Robbers« | »The Giant Robot Robbers« | ||
»Die Riesenroboter« | »Die Riesenroboter« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/2/395 | V/2/395 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us57.htm#us_57_2 US 57/2] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us57.htm#us_57_2 US 57/2] | ||
The Swamp of No Return | The Swamp of No Return | ||
Das Geheimnis des schwarzen Kastens | Das Geheimnis des schwarzen Kastens | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/2/419 | V/2/419 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us57.htm#us_57_3 US 57/3] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us57.htm#us_57_3 US 57/3] | ||
Uncle Scrooge [The Lock Out] | Uncle Scrooge [The Lock Out] | ||
Onkel Dagobert [»Ausgesperrt«] | Onkel Dagobert [»Ausgesperrt«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/2/420 | V/2/420 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us57.htm#us_57_4 US 57/4] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us57.htm#us_57_4 US 57/4] | ||
Uncle Scrooge [Plummeting with Precision] | Uncle Scrooge [Plummeting with Precision] | ||
Onkel Dagobert [»Ein fähiger Fallschirmspringer«] | Onkel Dagobert [»Ein fähiger Fallschirmspringer«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/2/421 | V/2/421 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us58.htm#us_58_1 US 58/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us58.htm#us_58_1 US 58/1] | ||
The Giant Robot Robbers | The Giant Robot Robbers | ||
Die Riesenroboter | Die Riesenroboter | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/2/441 | V/2/441 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us58.htm#us_58_2 US 58/2] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us58.htm#us_58_2 US 58/2] | ||
Uncle Scrooge [Laundry for Less] | Uncle Scrooge [Laundry for Less] | ||
Onkel Dagobert [»Reinigung mit Rabatt«] | Onkel Dagobert [»Reinigung mit Rabatt«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/2/442 | V/2/442 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us58.htm#us_58_3 US 58/3] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us58.htm#us_58_3 US 58/3] | ||
Uncle Scrooge [Long Distance Collision] | Uncle Scrooge [Long Distance Collision] | ||
Onkel Dagobert [»Der übliche Auffahrunfall«] | Onkel Dagobert [»Der übliche Auffahrunfall«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/2/443 | V/2/443 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us59.htm#us_59_0 US 59/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us59.htm#us_59_0 US 59/0] | ||
»North of the Yukon« | »North of the Yukon« | ||
»Alaska-Katastrophe« | »Alaska-Katastrophe« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/2/444 | V/2/444 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us60.htm#us_60_0 US 60/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us60.htm#us_60_0 US 60/0] | ||
»The Phantom of Notre Duck« | »The Phantom of Notre Duck« | ||
»Das Münstermännchen« | »Das Münstermännchen« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/2/445 | V/2/445 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us59.htm#us_59_1 US 59/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us59.htm#us_59_1 US 59/1] | ||
North of the Yukon | North of the Yukon | ||
Alaska-Katastrophe | Alaska-Katastrophe | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/2/469 | V/2/469 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us60.htm#us_60_1 US 60/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us60.htm#us_60_1 US 60/1] | ||
The Phantom of Notre Duck | The Phantom of Notre Duck | ||
Das Münstermännchen | Das Münstermännchen | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/3/493 | V/3/493 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us61.htm#us_61_0 US 61/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us61.htm#us_61_0 US 61/0] | ||
»So Far and No Safari« | »So Far and No Safari« | ||
»Heia Safari« | »Heia Safari« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/3/494 | V/3/494 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us62.htm#us_62_0 US 62/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us62.htm#us_62_0 US 62/0] | ||
»The Queen of the Wild Dog Pack« | »The Queen of the Wild Dog Pack« | ||
»Das Kind der Wildnis« | »Das Kind der Wildnis« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/3/495 | V/3/495 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us61.htm#us_61_2 US 61/2] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us61.htm#us_61_2 US 61/2] | ||
So Far and No Safari | So Far and No Safari | ||
Heia Safari | Heia Safari | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/3/519 | V/3/519 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us62.htm#us_62_1 US 62/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us62.htm#us_62_1 US 62/1] | ||
The Queen of the Wild Dog Pack | The Queen of the Wild Dog Pack | ||
Das Kind der Wildnis | Das Kind der Wildnis | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/3/543 | V/3/543 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us63.htm#us_63_0 US 63/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us63.htm#us_63_0 US 63/0] | ||
»House of Haunts« | »House of Haunts« | ||
»Die Schauergeschichte von Schloß Schauerstein« | »Die Schauergeschichte von Schloß Schauerstein« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/3/544 | V/3/544 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us64.htm#us_64_0 US 64/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us64.htm#us_64_0 US 64/0] | ||
»Treasure of Marco Polo« | »Treasure of Marco Polo« | ||
»Der Schatz des Marco Polo« | »Der Schatz des Marco Polo« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/3/545 | V/3/545 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us63.htm#us_63_1 US 63/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us63.htm#us_63_1 US 63/1] | ||
House of Haunts | House of Haunts | ||
Die Schauergeschichte von Schloß Schauerstein | Die Schauergeschichte von Schloß Schauerstein | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/3/569 | V/3/569 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us64.htm#us_64_1 US 64/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us64.htm#us_64_1 US 64/1] | ||
Treasure of Marco Polo | Treasure of Marco Polo | ||
Der Schatz des Marco Polo | Der Schatz des Marco Polo | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/3/593 | V/3/593 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us65.htm#us_65_0 US 65/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us65.htm#us_65_0 US 65/0] | ||
»Micro-Ducks from Outer Space« | »Micro-Ducks from Outer Space« | ||
»Besuch vom Planeten Diana« | »Besuch vom Planeten Diana« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/3/594 | V/3/594 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us66.htm#us_66_0 US 66/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us66.htm#us_66_0 US 66/0] | ||
»The Heedless Horseman« | »The Heedless Horseman« | ||
»Das Königsrennen« | »Das Königsrennen« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/3/595 | V/3/595 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us65.htm#us_65_1 US 65/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us65.htm#us_65_1 US 65/1] | ||
Micro-Ducks from Outer Space | Micro-Ducks from Outer Space | ||
Besuch vom Planeten Diana | Besuch vom Planeten Diana | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/3/619 | V/3/619 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us66.htm#us_66_1 US 66/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us66.htm#us_66_1 US 66/1] | ||
The Heedless Horseman | The Heedless Horseman | ||
Das Königsrennen | Das Königsrennen | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/3/643 | V/3/643 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us68.htm#us_68_0 US 68/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us68.htm#us_68_0 US 68/0] | ||
»Hall of the Mermaid Queen« | »Hall of the Mermaid Queen« | ||
»Die Königin der Sieben Meere« | »Die Königin der Sieben Meere« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/3/644 | V/3/644 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us69.htm#us_69_0 US 69/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us69.htm#us_69_0 US 69/0] | ||
»The Cattle King« | »The Cattle King« | ||
»Der Rinderkönig« | »Der Rinderkönig« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/3/645 | V/3/645 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us68.htm#us_68_1 US 68/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us68.htm#us_68_1 US 68/1] | ||
Hall of the Mermaid Queen | Hall of the Mermaid Queen | ||
Die Königin der Sieben Meere | Die Königin der Sieben Meere | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/3/669 | V/3/669 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us69.htm#us_69_1 US 69/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us69.htm#us_69_1 US 69/1] | ||
The Cattle King | The Cattle King | ||
Der Rinderkönig | Der Rinderkönig | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/3/693 | V/3/693 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us70.htm#us_70_0 US 70/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us70.htm#us_70_0 US 70/0] | ||
»The Doom Diamond« | »The Doom Diamond« | ||
»Der Fluch des Abbadon« | »Der Fluch des Abbadon« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/3/694 | V/3/694 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us71.htm#us_71_0 US 71/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us71.htm#us_71_0 US 71/0] | ||
»King Scrooge the First« | »King Scrooge the First« | ||
»Der Erbe des Dschingis-Khan« | »Der Erbe des Dschingis-Khan« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/3/695 | V/3/695 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us70.htm#us_70_1 US 70/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us70.htm#us_70_1 US 70/1] | ||
The Doom Diamond | The Doom Diamond | ||
Der Fluch des Abbadon | Der Fluch des Abbadon | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/3/719 | V/3/719 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us61.htm#us_61_3 US 61/3] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us61.htm#us_61_3 US 61/3] | ||
Uncle Scrooge [Down for the Count] | Uncle Scrooge [Down for the Count] | ||
Onkel Dagobert [»Ausgezählt«] | Onkel Dagobert [»Ausgezählt«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/3/720 | V/3/720 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us61.htm#us_61_4 US 61/4] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us61.htm#us_61_4 US 61/4] | ||
Uncle Scrooge [Top Wages] | Uncle Scrooge [Top Wages] | ||
Onkel Dagobert [»Schöner Schwindel«] | Onkel Dagobert [»Schöner Schwindel«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
V/3/721 | V/3/721 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/us71.htm#us_71_1 US 71/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/us71.htm#us_71_1 US 71/1] | ||
King Scrooge the First | King Scrooge the First | ||
Der Erbe des Dschingis-Khan | Der Erbe des Dschingis-Khan | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/1/3 | VI/1/3 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/ci17.htm CI 17] | [http://www.barksbase.de/deutsch/ci17.htm CI 17] | ||
»Maharajah Donald« | »Maharajah Donald« | ||
»Maharadscha für einen Tag« | »Maharadscha für einen Tag« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/1/4 | VI/1/4 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/ci9.htm CI 9] | [http://www.barksbase.de/deutsch/ci9.htm CI 9] | ||
»Gopher Fur« | »Gopher Fur« | ||
»Der Maulwurfspelz« | »Der Maulwurfspelz« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/1/19 | VI/1/19 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/moc4.htm#moc_4_1 MOC 4/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/moc4.htm#moc_4_1 MOC 4/1] | ||
Maharajah Donald | Maharajah Donald | ||
Maharadscha für einen Tag | Maharadscha für einen Tag | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/1/47 | VI/1/47 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/moc4.htm#moc_4_2 MOC 4/2] | [http://www.barksbase.de/deutsch/moc4.htm#moc_4_2 MOC 4/2] | ||
The Peaceful Hills | The Peaceful Hills | ||
Stille Natur/ | Stille Natur/ | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
Feldeinsamkeit | Feldeinsamkeit | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/1/53 | VI/1/53 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/moc20.htm#moc_20_1 MOC 20/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/moc20.htm#moc_20_1 MOC 20/1] | ||
In Darkest Africa | In Darkest Africa | ||
Der letzte Moribundus/ | Der letzte Moribundus/ | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
Eine dunkle Story aus dem dunklen Erdteil | Eine dunkle Story aus dem dunklen Erdteil | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/1/75 | VI/1/75 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/moc41.htm#moc_41_1 MOC 41/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/moc41.htm#moc_41_1 MOC 41/1] | ||
Race to the South Seas | Race to the South Seas | ||
Segelregatta in die Südsee | Segelregatta in die Südsee | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/1/103 | VI/1/103 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fcg1945.htm#fcg_1945_1 FCG 1945/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fcg1945.htm#fcg_1945_1 FCG 1945/1] | ||
Donald Duck's Best Christmas | Donald Duck's Best Christmas | ||
Das schönste Weihnachtsfest | Das schönste Weihnachtsfest | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/1/111 | VI/1/111 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fcg1946.htm#fcg_1946_1 FCG 1946/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fcg1946.htm#fcg_1946_1 FCG 1946/1] | ||
Santa's Stormy Visit | Santa's Stormy Visit | ||
Ein irrer Vogel | Ein irrer Vogel | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/1/119 | VI/1/119 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fcg1947.htm#fcg_1947_1 FCG 1947/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fcg1947.htm#fcg_1947_1 FCG 1947/1] | ||
Three Good Little Ducks | Three Good Little Ducks | ||
Fast eine Weihnachtskatastrophe | Fast eine Weihnachtskatastrophe | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/1/127 | VI/1/127 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fcg1948.htm#fcg_1948_1 FCG 1948/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fcg1948.htm#fcg_1948_1 FCG 1948/1] | ||
Toyland | Toyland | ||
Ein Weihnachtsmärchen | Ein Weihnachtsmärchen | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/1/135 | VI/1/135 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fcg1949.htm#fcg_1949_1 FCG 1949/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fcg1949.htm#fcg_1949_1 FCG 1949/1] | ||
New Toys | New Toys | ||
Ein Fest der Liebe | Ein Fest der Liebe | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/1/143 | VI/1/143 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/cpgy1.htm#cpgy_1_1 CPG Y 1/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/cpgy1.htm#cpgy_1_1 CPG Y 1/1] | ||
Donald Duck's Atom Bomb | Donald Duck's Atom Bomb | ||
Donald Ducks Kosmische Bombe | Donald Ducks Kosmische Bombe | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/1/151 | VI/1/151 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/kg1.htm#kg_1_1 KG 1/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/kg1.htm#kg_1_1 KG 1/1] | ||
Donald Duck Tells about Kites | Donald Duck Tells about Kites | ||
Die Kunst des Drachensteigenlassens | Die Kunst des Drachensteigenlassens | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/1/161 | VI/1/161 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc79.htm#fc_79_1 FC 79/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc79.htm#fc_79_1 FC 79/1] | ||
The Riddle of the Red Hat | The Riddle of the Red Hat | ||
Rätsel um einen roten Hut | Rätsel um einen roten Hut | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/1/175 | VI/1/175 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/hdl6.htm#hdl_6_1 HDL 6/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/hdl6.htm#hdl_6_1 HDL 6/1] | ||
Peril of the Black Forest | Peril of the Black Forest | ||
Das Fähnlein Fieselschweif bannt die Gefahr für den Bärenforst | Das Fähnlein Fieselschweif bannt die Gefahr für den Bärenforst | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/1/178 | VI/1/178 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/hdl6.htm#hdl_6_2 HDL 6/2] | [http://www.barksbase.de/deutsch/hdl6.htm#hdl_6_2 HDL 6/2] | ||
Life Savers | Life Savers | ||
Lebensretter | Lebensretter | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/1/180 | VI/1/180 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/hdl7.htm#hdl_7_1 HDL 7/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/hdl7.htm#hdl_7_1 HDL 7/1] | ||
Whale of a Good Deed | Whale of a Good Deed | ||
Walverwandtschaft | Walverwandtschaft | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/1/184 | VI/1/184 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/hdl8.htm#hdl_8_1 HDL 8/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/hdl8.htm#hdl_8_1 HDL 8/1] | ||
Let Sleeping Bones Lie | Let Sleeping Bones Lie | ||
Kostbare Knochen | Kostbare Knochen | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/1/188 | VI/1/188 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/hdl8.htm#hdl_8_2 HDL 8/2] | [http://www.barksbase.de/deutsch/hdl8.htm#hdl_8_2 HDL 8/2] | ||
Bad Day for Troop "A" | Bad Day for Troop "A" | ||
Rettungseinsatz in den Bergen | Rettungseinsatz in den Bergen | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/1/190 | VI/1/190 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/hdl9.htm#hdl_9_1 HDL 9/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/hdl9.htm#hdl_9_1 HDL 9/1] | ||
Looter of the Lake | Looter of the Lake | ||
Das Wunderpulver/ | Das Wunderpulver/ | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
Kraftnahrung | Kraftnahrung | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/1/194 | VI/1/194 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/hdl10.htm#hdl_10_1 HDL 10/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/hdl10.htm#hdl_10_1 HDL 10/1] | ||
Maple Sugar Time (How Sweet It Is!) | Maple Sugar Time (How Sweet It Is!) | ||
Die Sorgen der Sirupsammler | Die Sorgen der Sirupsammler | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/1/197 | VI/1/197 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/hdl10.htm#hdl_10_2 HDL 10/2] | [http://www.barksbase.de/deutsch/hdl10.htm#hdl_10_2 HDL 10/2] | ||
Bottled Battlers | Bottled Battlers | ||
Die Flaschenaktion | Die Flaschenaktion | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/1/200 | VI/1/200 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/hdl11.htm#hdl_11_1 HDL 11/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/hdl11.htm#hdl_11_1 HDL 11/1] | ||
Traitor in the Ranks | Traitor in the Ranks | ||
Ein Verräter in den eigenen Reihen/ | Ein Verräter in den eigenen Reihen/ | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
Ein schwarzer Tag | Ein schwarzer Tag | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/1/204 | VI/1/204 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/hdl11.htm#hdl_11_2 HDL 11/2] | [http://www.barksbase.de/deutsch/hdl11.htm#hdl_11_2 HDL 11/2] | ||
Eagle Savers | Eagle Savers | ||
Glatzkopfadler darf nicht sterben | Glatzkopfadler darf nicht sterben | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/1/207 | VI/1/207 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/hdl12.htm#hdl_12_1 HDL 12/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/hdl12.htm#hdl_12_1 HDL 12/1] | ||
Hound of the Moaning Hills | Hound of the Moaning Hills | ||
Der Hund vom Hunzenwald | Der Hund vom Hunzenwald | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/1/210 | VI/1/210 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/hdl12.htm#hdl_12_2 HDL 12/2] | [http://www.barksbase.de/deutsch/hdl12.htm#hdl_12_2 HDL 12/2] | ||
Storm Dancers | Storm Dancers | ||
Riskante Regentänze | Riskante Regentänze | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/1/213 | VI/1/213 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/hdl13.htm#hdl_13_1 HDL 13/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/hdl13.htm#hdl_13_1 HDL 13/1] | ||
The Day the Mountain Shook | The Day the Mountain Shook | ||
Erschütternde Erlebnisse | Erschütternde Erlebnisse | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/1/217 | VI/1/217 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/hdl13.htm#hdl_13_2 HDL 13/2] | [http://www.barksbase.de/deutsch/hdl13.htm#hdl_13_2 HDL 13/2] | ||
Gold of the '49ers | Gold of the '49ers | ||
Goldrausch | Goldrausch | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/1/220 | VI/1/220 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/hdl14.htm#hdl_14_1 HDL 14/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/hdl14.htm#hdl_14_1 HDL 14/1] | ||
Duckmade Disaster | Duckmade Disaster | ||
Kulturkampf in Entenhausen | Kulturkampf in Entenhausen | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/1/225 | VI/1/225 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/hdl15.htm#hdl_15_1 HDL 15/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/hdl15.htm#hdl_15_1 HDL 15/1] | ||
Wailing Whalers | Wailing Whalers | ||
Wale in Gefahr/ | Wale in Gefahr/ | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
Das Wehklagen der Walwächter | Das Wehklagen der Walwächter | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/1/230 | VI/1/230 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/hdl16.htm#hdl_16_1 HDL 16/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/hdl16.htm#hdl_16_1 HDL 16/1] | ||
Where There's Smoke | Where There's Smoke | ||
Der Brandstifter | Der Brandstifter | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/1/234 | VI/1/234 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/hdl17.htm#hdl_17_1 HDL 17/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/hdl17.htm#hdl_17_1 HDL 17/1] | ||
Be Leery of Lake Eerie | Be Leery of Lake Eerie | ||
Das Ungeheuer vom Schwefelsee/ | Das Ungeheuer vom Schwefelsee/ | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
Der Dampfdrache vom Schwefelsee | Der Dampfdrache vom Schwefelsee | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/1/239 | VI/1/239 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/hdl19.htm#hdl_19_1 HDL 19/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/hdl19.htm#hdl_19_1 HDL 19/1] | ||
Teahouse of the Waggin' Dragon | Teahouse of the Waggin' Dragon | ||
Ausflug in die Bongolei | Ausflug in die Bongolei | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/1/244 | VI/1/244 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/hdl20.htm#hdl_20_1 HDL 20/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/hdl20.htm#hdl_20_1 HDL 20/1] | ||
New Zoo Brews Ado | New Zoo Brews Ado | ||
Spendier für's Tier/ | Spendier für's Tier/ | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
So ein Zoo macht froh | So ein Zoo macht froh | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/1/248 | VI/1/248 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/hdl21.htm#hdl_21_1 HDL 21/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/hdl21.htm#hdl_21_1 HDL 21/1] | ||
Music Hath Charms | Music Hath Charms | ||
Betörende Töne | Betörende Töne | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/1/253 | VI/1/253 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/hdl22.htm#hdl_22_1 HDL 22/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/hdl22.htm#hdl_22_1 HDL 22/1] | ||
The Phantom Joker | The Phantom Joker | ||
Geheimplan YZ/ | Geheimplan YZ/ | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
Schmutzige Tricks um Geheimprojekt X | Schmutzige Tricks um Geheimprojekt X | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/1/257 | VI/1/257 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/hdl23.htm#hdl_23_1 HDL 23/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/hdl23.htm#hdl_23_1 HDL 23/1] | ||
Hark, Hark, the Ark | Hark, Hark, the Ark | ||
Kampf der Langeweile | Kampf der Langeweile | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/1/261 | VI/1/261 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/hdl25.htm#hdl_25_1 HDL 25/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/hdl25.htm#hdl_25_1 HDL 25/1] | ||
Captains Outrageous | Captains Outrageous | ||
Der wundersame Fischzug | Der wundersame Fischzug | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/2/265 | VI/2/265 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc1047.htm#fc_1047_0 FC 1047/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc1047.htm#fc_1047_0 FC 1047/0] | ||
Feets Don't Fail Me Now | Feets Don't Fail Me Now | ||
»Einrad mit Beinen« | »Einrad mit Beinen« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/2/266 | VI/2/266 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc1047.htm#fc_1047_1 FC 1047/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc1047.htm#fc_1047_1 FC 1047/1] | ||
Gyro's Workshop | Gyro's Workshop | ||
»Düsentriebs Werkstatt« | »Düsentriebs Werkstatt« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/2/267 | VI/2/267 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc1047.htm#fc_1047_2 FC 1047/2] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc1047.htm#fc_1047_2 FC 1047/2] | ||
The Gab-Muffer | The Gab-Muffer | ||
Erfinderpech | Erfinderpech | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/2/277 | VI/2/277 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc1047.htm#fc_1047_3 FC 1047/3] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc1047.htm#fc_1047_3 FC 1047/3] | ||
The Stubborn Stork | The Stubborn Stork | ||
Die störrische Störchin | Die störrische Störchin | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/2/285 | VI/2/285 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc1047.htm#fc_1047_4 FC 1047/4] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc1047.htm#fc_1047_4 FC 1047/4] | ||
Milktime Melodies | Milktime Melodies | ||
Wellensalat | Wellensalat | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/2/292 | VI/2/292 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc1047.htm#fc_1047_5 FC 1047/5] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc1047.htm#fc_1047_5 FC 1047/5] | ||
The Lost Rabbit Foot | The Lost Rabbit Foot | ||
Der geborene Erfinder | Der geborene Erfinder | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/2/299 | VI/2/299 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc1095.htm#fc_1095_0 FC 1095/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc1095.htm#fc_1095_0 FC 1095/0] | ||
Say Cheese | Say Cheese | ||
»Der malende Fotoapparat« | »Der malende Fotoapparat« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/2/300 | VI/2/300 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc1095.htm#fc_1095_1 FC 1095/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc1095.htm#fc_1095_1 FC 1095/1] | ||
The Call of the Wild | The Call of the Wild | ||
Ruf der Wildnis | Ruf der Wildnis | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/2/301 | VI/2/301 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc1095.htm#fc_1095_2 FC 1095/2] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc1095.htm#fc_1095_2 FC 1095/2] | ||
Cave of the Winds | Cave of the Winds | ||
Geistermusik | Geistermusik | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/2/311 | VI/2/311 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc1095.htm#fc_1095_3 FC 1095/3] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc1095.htm#fc_1095_3 FC 1095/3] | ||
Mixed-Up Mixer | Mixed-Up Mixer | ||
Die Mixmaschine | Die Mixmaschine | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/2/318 | VI/2/318 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc1095.htm#fc_1095_4 FC 1095/4] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc1095.htm#fc_1095_4 FC 1095/4] | ||
The Madball Pitcher | The Madball Pitcher | ||
Knapp vorbei ist auch daneben | Knapp vorbei ist auch daneben | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/2/326 | VI/2/326 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc1095.htm#fc_1095_5 FC 1095/5] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc1095.htm#fc_1095_5 FC 1095/5] | ||
The Bear Tamer | The Bear Tamer | ||
Die Bärenhatz | Die Bärenhatz | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/2/333 | VI/2/333 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc1184.htm#fc_1184_0 FC 1184/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc1184.htm#fc_1184_0 FC 1184/0] | ||
Fly-Free Fishing | Fly-Free Fishing | ||
»Die mechanische Fliegenklatsche« | »Die mechanische Fliegenklatsche« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/2/334 | VI/2/334 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/ufc1961.htm#ufc_1961_0 UNP FC 1961/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/ufc1961.htm#ufc_1961_0 UNP FC 1961/0] | ||
Power Seating | Power Seating | ||
»Der Raketenstuhl« | »Der Raketenstuhl« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/2/335 | VI/2/335 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc1184.htm#fc_1184_2 FC 1184/2] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc1184.htm#fc_1184_2 FC 1184/2] | ||
Monsterville | Monsterville | ||
Die Monsterstadt | Die Monsterstadt | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/2/345 | VI/2/345 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc1184.htm#fc_1184_3 FC 1184/3] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc1184.htm#fc_1184_3 FC 1184/3] | ||
The Cube | The Cube | ||
Der Löcherich | Der Löcherich | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/2/350 | VI/2/350 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc1184.htm#fc_1184_1 FC 1184/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc1184.htm#fc_1184_1 FC 1184/1] | ||
The Nose Knows | The Nose Knows | ||
Warnung aus dem Weltraum | Warnung aus dem Weltraum | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/2/351 | VI/2/351 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc1184.htm#fc_1184_4 FC 1184/4] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc1184.htm#fc_1184_4 FC 1184/4] | ||
Mighty but Miserable | Mighty but Miserable | ||
Die künstliche Kraftquelle | Die künstliche Kraftquelle | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/2/358 | VI/2/358 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc1184.htm#fc_1184_6 FC 1184/6] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc1184.htm#fc_1184_6 FC 1184/6] | ||
The Old Timer | The Old Timer | ||
Der Oldtimer | Der Oldtimer | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/2/359 | VI/2/359 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc1184.htm#fc_1184_5 FC 1184/5] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc1184.htm#fc_1184_5 FC 1184/5] | ||
Brain-Strain | Brain-Strain | ||
Not macht erfinderisch | Not macht erfinderisch | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/2/366 | VI/2/366 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc1184.htm#fc_1184_7 FC 1184/7] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc1184.htm#fc_1184_7 FC 1184/7] | ||
Mechanized Mess | Mechanized Mess | ||
Für die Tonne | Für die Tonne | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/2/367 | VI/2/367 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc1267.htm#fc_1267_0 FC 1267/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc1267.htm#fc_1267_0 FC 1267/0] | ||
Gyro Makes His Mark | Gyro Makes His Mark | ||
»Unterschrift mit Einrad« | »Unterschrift mit Einrad« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/2/368 | VI/2/368 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc1329.htm#fc_1329_0 FC 1329/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc1329.htm#fc_1329_0 FC 1329/0] | ||
Putting His Back into It | Putting His Back into It | ||
»Der Rucksackmotor« | »Der Rucksackmotor« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/2/369 | VI/2/369 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc1267.htm#fc_1267_1 FC 1267/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc1267.htm#fc_1267_1 FC 1267/1] | ||
Buffaloed by Buffaloes | Buffaloed by Buffaloes | ||
Das große Umkrempeln | Das große Umkrempeln | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/2/373 | VI/2/373 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc1047.htm#fc_1047_6 FC 1047/6] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc1047.htm#fc_1047_6 FC 1047/6] | ||
The Bird Camera | The Bird Camera | ||
Daniel Düsentrieb [»Die Vogelkamera«] | Daniel Düsentrieb [»Die Vogelkamera«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/2/374 | VI/2/374 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc1047.htm#fc_1047_7 FC 1047/7] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc1047.htm#fc_1047_7 FC 1047/7] | ||
The Odd Order | The Odd Order | ||
Daniel Düsentrieb [»Elektrische Nahrung«] | Daniel Düsentrieb [»Elektrische Nahrung«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/2/376 | VI/2/376 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/ufc1959.htm#ufc_1959_1 UNP FC 1959/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/ufc1959.htm#ufc_1959_1 UNP FC 1959/1] | ||
The Pied Piper of Duckburg | The Pied Piper of Duckburg | ||
Der Rattenfänger von Entenhausen | Der Rattenfänger von Entenhausen | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/2/383 | VI/2/383 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc1095.htm#fc_1095_6 FC 1095/6] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc1095.htm#fc_1095_6 FC 1095/6] | ||
Tale of the Tape | Tale of the Tape | ||
Daniel Düsentrieb [»Das Tonband bringt es an den Tag«] | Daniel Düsentrieb [»Das Tonband bringt es an den Tag«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/2/384 | VI/2/384 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc1095.htm#fc_1095_7 FC 1095/7] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc1095.htm#fc_1095_7 FC 1095/7] | ||
His Shining Hour | His Shining Hour | ||
Die Schuhputzmaschine | Die Schuhputzmaschine | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/2/387 | VI/2/387 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc1055.htm#fc_1055_2 FC 1055/2] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc1055.htm#fc_1055_2 FC 1055/2] | ||
The Librarian | The Librarian | ||
Bitte, Ruhe! | Bitte, Ruhe! | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/2/393 | VI/2/393 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc1055.htm#fc_1055_3 FC 1055/3] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc1055.htm#fc_1055_3 FC 1055/3] | ||
The Double Date | The Double Date | ||
Die doppelte Verabredung | Die doppelte Verabredung | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/2/398 | VI/2/398 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc1055.htm#fc_1055_1 FC 1055/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc1055.htm#fc_1055_1 FC 1055/1] | ||
Daisy's Dazed Days | Daisy's Dazed Days | ||
»Freitag, der 13.« | »Freitag, der 13.« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/2/399 | VI/2/399 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc1055.htm#fc_1055_4 FC 1055/4] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc1055.htm#fc_1055_4 FC 1055/4] | ||
The TV Babysitter | The TV Babysitter | ||
Tücken der Technik | Tücken der Technik | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/2/405 | VI/2/405 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc1055.htm#fc_1055_5 FC 1055/5] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc1055.htm#fc_1055_5 FC 1055/5] | ||
Donald's Party | Donald's Party | ||
Donalds Party | Donalds Party | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/2/412 | VI/2/412 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc1055.htm#fc_1055_8 FC 1055/8] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc1055.htm#fc_1055_8 FC 1055/8] | ||
The Framed Mirror | The Framed Mirror | ||
Daisy Duck [»Das Selbstporträt«] | Daisy Duck [»Das Selbstporträt«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/2/413 | VI/2/413 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc1055.htm#fc_1055_6 FC 1055/6] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc1055.htm#fc_1055_6 FC 1055/6] | ||
The Beauty Queen | The Beauty Queen | ||
Die Schönheitskonkurrenz | Die Schönheitskonkurrenz | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/2/420 | VI/2/420 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc1055.htm#fc_1055_7 FC 1055/7] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc1055.htm#fc_1055_7 FC 1055/7] | ||
Tight Shoes | Tight Shoes | ||
Zu enges Schuhwerk | Zu enges Schuhwerk | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/2/421 | VI/2/421 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc1150.htm#fc_1150_2 FC 1150/2] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc1150.htm#fc_1150_2 FC 1150/2] | ||
A Sticky Situation | A Sticky Situation | ||
Daisy Ducks Tagebuch [»Eine klebrige Lage«] | Daisy Ducks Tagebuch [»Eine klebrige Lage«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/2/429 | VI/2/429 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc1150.htm#fc_1150_3 FC 1150/3] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc1150.htm#fc_1150_3 FC 1150/3] | ||
Ring Leader Roundup | Ring Leader Roundup | ||
Der verhängnisvolle Ring | Der verhängnisvolle Ring | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/2/435 | VI/2/435 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc1150.htm#fc_1150_4 FC 1150/4] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc1150.htm#fc_1150_4 FC 1150/4] | ||
Too Much Help | Too Much Help | ||
Hilfe für Oma | Hilfe für Oma | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/2/439 | VI/2/439 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc1150.htm#fc_1150_1 FC 1150/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc1150.htm#fc_1150_1 FC 1150/1] | ||
Small Fryers | Small Fryers | ||
Kleine Teufelsbraten | Kleine Teufelsbraten | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/2/440 | VI/2/440 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc1150.htm#fc_1150_8 FC 1150/8] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc1150.htm#fc_1150_8 FC 1150/8] | ||
Friendly Enemy | Friendly Enemy | ||
Daisy Duck [»Wohlgemeinte Ratschläge«] | Daisy Duck [»Wohlgemeinte Ratschläge«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/2/441 | VI/2/441 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc1150.htm#fc_1150_5 FC 1150/5] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc1150.htm#fc_1150_5 FC 1150/5] | ||
Ruling the Roost | Ruling the Roost | ||
Erinnerungen einer Chefsekretärin | Erinnerungen einer Chefsekretärin | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/2/449 | VI/2/449 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc1150.htm#fc_1150_9 FC 1150/9] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc1150.htm#fc_1150_9 FC 1150/9] | ||
Undercover Girl | Undercover Girl | ||
Daisy Duck [»Der neue Hut«] | Daisy Duck [»Der neue Hut«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/2/450 | VI/2/450 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc1150.htm#fc_1150_10 FC 1150/10] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc1150.htm#fc_1150_10 FC 1150/10] | ||
The Inventive Gentleman | The Inventive Gentleman | ||
Der einfallsreiche Gentleman | Der einfallsreiche Gentleman | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/2/451 | VI/2/451 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc1150.htm#fc_1150_6 FC 1150/6] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc1150.htm#fc_1150_6 FC 1150/6] | ||
Daringly Different | Daringly Different | ||
Daisy Ducks Tagebuch [»Die Individualistin«] | Daisy Ducks Tagebuch [»Die Individualistin«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/2/455 | VI/2/455 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc1150.htm#fc_1150_7 FC 1150/7] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc1150.htm#fc_1150_7 FC 1150/7] | ||
False Flattery | False Flattery | ||
Scheinheilige Schmeichelei | Scheinheilige Schmeichelei | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/2/456 | VI/2/456 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc1055.htm#fc_1055_9 FC 1055/9] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc1055.htm#fc_1055_9 FC 1055/9] | ||
The New Girl | The New Girl | ||
Die neue Nachbarin | Die neue Nachbarin | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/2/457 | VI/2/457 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdcd5.htm#wdcd_5_1 WDCD 5/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdcd5.htm#wdcd_5_1 WDCD 5/1] | ||
The Dainty Daredevil | The Dainty Daredevil | ||
Genau der richtige Job | Genau der richtige Job | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/2/459 | VI/2/459 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc1073.htm#fc_1073_0 FC 1073/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc1073.htm#fc_1073_0 FC 1073/0] | ||
»The Chick in the Breakfast Egg« | »The Chick in the Breakfast Egg« | ||
»Das Küken im Frühstücksei« | »Das Küken im Frühstücksei« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/2/461 | VI/2/461 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc1010.htm#fc_1010_1 FC 1010/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc1010.htm#fc_1010_1 FC 1010/1] | ||
The Flying Farm Hand | The Flying Farm Hand | ||
Dumbos große Nummer | Dumbos große Nummer | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/2/469 | VI/2/469 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc1010.htm#fc_1010_2 FC 1010/2] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc1010.htm#fc_1010_2 FC 1010/2] | ||
A Honey of a Hen | A Honey of a Hen | ||
Emilie | Emilie | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/2/477 | VI/2/477 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc1010.htm#fc_1010_3 FC 1010/3] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc1010.htm#fc_1010_3 FC 1010/3] | ||
The Weather Watchers | The Weather Watchers | ||
Hahnemann kann nichts dafür | Hahnemann kann nichts dafür | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/2/485 | VI/2/485 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc1010.htm#fc_1010_4 FC 1010/4] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc1010.htm#fc_1010_4 FC 1010/4] | ||
The Sheepish Cowboys | The Sheepish Cowboys | ||
Die Schafcowboys | Die Schafcowboys | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/2/492 | VI/2/492 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc1073.htm#fc_1073_1 FC 1073/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc1073.htm#fc_1073_1 FC 1073/1] | ||
Mopping Up | Mopping Up | ||
Gewußt wie! | Gewußt wie! | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/2/493 | VI/2/493 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc1073.htm#fc_1073_2 FC 1073/2] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc1073.htm#fc_1073_2 FC 1073/2] | ||
Touché Toupee | Touché Toupee | ||
Der Schreckenshut | Der Schreckenshut | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/2/499 | VI/2/499 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc1073.htm#fc_1073_3 FC 1073/3] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc1073.htm#fc_1073_3 FC 1073/3] | ||
The Snow Chaser | The Snow Chaser | ||
Der Schneeverdampfer | Der Schneeverdampfer | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/2/505 | VI/2/505 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc1073.htm#fc_1073_4 FC 1073/4] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc1073.htm#fc_1073_4 FC 1073/4] | ||
Free Ski Spree | Free Ski Spree | ||
Wunder des Schneeschuhs | Wunder des Schneeschuhs | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/2/511 | VI/2/511 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc1161.htm#fc_1161_1 FC 1161/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc1161.htm#fc_1161_1 FC 1161/1] | ||
The Whole Herd of Help | The Whole Herd of Help | ||
Eine wirklich große Hilfe | Eine wirklich große Hilfe | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/2/519 | VI/2/519 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc1161.htm#fc_1161_2 FC 1161/2] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc1161.htm#fc_1161_2 FC 1161/2] | ||
The Day the Farm Stood Still | The Day the Farm Stood Still | ||
Das große Warten | Das große Warten | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/2/525 | VI/2/525 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc1161.htm#fc_1161_3 FC 1161/3] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc1161.htm#fc_1161_3 FC 1161/3] | ||
The Training Farm Fuss | The Training Farm Fuss | ||
Der glückliche Torero | Der glückliche Torero | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/2/532 | VI/2/532 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc1161.htm#fc_1161_4 FC 1161/4] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc1161.htm#fc_1161_4 FC 1161/4] | ||
The Reversed Rescue | The Reversed Rescue | ||
Retter in der Not | Retter in der Not | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/2/539 | VI/2/539 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc132.htm#wdc_132_2 WDC 132/2] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc132.htm#wdc_132_2 WDC 132/2] | ||
Grandma Duck [Welcome Guests] | Grandma Duck [Welcome Guests] | ||
Oma Duck und der Einbrecher! | Oma Duck und der Einbrecher! | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/3/551 | VI/3/551 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/vp1.htm#vp_1_1 VP 1/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/vp1.htm#vp_1_1 VP 1/1] | ||
Vacation Time | Vacation Time | ||
Familie Duck auf Ferienfahrt | Familie Duck auf Ferienfahrt | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/3/585 | VI/3/585 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/vp1.htm#vp_1_2 VP 1/2] | [http://www.barksbase.de/deutsch/vp1.htm#vp_1_2 VP 1/2] | ||
Camp Counselor | Camp Counselor | ||
Ein Unglückstag | Ein Unglückstag | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/3/593 | VI/3/593 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/vp1.htm#vp_1_3 VP 1/3] | [http://www.barksbase.de/deutsch/vp1.htm#vp_1_3 VP 1/3] | ||
Donald's Grandma Duck | Donald's Grandma Duck | ||
Ländliches Treiben | Ländliches Treiben | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/3/607 | VI/3/607 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/sf2.htm#sf_2_1 SF 2/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/sf2.htm#sf_2_1 SF 2/1] | ||
Fun? What's That? | Fun? What's That? | ||
Spaß muß sein | Spaß muß sein | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/3/617 | VI/3/617 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/sf2.htm#sf_2_2 SF 2/2] | [http://www.barksbase.de/deutsch/sf2.htm#sf_2_2 SF 2/2] | ||
Jungle Hi-Jinks | Jungle Hi-Jinks | ||
Zurück in die Steinzeit | Zurück in die Steinzeit | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/3/632 | VI/3/632 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/dg39.htm#dg_39_0 DG 39/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/dg39.htm#dg_39_0 DG 39/0] | ||
»Christmas Stockings« | »Christmas Stockings« | ||
»Weihnachtsstrümpfe« | »Weihnachtsstrümpfe« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/3/633 | VI/3/633 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/cp1.htm#cp_1_1 CP 1/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/cp1.htm#cp_1_1 CP 1/1] | ||
Letter to Santa | Letter to Santa | ||
Zu viele Weihnachtsmänner | Zu viele Weihnachtsmänner | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/3/658 | VI/3/658 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/cp1.htm#cp_1_2 CP 1/2] | [http://www.barksbase.de/deutsch/cp1.htm#cp_1_2 CP 1/2] | ||
Donald Duck [No Noise Is Good Noise] | Donald Duck [No Noise Is Good Noise] | ||
Donald Duck [»Kalte Lektüre«] | Donald Duck [»Kalte Lektüre«] | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/3/659 | VI/3/659 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/cp2.htm#cp_2_1 CP 2/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/cp2.htm#cp_2_1 CP 2/1] | ||
You Can't Guess! | You Can't Guess! | ||
Rat einmal! | Rat einmal! | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/3/685 | VI/3/685 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/cp8.htm#cp_8_1 CP 8/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/cp8.htm#cp_8_1 CP 8/1] | ||
Grandma's Present | Grandma's Present | ||
Ein Geschenk für Oma Duck | Ein Geschenk für Oma Duck | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/3/693 | VI/3/693 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/cp9.htm#cp_9_1 CP 9/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/cp9.htm#cp_9_1 CP 9/1] | ||
Christmas in Duckburg | Christmas in Duckburg | ||
Weihnachten in Entenhausen | Weihnachten in Entenhausen | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/3/713 | VI/3/713 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/dg26.htm#dg_26_1 DG 26/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/dg26.htm#dg_26_1 DG 26/1] | ||
The Christmas Cha Cha | The Christmas Cha Cha | ||
Ein poetisches Weihnachtsfest | Ein poetisches Weihnachtsfest | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/3/730 | VI/3/730 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/dg38.htm#dg_38_0 DG 38/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/dg38.htm#dg_38_0 DG 38/0] | ||
»Easy Reading« | »Easy Reading« | ||
»Leichte Lektüre« | »Leichte Lektüre« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/3/731 | VI/3/731 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/cid1.htm#cid_1_1 CID 1/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/cid1.htm#cid_1_1 CID 1/1] | ||
Donald Duck [The Black Pearls of Tabu Yama] | Donald Duck [The Black Pearls of Tabu Yama] | ||
Weihnachten in der Südsee | Weihnachten in der Südsee | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/3/749 | VI/3/749 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/dbp1.htm#dbp_1_1 DBP 1/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/dbp1.htm#dbp_1_1 DBP 1/1] | ||
Uncle Scrooge and Gyro [The Forbidium Money Bin] | Uncle Scrooge and Gyro [The Forbidium Money Bin] | ||
Der Fortismiumbehälter | Der Fortismiumbehälter | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/3/769 | VI/3/769 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/usgtd1.htm#usgtd_1_1 USGTD 1/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/usgtd1.htm#usgtd_1_1 USGTD 1/1] | ||
The Fantastic River Race | The Fantastic River Race | ||
Jugenderinnerungen | Jugenderinnerungen | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/3/789 | VI/3/789 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc1025.htm#fc_1025_1 FC 1025/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc1025.htm#fc_1025_1 FC 1025/1] | ||
Mastering the Matterhorn | Mastering the Matterhorn | ||
Die Gipfelstürmer des Piz Perdü | Die Gipfelstürmer des Piz Perdü | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/3/797 | VI/3/797 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc1025.htm#fc_1025_2 FC 1025/2] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc1025.htm#fc_1025_2 FC 1025/2] | ||
Trail Tycoon | Trail Tycoon | ||
Der große Treck | Der große Treck | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/3/803 | VI/3/803 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc1025.htm#fc_1025_3 FC 1025/3] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc1025.htm#fc_1025_3 FC 1025/3] | ||
On the Dream Planet | On the Dream Planet | ||
Der Traumstern | Der Traumstern | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/3/809 | VI/3/809 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/mma1.htm#mma_1_1 MMA 1/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/mma1.htm#mma_1_1 MMA 1/1] | ||
August Accident | August Accident | ||
Zuviel Rauch | Zuviel Rauch | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/3/813 | VI/3/813 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/mma1.htm#mma_1_2 MMA 1/2] | [http://www.barksbase.de/deutsch/mma1.htm#mma_1_2 MMA 1/2] | ||
September Scrimmage | September Scrimmage | ||
American Football | American Football | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/3/817 | VI/3/817 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/vp8.htm#vp_8_1 VP 8/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/vp8.htm#vp_8_1 VP 8/1] | ||
Picnic | Picnic | ||
Picknick-Erfindungen | Picknick-Erfindungen | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/3/823 | VI/3/823 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc353.htm#fc_353_0 FC 353/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc353.htm#fc_353_0 FC 353/0] | ||
»Five Photos« | »Five Photos« | ||
»Fünf Fotos« | »Fünf Fotos« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/3/823 | VI/3/823 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc450.htm#fc_450_0 FC 450/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc450.htm#fc_450_0 FC 450/0] | ||
»Family Portrait« | »Family Portrait« | ||
»Familienporträt« | »Familienporträt« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/3/823 | VI/3/823 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc1099.htm#fc_1099_0 FC 1099/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc1099.htm#fc_1099_0 FC 1099/0] | ||
»Family Photo with Facade« | »Family Photo with Facade« | ||
»Familienfoto mit Hausfassade« | »Familienfoto mit Hausfassade« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/3/823 | VI/3/823 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc1140.htm#fc_1140_0 FC 1140/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc1140.htm#fc_1140_0 FC 1140/0] | ||
»Family Photo with Slingshot« | »Family Photo with Slingshot« | ||
»Familienfoto mit Schleuder« | »Familienfoto mit Schleuder« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/3/824 | VI/3/824 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/dda1.htm#dda_1_0 DDA 1/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/dda1.htm#dda_1_0 DDA 1/0] | ||
»Family Photo with Flash« | »Family Photo with Flash« | ||
»Familienfoto mit Blitz« | »Familienfoto mit Blitz« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VI/3/824 | VI/3/824 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/fc1239.htm#fc_1239_0 FC 1239/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/fc1239.htm#fc_1239_0 FC 1239/0] | ||
»Family Portrait with Bear Rug« | »Family Portrait with Bear Rug« | ||
»Familienporträt mit Bärenfell« | »Familienporträt mit Bärenfell« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VII/1/19 | VII/1/19 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc31.htm#wdc_31_1 WDC 31/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc31.htm#wdc_31_1 WDC 31/1] | ||
Donald Duck [The Victory Garden] | Donald Duck [The Victory Garden] | ||
Der Öko-Garten | Der Öko-Garten | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VII/1/29 | VII/1/29 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc32.htm#wdc_32_1 WDC 32/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc32.htm#wdc_32_1 WDC 32/1] | ||
Donald Duck [The Rabbit's Foot] | Donald Duck [The Rabbit's Foot] | ||
Die fabelhafte Hasenpfote | Die fabelhafte Hasenpfote | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VII/1/39 | VII/1/39 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc33.htm#wdc_33_1 WDC 33/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc33.htm#wdc_33_1 WDC 33/1] | ||
Donald Duck [Lifeguard Daze] | Donald Duck [Lifeguard Daze] | ||
Helden und Haie | Helden und Haie | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VII/1/49 | VII/1/49 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc34.htm#wdc_34_1 WDC 34/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc34.htm#wdc_34_1 WDC 34/1] | ||
Donald Duck [Good Deeds] | Donald Duck [Good Deeds] | ||
Der Tag der guten Tat | Der Tag der guten Tat | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VII/1/59 | VII/1/59 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc35.htm#wdc_35_1 WDC 35/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc35.htm#wdc_35_1 WDC 35/1] | ||
Donald Duck [The Limber W Guest Ranch] | Donald Duck [The Limber W Guest Ranch] | ||
Der sechste Sinn | Der sechste Sinn | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VII/1/69 | VII/1/69 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc36.htm#wdc_36_1 WDC 36/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc36.htm#wdc_36_1 WDC 36/1] | ||
The Mighty Trapper | The Mighty Trapper | ||
Die tollen Trapper | Die tollen Trapper | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VII/1/79 | VII/1/79 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc38.htm#wdc_38_1 WDC 38/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc38.htm#wdc_38_1 WDC 38/1] | ||
Good Neighbors | Good Neighbors | ||
Gute Nachbarn | Gute Nachbarn | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VII/1/93 | VII/1/93 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc39.htm#wdc_39_1 WDC 39/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc39.htm#wdc_39_1 WDC 39/1] | ||
Salesman Donald | Salesman Donald | ||
Die Kunst des Verkaufens | Die Kunst des Verkaufens | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VII/1/103 | VII/1/103 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc40.htm#wdc_40_1 WDC 40/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc40.htm#wdc_40_1 WDC 40/1] | ||
Snow Fun | Snow Fun | ||
Vier Männer im Schnee | Vier Männer im Schnee | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VII/1/113 | VII/1/113 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc41.htm#wdc_41_1 WDC 41/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc41.htm#wdc_41_1 WDC 41/1] | ||
The Duck in the Iron Pants | The Duck in the Iron Pants | ||
Der Ritter mit der eisernen Hose | Der Ritter mit der eisernen Hose | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VII/1/123 | VII/1/123 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc42.htm#wdc_42_1 WDC 42/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc42.htm#wdc_42_1 WDC 42/1] | ||
Kite Weather | Kite Weather | ||
Kampf der Drachen | Kampf der Drachen | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VII/1/131 | VII/1/131 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc43.htm#wdc_43_1 WDC 43/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc43.htm#wdc_43_1 WDC 43/1] | ||
Three Dirty Little Ducks | Three Dirty Little Ducks | ||
Die drei dreckigen Ducks | Die drei dreckigen Ducks | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VII/1/141 | VII/1/141 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc44.htm#wdc_44_1 WDC 44/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc44.htm#wdc_44_1 WDC 44/1] | ||
The Mad Chemist | The Mad Chemist | ||
Donaldchens Mondfahrt | Donaldchens Mondfahrt | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VII/1/153 | VII/1/153 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc45.htm#wdc_45_1 WDC 45/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc45.htm#wdc_45_1 WDC 45/1] | ||
Rival Boatmen | Rival Boatmen | ||
Munteres Bordleben | Munteres Bordleben | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VII/1/163 | VII/1/163 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc46.htm#wdc_46_1 WDC 46/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc46.htm#wdc_46_1 WDC 46/1] | ||
Camera Crazy | Camera Crazy | ||
Auf Motivsuche | Auf Motivsuche | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VII/1/175 | VII/1/175 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc47.htm#wdc_47_1 WDC 47/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc47.htm#wdc_47_1 WDC 47/1] | ||
Donald Duck [Farragut the Falcon] | Donald Duck [Farragut the Falcon] | ||
Der Falke Farragat | Der Falke Farragat | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VII/1/185 | VII/1/185 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc48.htm#wdc_48_1 WDC 48/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc48.htm#wdc_48_1 WDC 48/1] | ||
Donald Duck [The Purloined Putty] | Donald Duck [The Purloined Putty] | ||
Gepumpter Glaserkitt | Gepumpter Glaserkitt | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VII/1/195 | VII/1/195 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc49.htm#wdc_49_1 WDC 49/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc49.htm#wdc_49_1 WDC 49/1] | ||
Donald Duck [High Wire Daredevils] | Donald Duck [High Wire Daredevils] | ||
Auf dem hohen Seil | Auf dem hohen Seil | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VII/1/205 | VII/1/205 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc50.htm#wdc_50_1 WDC 50/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc50.htm#wdc_50_1 WDC 50/1] | ||
Donald Duck [Ten Cents Worth of Trouble] | Donald Duck [Ten Cents Worth of Trouble] | ||
Donald, der Münzsammler/ | Donald, der Münzsammler/ | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
Die Jagd nach dem Zehner | Die Jagd nach dem Zehner | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VII/1/215 | VII/1/215 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc51.htm#wdc_51_1 WDC 51/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc51.htm#wdc_51_1 WDC 51/1] | ||
Donald Duck [Donald's Bay Lot] | Donald Duck [Donald's Bay Lot] | ||
Rache ist süß | Rache ist süß | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VII/1/225 | VII/1/225 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc52.htm#wdc_52_1 WDC 52/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc52.htm#wdc_52_1 WDC 52/1] | ||
Donald Duck [Thievery Afoot] | Donald Duck [Thievery Afoot] | ||
Tauschhändel | Tauschhändel | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VII/1/235 | VII/1/235 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc53.htm#wdc_53_1 WDC 53/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc53.htm#wdc_53_1 WDC 53/1] | ||
Donald Duck [The Tramp Steamer] | Donald Duck [The Tramp Steamer] | ||
Seemannslos | Seemannslos | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VII/1/245 | VII/1/245 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc54.htm#wdc_54_1 WDC 54/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc54.htm#wdc_54_1 WDC 54/1] | ||
Donald Duck [The Long Race to Pumpkinburg] | Donald Duck [The Long Race to Pumpkinburg] | ||
Wettlauf auf dem Eis | Wettlauf auf dem Eis | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VII/2/257 | VII/2/257 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc55.htm#wdc_55_1 WDC 55/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc55.htm#wdc_55_1 WDC 55/1] | ||
Donald Duck [Donald Learns the Ropes] | Donald Duck [Donald Learns the Ropes] | ||
Cowboy-Künste | Cowboy-Künste | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VII/2/267 | VII/2/267 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc56.htm#wdc_56_1 WDC 56/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc56.htm#wdc_56_1 WDC 56/1] | ||
Donald Duck [The Icebox Robber] | Donald Duck [The Icebox Robber] | ||
Der Schlafwandler | Der Schlafwandler | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VII/2/277 | VII/2/277 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc57.htm#wdc_57_1 WDC 57/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc57.htm#wdc_57_1 WDC 57/1] | ||
Donald Duck [Pecking Order] | Donald Duck [Pecking Order] | ||
Der Herrenspecht | Der Herrenspecht | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VII/2/287 | VII/2/287 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc58.htm#wdc_58_1 WDC 58/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc58.htm#wdc_58_1 WDC 58/1] | ||
Donald Duck [Taming the Rapids] | Donald Duck [Taming the Rapids] | ||
Retter in der Not | Retter in der Not | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VII/2/301 | VII/2/301 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc59.htm#wdc_59_1 WDC 59/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc59.htm#wdc_59_1 WDC 59/1] | ||
Donald Duck [Days at the Lazy K] | Donald Duck [Days at the Lazy K] | ||
Reine Liebe und Güte | Reine Liebe und Güte | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VII/2/309 | VII/2/309 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc60.htm#wdc_60_1 WDC 60/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc60.htm#wdc_60_1 WDC 60/1] | ||
Donald Duck [Eyes in the Dark] | Donald Duck [Eyes in the Dark] | ||
Das Radargerät | Das Radargerät | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VII/2/319 | VII/2/319 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc61.htm#wdc_61_1 WDC 61/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc61.htm#wdc_61_1 WDC 61/1] | ||
Donald Duck [Thug Busters] | Donald Duck [Thug Busters] | ||
Die großen Detektive/ | Die großen Detektive/ | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
Das Detektivspiel | Das Detektivspiel | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VII/2/327 | VII/2/327 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc62.htm#wdc_62_1 WDC 62/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc62.htm#wdc_62_1 WDC 62/1] | ||
Donald Duck [The Great Ski Race] | Donald Duck [The Great Ski Race] | ||
Ein schmähliches Ende | Ein schmähliches Ende | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VII/2/339 | VII/2/339 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc63.htm#wdc_63_1 WDC 63/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc63.htm#wdc_63_1 WDC 63/1] | ||
Donald Duck [Ten-Dollar Dither] | Donald Duck [Ten-Dollar Dither] | ||
Der schönste Finderlohn | Der schönste Finderlohn | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VII/2/349 | VII/2/349 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc64.htm#wdc_64_1 WDC 64/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc64.htm#wdc_64_1 WDC 64/1] | ||
Donald Duck [Donald Tames His Temper] | Donald Duck [Donald Tames His Temper] | ||
Gute Vorsätze | Gute Vorsätze | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VII/2/359 | VII/2/359 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc65.htm#wdc_65_1 WDC 65/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc65.htm#wdc_65_1 WDC 65/1] | ||
Donald Duck [Joe from Singapore] | Donald Duck [Joe from Singapore] | ||
Lore aus Singapore | Lore aus Singapore | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VII/2/369 | VII/2/369 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc66.htm#wdc_66_1 WDC 66/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc66.htm#wdc_66_1 WDC 66/1] | ||
Donald Duck [The Master Ice-Fisher] | Donald Duck [The Master Ice-Fisher] | ||
Der Fachmann | Der Fachmann | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VII/2/379 | VII/2/379 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc67.htm#wdc_67_1 WDC 67/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc67.htm#wdc_67_1 WDC 67/1] | ||
Donald Duck [Jet Rescue] | Donald Duck [Jet Rescue] | ||
Gute Geldanlage | Gute Geldanlage | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VII/2/389 | VII/2/389 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc68.htm#wdc_68_1 WDC 68/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc68.htm#wdc_68_1 WDC 68/1] | ||
Donald Duck [Donald's Monster Kite] | Donald Duck [Donald's Monster Kite] | ||
Freuden des Drachensteigenlassens | Freuden des Drachensteigenlassens | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VII/2/399 | VII/2/399 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc69.htm#wdc_69_1 WDC 69/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc69.htm#wdc_69_1 WDC 69/1] | ||
Donald Duck [Biceps Blues] | Donald Duck [Biceps Blues] | ||
Jedenfalls Muskelschmalz | Jedenfalls Muskelschmalz | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VII/2/409 | VII/2/409 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc70.htm#wdc_70_1 WDC 70/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc70.htm#wdc_70_1 WDC 70/1] | ||
Donald Duck [The Smugsnorkle Squatty] | Donald Duck [The Smugsnorkle Squatty] | ||
Der russische Rassehund | Der russische Rassehund | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VII/2/441 | VII/2/441 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc71.htm#wdc_71_1 WDC 71/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc71.htm#wdc_71_1 WDC 71/1] | ||
Donald Duck [Swimming Swindlers] | Donald Duck [Swimming Swindlers] | ||
Eine gute Lehre | Eine gute Lehre | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VII/2/451 | VII/2/451 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc72.htm#wdc_72_1 WDC 72/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc72.htm#wdc_72_1 WDC 72/1] | ||
Donald Duck [Playing Hookey] | Donald Duck [Playing Hookey] | ||
Wie du mir, so ich dir | Wie du mir, so ich dir | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VII/2/461 | VII/2/461 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc73.htm#wdc_73_1 WDC 73/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc73.htm#wdc_73_1 WDC 73/1] | ||
Donald Duck [The Gold Finder] | Donald Duck [The Gold Finder] | ||
Verhängnisvolle Erfindung | Verhängnisvolle Erfindung | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VII/2/471 | VII/2/471 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc74.htm#wdc_74_1 WDC 74/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc74.htm#wdc_74_1 WDC 74/1] | ||
Donald Duck [Donald Duck and the Boys] | Donald Duck [Donald Duck and the Boys] | ||
Gnadenlos | Gnadenlos | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VII/2/481 | VII/2/481 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wb845.htm#wb_845_1 WB 845/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wb845.htm#wb_845_1 WB 845/1] | ||
Donald Duck and the Boys | Donald Duck and the Boys | ||
Donald Duck und seine Jungs | Donald Duck und seine Jungs | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VII/3/515 | VII/3/515 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc75.htm#wdc_75_1 WDC 75/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc75.htm#wdc_75_1 WDC 75/1] | ||
Donald Duck [Turkey Trouble] | Donald Duck [Turkey Trouble] | ||
Erntedankfest | Erntedankfest | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VII/3/525 | VII/3/525 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc76.htm#wdc_76_1 WDC 76/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc76.htm#wdc_76_1 WDC 76/1] | ||
Donald Duck [The Cantankerous Cat] | Donald Duck [The Cantankerous Cat] | ||
Falsch wie Gift | Falsch wie Gift | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VII/3/535 | VII/3/535 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc77.htm#wdc_77_1 WDC 77/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc77.htm#wdc_77_1 WDC 77/1] | ||
Donald Duck [Going Buggy] | Donald Duck [Going Buggy] | ||
Der Käferkiller | Der Käferkiller | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VII/3/545 | VII/3/545 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc78.htm#wdc_78_1 WDC 78/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc78.htm#wdc_78_1 WDC 78/1] | ||
Donald Duck [Jam Robbers] | Donald Duck [Jam Robbers] | ||
Die Erdölaktie | Die Erdölaktie | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VII/3/557 | VII/3/557 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc79.htm#wdc_79_1 WDC 79/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc79.htm#wdc_79_1 WDC 79/1] | ||
Donald Duck [Picnic Tricks] | Donald Duck [Picnic Tricks] | ||
Unvergeßliches Picknick | Unvergeßliches Picknick | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VII/3/567 | VII/3/567 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc80.htm#wdc_80_1 WDC 80/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc80.htm#wdc_80_1 WDC 80/1] | ||
Donald Duck [Donald's Posy Patch] | Donald Duck [Donald's Posy Patch] | ||
Blaue Blütenpracht | Blaue Blütenpracht | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VII/3/577 | VII/3/577 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc81.htm#wdc_81_1 WDC 81/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc81.htm#wdc_81_1 WDC 81/1] | ||
Donald Duck [Donald Mines His Own Business] | Donald Duck [Donald Mines His Own Business] | ||
Die Goldgrube | Die Goldgrube | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VII/3/587 | VII/3/587 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc82.htm#wdc_82_1 WDC 82/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc82.htm#wdc_82_1 WDC 82/1] | ||
Donald Duck [Magical Misery] | Donald Duck [Magical Misery] | ||
Zauberkunststücke | Zauberkunststücke | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VII/3/597 | VII/3/597 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc83.htm#wdc_83_1 WDC 83/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc83.htm#wdc_83_1 WDC 83/1] | ||
Donald Duck [Vacation Time] | Donald Duck [Vacation Time] | ||
Friedliche Ferien | Friedliche Ferien | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VII/3/607 | VII/3/607 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc84.htm#wdc_84_1 WDC 84/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc84.htm#wdc_84_1 WDC 84/1] | ||
Donald Duck [The Waltz King] | Donald Duck [The Waltz King] | ||
Der Walzerkönig | Der Walzerkönig | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VII/3/617 | VII/3/617 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc85.htm#wdc_85_1 WDC 85/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc85.htm#wdc_85_1 WDC 85/1] | ||
Donald Duck [Atonal Terror] | Donald Duck [Atonal Terror] | ||
Musikalischer Unfug | Musikalischer Unfug | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VII/3/627 | VII/3/627 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc86.htm#wdc_86_1 WDC 86/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc86.htm#wdc_86_1 WDC 86/1] | ||
Donald Duck [Fireman Donald] | Donald Duck [Fireman Donald] | ||
Donald bei der Feuerwehr | Donald bei der Feuerwehr | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VII/3/639 | VII/3/639 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc87.htm#wdc_87_1 WDC 87/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc87.htm#wdc_87_1 WDC 87/1] | ||
Donald Duck [The Terrible Turkey] | Donald Duck [The Terrible Turkey] | ||
Jagdfieber | Jagdfieber | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VII/3/649 | VII/3/649 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc88.htm#wdc_88_1 WDC 88/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc88.htm#wdc_88_1 WDC 88/1] | ||
Donald Duck [Wintertime Wager] | Donald Duck [Wintertime Wager] | ||
Die Wette | Die Wette | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VII/3/659 | VII/3/659 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc89.htm#wdc_89_1 WDC 89/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc89.htm#wdc_89_1 WDC 89/1] | ||
Donald Duck [Watching the Watchman] | Donald Duck [Watching the Watchman] | ||
Eine Schreckensnacht | Eine Schreckensnacht | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VII/3/669 | VII/3/669 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc90.htm#wdc_90_1 WDC 90/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc90.htm#wdc_90_1 WDC 90/1] | ||
Donald Duck [Wired] | Donald Duck [Wired] | ||
Vergebliches Streben | Vergebliches Streben | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VII/3/679 | VII/3/679 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc91.htm#wdc_91_1 WDC 91/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc91.htm#wdc_91_1 WDC 91/1] | ||
Donald Duck [Going Ape] | Donald Duck [Going Ape] | ||
Eine Party der peinlichen Art | Eine Party der peinlichen Art | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VII/3/689 | VII/3/689 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc92.htm#wdc_92_1 WDC 92/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc92.htm#wdc_92_1 WDC 92/1] | ||
Donald Duck [Spoil the Rod] | Donald Duck [Spoil the Rod] | ||
Moderne Erziehungsmethoden | Moderne Erziehungsmethoden | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VII/3/699 | VII/3/699 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc93.htm#wdc_93_1 WDC 93/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc93.htm#wdc_93_1 WDC 93/1] | ||
Donald Duck [Rocket Race to the Moon] | Donald Duck [Rocket Race to the Moon] | ||
Wettrennen zum Mond | Wettrennen zum Mond | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VII/3/709 | VII/3/709 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc94.htm#wdc_94_1 WDC 94/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc94.htm#wdc_94_1 WDC 94/1] | ||
Donald Duck [Donald of the Coast Patrol] | Donald Duck [Donald of the Coast Patrol] | ||
Kommt zur Küstenwache! | Kommt zur Küstenwache! | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VII/3/731 | VII/3/731 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/lfc7.htm#lfc_7_1 LFC 7/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/lfc7.htm#lfc_7_1 LFC 7/1] | ||
Pluto Saves the Ship | Pluto Saves the Ship | ||
Pluto und die Zeitbombe | Pluto und die Zeitbombe | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/1/17 | VIII/1/17 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc95.htm#wdc_95_0 WDC 95/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc95.htm#wdc_95_0 WDC 95/0] | ||
»St. Bernard on the Beach« | »St. Bernard on the Beach« | ||
»Bernhardiner am Strand« | »Bernhardiner am Strand« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/1/18 | VIII/1/18 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc96.htm#wdc_96_0 WDC 96/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc96.htm#wdc_96_0 WDC 96/0] | ||
»Too Much Soap« | »Too Much Soap« | ||
»Zuviel Seife« | »Zuviel Seife« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/1/19 | VIII/1/19 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc95.htm#wdc_95_1 WDC 95/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc95.htm#wdc_95_1 WDC 95/1] | ||
Donald Duck [Gladstone Returns] | Donald Duck [Gladstone Returns] | ||
Der Perlsamen | Der Perlsamen | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/1/29 | VIII/1/29 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc96.htm#wdc_96_1 WDC 96/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc96.htm#wdc_96_1 WDC 96/1] | ||
Donald Duck [Links Hijinks] | Donald Duck [Links Hijinks] | ||
Das große Golfmogeln | Das große Golfmogeln | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/1/39 | VIII/1/39 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc97.htm#wdc_97_1 WDC 97/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc97.htm#wdc_97_1 WDC 97/1] | ||
Donald Duck [Pearls of Wisdom] | Donald Duck [Pearls of Wisdom] | ||
Das Perlenwunder | Das Perlenwunder | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/1/53 | VIII/1/53 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc98.htm#wdc_98_1 WDC 98/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc98.htm#wdc_98_1 WDC 98/1] | ||
Donald Duck [Foxy Relations] | Donald Duck [Foxy Relations] | ||
Die Fuchsjagd | Die Fuchsjagd | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/1/63 | VIII/1/63 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc99.htm#wdc_99_1 WDC 99/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc99.htm#wdc_99_1 WDC 99/1] | ||
Donald Duck [The Crazy Quiz Show] | Donald Duck [The Crazy Quiz Show] | ||
Geld oder Ware | Geld oder Ware | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/1/73 | VIII/1/73 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc100.htm#wdc_100_1 WDC 100/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc100.htm#wdc_100_1 WDC 100/1] | ||
Donald Duck [Truant Officer Donald] | Donald Duck [Truant Officer Donald] | ||
Die Schulschwänzer | Die Schulschwänzer | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/1/83 | VIII/1/83 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/ci7.htm CI 7] | [http://www.barksbase.de/deutsch/ci7.htm CI 7] | ||
»Kids as Matadors« | »Kids as Matadors« | ||
»Kinder beim Stierkampf« | »Kinder beim Stierkampf« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/1/87 | VIII/1/87 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc101.htm#wdc_101_1 WDC 101/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc101.htm#wdc_101_1 WDC 101/1] | ||
Donald Duck [Donald Duck's Worst Nightmare] | Donald Duck [Donald Duck's Worst Nightmare] | ||
Traum und Wirklichkeit | Traum und Wirklichkeit | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/1/97 | VIII/1/97 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc102.htm#wdc_102_1 WDC 102/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc102.htm#wdc_102_1 WDC 102/1] | ||
Donald Duck [Pizen Spring Dude Ranch] | Donald Duck [Pizen Spring Dude Ranch] | ||
Seltsames Ferienerlebnis | Seltsames Ferienerlebnis | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/1/107 | VIII/1/107 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc103.htm#wdc_103_1 WDC 103/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc103.htm#wdc_103_1 WDC 103/1] | ||
Donald Duck [Rival Beachcombers] | Donald Duck [Rival Beachcombers] | ||
Wer sucht, der findet | Wer sucht, der findet | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/1/119 | VIII/1/119 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc104.htm#wdc_104_0 WDC 104/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc104.htm#wdc_104_0 WDC 104/0] | ||
»Truant Officer« | »Truant Officer« | ||
»Der Schulpolizist« | »Der Schulpolizist« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/1/121 | VIII/1/121 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc104.htm#wdc_104_1 WDC 104/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc104.htm#wdc_104_1 WDC 104/1] | ||
Donald Duck [The Sunken Yacht] | Donald Duck [The Sunken Yacht] | ||
Wie gewonnen, so zerronnen | Wie gewonnen, so zerronnen | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/1/131 | VIII/1/131 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc105.htm#wdc_105_1 WDC 105/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc105.htm#wdc_105_1 WDC 105/1] | ||
Donald Duck [Managing the Echo System] | Donald Duck [Managing the Echo System] | ||
Kampf der Echos | Kampf der Echos | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/1/141 | VIII/1/141 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc106.htm#wdc_106_1 WDC 106/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc106.htm#wdc_106_1 WDC 106/1] | ||
Donald Duck [Plenty of Pets] | Donald Duck [Plenty of Pets] | ||
Hilfreiche Tiere | Hilfreiche Tiere | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/1/153 | VIII/1/153 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc108.htm#wdc_108_0 WDC 108/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc108.htm#wdc_108_0 WDC 108/0] | ||
»Sailboat« | »Sailboat« | ||
»Das Segelboot« | »Das Segelboot« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/1/154 | VIII/1/154 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc109.htm#wdc_109_0 WDC 109/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc109.htm#wdc_109_0 WDC 109/0] | ||
»Hit by the News« | »Hit by the News« | ||
»Von Zeitung getroffen« | »Von Zeitung getroffen« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/1/155 | VIII/1/155 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc107.htm#wdc_107_1 WDC 107/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc107.htm#wdc_107_1 WDC 107/1] | ||
Donald Duck [Super Snooper] | Donald Duck [Super Snooper] | ||
Der Supermensch | Der Supermensch | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/1/165 | VIII/1/165 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc108.htm#wdc_108_1 WDC 108/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc108.htm#wdc_108_1 WDC 108/1] | ||
Donald Duck [The Great Duckburg Frog Jumping Contest] | Donald Duck [The Great Duckburg Frog Jumping Contest] | ||
Vorsicht, Turnierfrosch! | Vorsicht, Turnierfrosch! | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/1/175 | VIII/1/175 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc109.htm#wdc_109_1 WDC 109/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc109.htm#wdc_109_1 WDC 109/1] | ||
Donald Duck [Dowsing Ducks] | Donald Duck [Dowsing Ducks] | ||
Die Wünschelrute | Die Wünschelrute | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/1/189 | VIII/1/189 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc110.htm#wdc_110_1 WDC 110/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc110.htm#wdc_110_1 WDC 110/1] | ||
Donald Duck [The Goldilocks Gambit] | Donald Duck [The Goldilocks Gambit] | ||
Ein Bärenspaß | Ein Bärenspaß | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/1/199 | VIII/1/199 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc111.htm#wdc_111_1 WDC 111/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc111.htm#wdc_111_1 WDC 111/1] | ||
Donald Duck [Donald's Love Letters] | Donald Duck [Donald's Love Letters] | ||
Die vertauschten Briefe | Die vertauschten Briefe | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/1/209 | VIII/1/209 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc112.htm#wdc_112_1 WDC 112/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc112.htm#wdc_112_1 WDC 112/1] | ||
Donald Duck [Rip van Donald] | Donald Duck [Rip van Donald] | ||
Ein toller Schwindel | Ein toller Schwindel | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/1/223 | VIII/1/223 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc114.htm#wdc_114_1 WDC 114/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc114.htm#wdc_114_1 WDC 114/1] | ||
Donald Duck [Mission to Codfish Cove] | Donald Duck [Mission to Codfish Cove] | ||
Die falsche Flasche | Die falsche Flasche | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/1/233 | VIII/1/233 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc117.htm#wdc_117_1 WDC 117/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc117.htm#wdc_117_1 WDC 117/1] | ||
Donald Duck [Wild about Flowers] | Donald Duck [Wild about Flowers] | ||
Das Frühlingspicknick | Das Frühlingspicknick | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/1/243 | VIII/1/243 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc124.htm#wdc_124_1 WDC 124/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc124.htm#wdc_124_1 WDC 124/1] | ||
Donald Duck [Billions to Sneeze at] | Donald Duck [Billions to Sneeze at] | ||
Wehe dem, der Schulden macht | Wehe dem, der Schulden macht | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/1/255 | VIII/1/255 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/uwdc110.htm#uwdc_110_0 UNP WDC 110/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/uwdc110.htm#uwdc_110_0 UNP WDC 110/0] | ||
»Curlers on Dog« | »Curlers on Dog« | ||
»Der gelockte Hund« | »Der gelockte Hund« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/2/259 | VIII/2/259 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc125.htm#wdc_125_1 WDC 125/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc125.htm#wdc_125_1 WDC 125/1] | ||
Donald Duck [Operation St. Bernard] | Donald Duck [Operation St. Bernard] | ||
Test am Graupelpaß | Test am Graupelpaß | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/2/269 | VIII/2/269 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc126.htm#wdc_126_1 WDC 126/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc126.htm#wdc_126_1 WDC 126/1] | ||
Donald Duck [A Financial Fable] | Donald Duck [A Financial Fable] | ||
Geld fällt vom Himmel | Geld fällt vom Himmel | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/2/279 | VIII/2/279 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc127.htm#wdc_127_1 WDC 127/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc127.htm#wdc_127_1 WDC 127/1] | ||
Donald Duck [April Foolers] | Donald Duck [April Foolers] | ||
April! April! | April! April! | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/2/291 | VIII/2/291 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc130.htm#wdc_130_0 WDC 130/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc130.htm#wdc_130_0 WDC 130/0] | ||
»Slow Boat to Duckburg« | »Slow Boat to Duckburg« | ||
»Bootsantrieb mit Schneebesen« | »Bootsantrieb mit Schneebesen« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/2/293 | VIII/2/293 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc128.htm#wdc_128_1 WDC 128/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc128.htm#wdc_128_1 WDC 128/1] | ||
Donald Duck [Knightly Rivals] | Donald Duck [Knightly Rivals] | ||
Ritter Eisenbeiß | Ritter Eisenbeiß | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/2/303 | VIII/2/303 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc129.htm#wdc_129_1 WDC 129/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc129.htm#wdc_129_1 WDC 129/1] | ||
Donald Duck [Pool Sharks] | Donald Duck [Pool Sharks] | ||
Gartenfreuden | Gartenfreuden | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/2/313 | VIII/2/313 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc130.htm#wdc_130_1 WDC 130/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc130.htm#wdc_130_1 WDC 130/1] | ||
Donald Duck [The Trouble with Dimes] | Donald Duck [The Trouble with Dimes] | ||
Seltene Münzen | Seltene Münzen | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/2/325 | VIII/2/325 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc131.htm#wdc_131_0 WDC 131/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc131.htm#wdc_131_0 WDC 131/0] | ||
»Fireworks Rocket« | »Fireworks Rocket« | ||
»Feuerwerksrakete« | »Feuerwerksrakete« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/2/326 | VIII/2/326 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc132.htm#wdc_132_0 WDC 132/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc132.htm#wdc_132_0 WDC 132/0] | ||
»Wet Flower« | »Wet Flower« | ||
»Feuchtes Blumenpflücken« | »Feuchtes Blumenpflücken« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/2/326 | VIII/2/326 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc133.htm#wdc_133_0 WDC 133/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc133.htm#wdc_133_0 WDC 133/0] | ||
»Candy and Nails« | »Candy and Nails« | ||
»Konfekt und Nägel« | »Konfekt und Nägel« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/2/327 | VIII/2/327 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc131.htm#wdc_131_1 WDC 131/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc131.htm#wdc_131_1 WDC 131/1] | ||
Donald Duck [Gladstone's Luck] | Donald Duck [Gladstone's Luck] | ||
Himmelhoch jauchzend, zu Tode betrübt | Himmelhoch jauchzend, zu Tode betrübt | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/2/337 | VIII/2/337 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc132.htm#wdc_132_1 WDC 132/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc132.htm#wdc_132_1 WDC 132/1] | ||
Donald Duck [Ten Star Generals] | Donald Duck [Ten Star Generals] | ||
Orden und Ehrenzeichen | Orden und Ehrenzeichen | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/2/347 | VIII/2/347 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc133.htm#wdc_133_1 WDC 133/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc133.htm#wdc_133_1 WDC 133/1] | ||
Donald Duck [The Truant Nephews] | Donald Duck [The Truant Nephews] | ||
Die Schulschwänzer | Die Schulschwänzer | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/2/359 | VIII/2/359 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc135.htm#wdc_135_0 WDC 135/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc135.htm#wdc_135_0 WDC 135/0] | ||
»Pilgrim Father with Turkeys« | »Pilgrim Father with Turkeys« | ||
»Pilgervater mit Truthähnen« | »Pilgervater mit Truthähnen« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/2/360 | VIII/2/360 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc134.htm#wdc_134_0 WDC 134/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc134.htm#wdc_134_0 WDC 134/0] | ||
»Halloween Pumpkin Cake« | »Halloween Pumpkin Cake« | ||
»Der Halloween-Kürbiskuchen« | »Der Halloween-Kürbiskuchen« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/2/360 | VIII/2/360 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc136.htm#wdc_136_0 WDC 136/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc136.htm#wdc_136_0 WDC 136/0] | ||
»Punch Pistols« | »Punch Pistols« | ||
»Punschpistolen« | »Punschpistolen« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/2/361 | VIII/2/361 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc134.htm#wdc_134_1 WDC 134/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc134.htm#wdc_134_1 WDC 134/1] | ||
Donald Duck [Terror of the Beagle Boys] | Donald Duck [Terror of the Beagle Boys] | ||
Donald Duck und sein reicher Onkel in Amerika/ | Donald Duck und sein reicher Onkel in Amerika/ | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
Der Selbstschuß | Der Selbstschuß | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/2/371 | VIII/2/371 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc135.htm#wdc_135_1 WDC 135/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc135.htm#wdc_135_1 WDC 135/1] | ||
Donald Duck [The Big Bin on Killmotor Hill] | Donald Duck [The Big Bin on Killmotor Hill] | ||
Eingefrorenes Geld | Eingefrorenes Geld | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/2/381 | VIII/2/381 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc136.htm#wdc_136_1 WDC 136/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc136.htm#wdc_136_1 WDC 136/1] | ||
Donald Duck [Gladstone's Usual Very Good Year] | Donald Duck [Gladstone's Usual Very Good Year] | ||
Spielleidenschaft | Spielleidenschaft | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/2/393 | VIII/2/393 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc137.htm#wdc_137_0 WDC 137/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc137.htm#wdc_137_0 WDC 137/0] | ||
»Claiming the Blanket« | »Claiming the Blanket« | ||
»Beschlagnahmte Bettdecke« | »Beschlagnahmte Bettdecke« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/2/394 | VIII/2/394 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc138.htm#wdc_138_0 WDC 138/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc138.htm#wdc_138_0 WDC 138/0] | ||
»Snow-Covered Sidewalk« | »Snow-Covered Sidewalk« | ||
»Zugeschneiter Fußweg« | »Zugeschneiter Fußweg« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/2/394 | VIII/2/394 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc139.htm#wdc_139_0 WDC 139/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc139.htm#wdc_139_0 WDC 139/0] | ||
»Apple Sauce for the Teacher« | »Apple Sauce for the Teacher« | ||
»Apfelmus für Lehrer« | »Apfelmus für Lehrer« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/2/395 | VIII/2/395 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc137.htm#wdc_137_1 WDC 137/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc137.htm#wdc_137_1 WDC 137/1] | ||
Donald Duck [The Screaming Cowboy] | Donald Duck [The Screaming Cowboy] | ||
Der Schnee-Einsiedel | Der Schnee-Einsiedel | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/2/405 | VIII/2/405 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc138.htm#wdc_138_1 WDC 138/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc138.htm#wdc_138_1 WDC 138/1] | ||
Donald Duck [Statuesque Spendthrifts] | Donald Duck [Statuesque Spendthrifts] | ||
Der reichste Mann der Welt | Der reichste Mann der Welt | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/2/415 | VIII/2/415 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc139.htm#wdc_139_1 WDC 139/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc139.htm#wdc_139_1 WDC 139/1] | ||
Donald Duck [Rocket Wing Saves the Day] | Donald Duck [Rocket Wing Saves the Day] | ||
Die Reisetaube | Die Reisetaube | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/2/427 | VIII/2/427 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc140.htm#wdc_140_0 WDC 140/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc140.htm#wdc_140_0 WDC 140/0] | ||
»Flubbity Dubbity Duffer« | »Flubbity Dubbity Duffer« | ||
»Wutanfall beim Golfspiel« | »Wutanfall beim Golfspiel« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/2/428 | VIII/2/428 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc141.htm#wdc_141_0 WDC 141/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc141.htm#wdc_141_0 WDC 141/0] | ||
»Wet Accordion« | »Wet Accordion« | ||
»Feuchte Ziehharmonika« | »Feuchte Ziehharmonika« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/2/428 | VIII/2/428 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc142.htm#wdc_142_0 WDC 142/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc142.htm#wdc_142_0 WDC 142/0] | ||
»Feeding Pigeons« | »Feeding Pigeons« | ||
»Taubenfütterung« | »Taubenfütterung« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/2/429 | VIII/2/429 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc140.htm#wdc_140_1 WDC 140/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc140.htm#wdc_140_1 WDC 140/1] | ||
Donald Duck [Gladstone's Terrible Secret] | Donald Duck [Gladstone's Terrible Secret] | ||
Eine peinliche Enthüllung | Eine peinliche Enthüllung | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/2/439 | VIII/2/439 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc141.htm#wdc_141_1 WDC 141/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc141.htm#wdc_141_1 WDC 141/1] | ||
Donald Duck [The Think Box Bollix] | Donald Duck [The Think Box Bollix] | ||
Die Intelligenzstrahlen | Die Intelligenzstrahlen | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/2/449 | VIII/2/449 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc142.htm#wdc_142_1 WDC 142/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc142.htm#wdc_142_1 WDC 142/1] | ||
Donald Duck [Houseboat Holiday] | Donald Duck [Houseboat Holiday] | ||
Friedliche Ferien | Friedliche Ferien | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/2/461 | VIII/2/461 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc144.htm#wdc_144_0 WDC 144/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc144.htm#wdc_144_0 WDC 144/0] | ||
»Stuck in Pole-Vaulting« | »Stuck in Pole-Vaulting« | ||
»Verhinderter Stabhochsprung« | »Verhinderter Stabhochsprung« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/2/462 | VIII/2/462 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc143.htm#wdc_143_0 WDC 143/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc143.htm#wdc_143_0 WDC 143/0] | ||
»Fake Shark Fin« | »Fake Shark Fin« | ||
»Die künstliche Haifischflosse« | »Die künstliche Haifischflosse« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/2/462 | VIII/2/462 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc145.htm#wdc_145_0 WDC 145/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc145.htm#wdc_145_0 WDC 145/0] | ||
»Jumping the Sausages« | »Jumping the Sausages« | ||
»Seilspringen mit Würstchen« | »Seilspringen mit Würstchen« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/2/463 | VIII/2/463 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc143.htm#wdc_143_1 WDC 143/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc143.htm#wdc_143_1 WDC 143/1] | ||
Donald Duck [Gemstone Hunters] | Donald Duck [Gemstone Hunters] | ||
Angeber oder Glückspilz? | Angeber oder Glückspilz? | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/2/473 | VIII/2/473 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc144.htm#wdc_144_1 WDC 144/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc144.htm#wdc_144_1 WDC 144/1] | ||
Donald Duck [Spending Money] | Donald Duck [Spending Money] | ||
Die Kunst, Geld auszugeben | Die Kunst, Geld auszugeben | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/2/483 | VIII/2/483 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc145.htm#wdc_145_1 WDC 145/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc145.htm#wdc_145_1 WDC 145/1] | ||
Donald Duck [The Hypno Gun] | Donald Duck [The Hypno Gun] | ||
Das Hypnotisier-Spiel | Das Hypnotisier-Spiel | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/3/497 | VIII/3/497 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc148.htm#wdc_148_0 WDC 148/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc148.htm#wdc_148_0 WDC 148/0] | ||
»Christmas Carolers« | »Christmas Carolers« | ||
»Sternsingen mit Hund« | »Sternsingen mit Hund« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/3/498 | VIII/3/498 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc146.htm#wdc_146_0 WDC 146/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc146.htm#wdc_146_0 WDC 146/0] | ||
»Nephews in Towel« | »Nephews in Towel« | ||
»Neffen in Handtuch« | »Neffen in Handtuch« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/3/498 | VIII/3/498 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc147.htm#wdc_147_0 WDC 147/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc147.htm#wdc_147_0 WDC 147/0] | ||
»Ladder to Cookie Jar« | »Ladder to Cookie Jar« | ||
»Leiter zur Keksdose« | »Leiter zur Keksdose« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/3/499 | VIII/3/499 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc146.htm#wdc_146_1 WDC 146/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc146.htm#wdc_146_1 WDC 146/1] | ||
Donald Duck [Omelet] | Donald Duck [Omelet] | ||
Rührei | Rührei | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/3/509 | VIII/3/509 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc147.htm#wdc_147_1 WDC 147/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc147.htm#wdc_147_1 WDC 147/1] | ||
Donald Duck [A Charitable Chore] | Donald Duck [A Charitable Chore] | ||
Gute Nachbarschaftshilfe | Gute Nachbarschaftshilfe | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/3/519 | VIII/3/519 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc148.htm#wdc_148_1 WDC 148/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc148.htm#wdc_148_1 WDC 148/1] | ||
Donald Duck [Turkey with All the Schemings] | Donald Duck [Turkey with All the Schemings] | ||
Die Weihnachtsgans | Die Weihnachtsgans | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/3/530 | VIII/3/530 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/ci10.htm CI 10] | [http://www.barksbase.de/deutsch/ci10.htm CI 10] | ||
»Desert Bank« | »Desert Bank« | ||
»Die Wüstenbank« | »Die Wüstenbank« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/3/531 | VIII/3/531 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc149.htm#wdc_149_0 WDC 149/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc149.htm#wdc_149_0 WDC 149/0] | ||
»Skiing and First Aid« | »Skiing and First Aid« | ||
»Schi und Erste Hilfe« | »Schi und Erste Hilfe« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/3/532 | VIII/3/532 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc150.htm#wdc_150_0 WDC 150/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc150.htm#wdc_150_0 WDC 150/0] | ||
»Three under a Dunce Cap« | »Three under a Dunce Cap« | ||
»Drei unter einer Eselsmütze« | »Drei unter einer Eselsmütze« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/3/532 | VIII/3/532 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc151.htm#wdc_151_0 WDC 151/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc151.htm#wdc_151_0 WDC 151/0] | ||
»Donald, the Traffic Light« | »Donald, the Traffic Light« | ||
»Donald, die Ampel« | »Donald, die Ampel« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/3/533 | VIII/3/533 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc149.htm#wdc_149_1 WDC 149/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc149.htm#wdc_149_1 WDC 149/1] | ||
Donald Duck [Flip Decision] | Donald Duck [Flip Decision] | ||
Wappen oder Zahl? | Wappen oder Zahl? | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/3/543 | VIII/3/543 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc150.htm#wdc_150_1 WDC 150/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc150.htm#wdc_150_1 WDC 150/1] | ||
Donald Duck [My Lucky Valentine] | Donald Duck [My Lucky Valentine] | ||
Der Eilbrief | Der Eilbrief | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/3/553 | VIII/3/553 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc151.htm#wdc_151_1 WDC 151/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc151.htm#wdc_151_1 WDC 151/1] | ||
Donald Duck [The Easter Election] | Donald Duck [The Easter Election] | ||
Wahlkampf | Wahlkampf | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/3/565 | VIII/3/565 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc152.htm#wdc_152_0 WDC 152/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc152.htm#wdc_152_0 WDC 152/0] | ||
»Easter Golf Balls« | »Easter Golf Balls« | ||
»Ostergolfbälle« | »Ostergolfbälle« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/3/566 | VIII/3/566 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc153.htm#wdc_153_0 WDC 153/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc153.htm#wdc_153_0 WDC 153/0] | ||
»Don't Touch the Cake« | »Don't Touch the Cake« | ||
»Torte nicht berühren« | »Torte nicht berühren« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/3/566 | VIII/3/566 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc154.htm#wdc_154_0 WDC 154/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc154.htm#wdc_154_0 WDC 154/0] | ||
»Tuba Lemonade« | »Tuba Lemonade« | ||
»Tubalimonade« | »Tubalimonade« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/3/567 | VIII/3/567 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc152.htm#wdc_152_1 WDC 152/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc152.htm#wdc_152_1 WDC 152/1] | ||
Donald Duck [The Talking Dog] | Donald Duck [The Talking Dog] | ||
Die Quiz-Sendung | Die Quiz-Sendung | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/3/577 | VIII/3/577 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc153.htm#wdc_153_1 WDC 153/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc153.htm#wdc_153_1 WDC 153/1] | ||
Donald Duck [Worm Weary] | Donald Duck [Worm Weary] | ||
Die Wunder-Würmer | Die Wunder-Würmer | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/3/587 | VIII/3/587 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc154.htm#wdc_154_1 WDC 154/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc154.htm#wdc_154_1 WDC 154/1] | ||
Donald Duck [Much Ado about Quackly Hall] | Donald Duck [Much Ado about Quackly Hall] | ||
Die Ritter von Quackenstein | Die Ritter von Quackenstein | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/3/599 | VIII/3/599 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc155.htm#wdc_155_0 WDC 155/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc155.htm#wdc_155_0 WDC 155/0] | ||
»Rude Awakening« | »Rude Awakening« | ||
»Weckruf nach Pfadfinderart« | »Weckruf nach Pfadfinderart« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/3/600 | VIII/3/600 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc156.htm#wdc_156_0 WDC 156/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc156.htm#wdc_156_0 WDC 156/0] | ||
»Dirty Towel« | »Dirty Towel« | ||
»Das beschmutzte Handtuch« | »Das beschmutzte Handtuch« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/3/600 | VIII/3/600 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc157.htm#wdc_157_0 WDC 157/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc157.htm#wdc_157_0 WDC 157/0] | ||
»Hidden Fishing« | »Hidden Fishing« | ||
»Angeln im Versteck« | »Angeln im Versteck« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/3/601 | VIII/3/601 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc155.htm#wdc_155_1 WDC 155/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc155.htm#wdc_155_1 WDC 155/1] | ||
Donald Duck [Some Heir over the Rainbow] | Donald Duck [Some Heir over the Rainbow] | ||
Der richtige Erbe | Der richtige Erbe | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/3/611 | VIII/3/611 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc156.htm#wdc_156_1 WDC 156/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc156.htm#wdc_156_1 WDC 156/1] | ||
Donald Duck [The Master Rainmaker] | Donald Duck [The Master Rainmaker] | ||
Der Regenmacher | Der Regenmacher | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/3/621 | VIII/3/621 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc157.htm#wdc_157_1 WDC 157/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc157.htm#wdc_157_1 WDC 157/1] | ||
Donald Duck [The Money Stairs] | Donald Duck [The Money Stairs] | ||
Die Macht des Geldes | Die Macht des Geldes | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/3/633 | VIII/3/633 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc159.htm#wdc_159_0 WDC 159/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc159.htm#wdc_159_0 WDC 159/0] | ||
»Photo with Candy Canes« | »Photo with Candy Canes« | ||
»Foto mit Zuckerstangen« | »Foto mit Zuckerstangen« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/3/634 | VIII/3/634 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc158.htm#wdc_158_0 WDC 158/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc158.htm#wdc_158_0 WDC 158/0] | ||
»Worm in Apple« | »Worm in Apple« | ||
»Wurmstichiger Apfel« | »Wurmstichiger Apfel« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/3/634 | VIII/3/634 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc160.htm#wdc_160_0 WDC 160/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc160.htm#wdc_160_0 WDC 160/0] | ||
»Boats in Footbath« | »Boats in Footbath« | ||
»Schiffe im Fußbad« | »Schiffe im Fußbad« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/3/635 | VIII/3/635 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc158.htm#wdc_158_1 WDC 158/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc158.htm#wdc_158_1 WDC 158/1] | ||
Donald Duck [Bee Bumbles] | Donald Duck [Bee Bumbles] | ||
Der Bienenkrieg | Der Bienenkrieg | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/3/645 | VIII/3/645 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc159.htm#wdc_159_1 WDC 159/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc159.htm#wdc_159_1 WDC 159/1] | ||
Donald Duck [Wispy Willie] | Donald Duck [Wispy Willie] | ||
Zwei Streithähne | Zwei Streithähne | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/3/655 | VIII/3/655 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc160.htm#wdc_160_1 WDC 160/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc160.htm#wdc_160_1 WDC 160/1] | ||
Donald Duck [Donald Duck and the Hammy Camel] | Donald Duck [Donald Duck and the Hammy Camel] | ||
Das Leuchtkamel | Das Leuchtkamel | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/3/667 | VIII/3/667 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc161.htm#wdc_161_0 WDC 161/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc161.htm#wdc_161_0 WDC 161/0] | ||
»Stamp Collection Gone with the Wind« | »Stamp Collection Gone with the Wind« | ||
»Briefmarkensammlung vom Winde verweht« | »Briefmarkensammlung vom Winde verweht« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/3/668 | VIII/3/668 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc162.htm#wdc_162_0 WDC 162/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc162.htm#wdc_162_0 WDC 162/0] | ||
»Picket Duel« | »Picket Duel« | ||
»Das Zaunlattenduell« | »Das Zaunlattenduell« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/3/668 | VIII/3/668 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc163.htm#wdc_163_0 WDC 163/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc163.htm#wdc_163_0 WDC 163/0] | ||
»Musical Baseball« | »Musical Baseball« | ||
»Musikalisches Baseballspiel« | »Musikalisches Baseballspiel« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/3/669 | VIII/3/669 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc161.htm#wdc_161_1 WDC 161/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc161.htm#wdc_161_1 WDC 161/1] | ||
Donald Duck [Fix-Up Mix-Up] | Donald Duck [Fix-Up Mix-Up] | ||
Selbst ist der Mann | Selbst ist der Mann | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/3/679 | VIII/3/679 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc162.htm#wdc_162_1 WDC 162/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc162.htm#wdc_162_1 WDC 162/1] | ||
Donald Duck [Turkey Trot at One Whistle] | Donald Duck [Turkey Trot at One Whistle] | ||
Der heldenmütige Stationsvorstand | Der heldenmütige Stationsvorstand | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/3/689 | VIII/3/689 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc163.htm#wdc_163_1 WDC 163/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc163.htm#wdc_163_1 WDC 163/1] | ||
Donald Duck [Raffle Reversal] | Donald Duck [Raffle Reversal] | ||
Glückspilz und Pechvogel | Glückspilz und Pechvogel | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/3/701 | VIII/3/701 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc164.htm#wdc_164_0 WDC 164/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc164.htm#wdc_164_0 WDC 164/0] | ||
»Compleat Golfer« | »Compleat Golfer« | ||
»Ein Golfspieler im Golfwagen« | »Ein Golfspieler im Golfwagen« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/3/702 | VIII/3/702 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc165.htm#wdc_165_0 WDC 165/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc165.htm#wdc_165_0 WDC 165/0] | ||
»Saw, Axe, and Drill« | »Saw, Axe, and Drill« | ||
»Säge, Beil und Bohrer« | »Säge, Beil und Bohrer« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/3/702 | VIII/3/702 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc166.htm#wdc_166_0 WDC 166/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc166.htm#wdc_166_0 WDC 166/0] | ||
»Dog under Blanket« | »Dog under Blanket« | ||
»Ein Hund unter der Bettdecke« | »Ein Hund unter der Bettdecke« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/3/703 | VIII/3/703 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc164.htm#wdc_164_1 WDC 164/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc164.htm#wdc_164_1 WDC 164/1] | ||
Donald Duck [Flour Follies] | Donald Duck [Flour Follies] | ||
Das Wundermehl | Das Wundermehl | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/3/713 | VIII/3/713 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc165.htm#wdc_165_1 WDC 165/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc165.htm#wdc_165_1 WDC 165/1] | ||
Donald Duck [The Price of Fame] | Donald Duck [The Price of Fame] | ||
Der Weg zum Ruhm | Der Weg zum Ruhm | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/3/723 | VIII/3/723 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc166.htm#wdc_166_1 WDC 166/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc166.htm#wdc_166_1 WDC 166/1] | ||
Donald Duck [Midgets Madness] | Donald Duck [Midgets Madness] | ||
Der rasende Rennfahrer | Der rasende Rennfahrer | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
VIII/3/735 | VIII/3/735 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/cbl8.htm#cbl_8_0 CBL 8/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/cbl8.htm#cbl_8_0 CBL 8/0] | ||
»Family Photo with Coin« | »Family Photo with Coin« | ||
»Familienfoto mit Münze« | »Familienfoto mit Münze« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IX/1/17 | IX/1/17 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc168.htm#wdc_168_0 WDC 168/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc168.htm#wdc_168_0 WDC 168/0] | ||
»Cut Headdresses« | »Cut Headdresses« | ||
»Gestutzter Kopfschmuck« | »Gestutzter Kopfschmuck« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IX/1/18 | IX/1/18 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc167.htm#wdc_167_0 WDC 167/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc167.htm#wdc_167_0 WDC 167/0] | ||
»Fly on Beak« | »Fly on Beak« | ||
»Fliege auf Schnabel« | »Fliege auf Schnabel« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IX/1/18 | IX/1/18 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc169.htm#wdc_169_0 WDC 169/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc169.htm#wdc_169_0 WDC 169/0] | ||
»Initial Haircut« | »Initial Haircut« | ||
»Die Buchstabenfrisur« | »Die Buchstabenfrisur« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IX/1/19 | IX/1/19 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc167.htm#wdc_167_1 WDC 167/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc167.htm#wdc_167_1 WDC 167/1] | ||
Donald Duck [Salmon Derby] | Donald Duck [Salmon Derby] | ||
Anglerfreuden | Anglerfreuden | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IX/1/29 | IX/1/29 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc168.htm#wdc_168_1 WDC 168/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc168.htm#wdc_168_1 WDC 168/1] | ||
Donald Duck [Cheltenham's Choice] | Donald Duck [Cheltenham's Choice] | ||
Eichendorfs Werke | Eichendorfs Werke | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IX/1/39 | IX/1/39 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc169.htm#wdc_169_1 WDC 169/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc169.htm#wdc_169_1 WDC 169/1] | ||
Donald Duck [Travelling Truants] | Donald Duck [Travelling Truants] | ||
Die Ausreißer | Die Ausreißer | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IX/1/51 | IX/1/51 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc172.htm#wdc_172_0 WDC 172/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc172.htm#wdc_172_0 WDC 172/0] | ||
»Oiling a Violin« | »Oiling a Violin« | ||
»Geölte Geige« | »Geölte Geige« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IX/1/52 | IX/1/52 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc170.htm#wdc_170_0 WDC 170/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc170.htm#wdc_170_0 WDC 170/0] | ||
»Heating-Blanket Wigwam« | »Heating-Blanket Wigwam« | ||
»Der Heizdeckenwigwam« | »Der Heizdeckenwigwam« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IX/1/52 | IX/1/52 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc171.htm#wdc_171_0 WDC 171/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc171.htm#wdc_171_0 WDC 171/0] | ||
»Presents in the Closet« | »Presents in the Closet« | ||
»Die Geschenke im Schrank« | »Die Geschenke im Schrank« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IX/1/53 | IX/1/53 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc170.htm#wdc_170_1 WDC 170/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc170.htm#wdc_170_1 WDC 170/1] | ||
Donald Duck [Donald Duck Rants about Ants] | Donald Duck [Donald Duck Rants about Ants] | ||
Die fleißigen Ameisen | Die fleißigen Ameisen | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IX/1/63 | IX/1/63 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc171.htm#wdc_171_1 WDC 171/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc171.htm#wdc_171_1 WDC 171/1] | ||
Donald Duck [The Too-Safe Safe] | Donald Duck [The Too-Safe Safe] | ||
Kummer mit Kunststoff | Kummer mit Kunststoff | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IX/1/73 | IX/1/73 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc172.htm#wdc_172_1 WDC 172/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc172.htm#wdc_172_1 WDC 172/1] | ||
Donald Duck [Search for the Cuspidoria] | Donald Duck [Search for the Cuspidoria] | ||
Weihnachtsüberraschungen | Weihnachtsüberraschungen | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IX/1/85 | IX/1/85 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc175.htm#wdc_175_0 WDC 175/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc175.htm#wdc_175_0 WDC 175/0] | ||
»Quarreling over Checkers« | »Quarreling over Checkers« | ||
»Streit beim Damespiel« | »Streit beim Damespiel« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IX/1/86 | IX/1/86 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc173.htm#wdc_173_0 WDC 173/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc173.htm#wdc_173_0 WDC 173/0] | ||
»Rubber-Glove Balloons« | »Rubber-Glove Balloons« | ||
»Gummihandschuhballons« | »Gummihandschuhballons« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IX/1/86 | IX/1/86 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc174.htm#wdc_174_0 WDC 174/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc174.htm#wdc_174_0 WDC 174/0] | ||
»Pass-through Piggy Bank« | »Pass-through Piggy Bank« | ||
»Kurzer Aufenthalt im Sparschwein« | »Kurzer Aufenthalt im Sparschwein« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IX/1/87 | IX/1/87 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc173.htm#wdc_173_1 WDC 173/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc173.htm#wdc_173_1 WDC 173/1] | ||
Donald Duck [New Year's Revolutions] | Donald Duck [New Year's Revolutions] | ||
Gute Vorsätze | Gute Vorsätze | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IX/1/97 | IX/1/97 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc174.htm#wdc_174_1 WDC 174/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc174.htm#wdc_174_1 WDC 174/1] | ||
Donald Duck [Worst Class Mail] | Donald Duck [Worst Class Mail] | ||
Der Hilfsbrieftaubenpostbote | Der Hilfsbrieftaubenpostbote | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IX/1/107 | IX/1/107 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc175.htm#wdc_175_1 WDC 175/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc175.htm#wdc_175_1 WDC 175/1] | ||
Donald Duck [The Daffy Taffy Pull] | Donald Duck [The Daffy Taffy Pull] | ||
Das große Bonbon-Malheur | Das große Bonbon-Malheur | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IX/1/119 | IX/1/119 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc177.htm#wdc_177_0 WDC 177/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc177.htm#wdc_177_0 WDC 177/0] | ||
»The Jacket Sail« | »The Jacket Sail« | ||
»Das Jackensegel« | »Das Jackensegel« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IX/1/120 | IX/1/120 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc176.htm#wdc_176_0 WDC 176/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc176.htm#wdc_176_0 WDC 176/0] | ||
»Report Cards with Back Insurance« | »Report Cards with Back Insurance« | ||
»Zeugnisse mit Rückversicherung« | »Zeugnisse mit Rückversicherung« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IX/1/120 | IX/1/120 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc178.htm#wdc_178_0 WDC 178/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc178.htm#wdc_178_0 WDC 178/0] | ||
»Much Ado about Sweets« | »Much Ado about Sweets« | ||
»Streit um Süßigkeiten« | »Streit um Süßigkeiten« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IX/1/121 | IX/1/121 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc176.htm#wdc_176_1 WDC 176/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc176.htm#wdc_176_1 WDC 176/1] | ||
Donald Duck [The Ghost Sheriff of Last Gasp] | Donald Duck [The Ghost Sheriff of Last Gasp] | ||
Der Geist mit dem Schluckauf | Der Geist mit dem Schluckauf | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IX/1/131 | IX/1/131 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc177.htm#wdc_177_1 WDC 177/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc177.htm#wdc_177_1 WDC 177/1] | ||
Donald Duck [A Descent Interval] | Donald Duck [A Descent Interval] | ||
Der tollkühne Taucher | Der tollkühne Taucher | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IX/1/141 | IX/1/141 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc178.htm#wdc_178_1 WDC 178/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc178.htm#wdc_178_1 WDC 178/1] | ||
Donald Duck [Donald's Raucous Role] | Donald Duck [Donald's Raucous Role] | ||
Nächtliche Ruhestörung | Nächtliche Ruhestörung | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IX/1/153 | IX/1/153 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/cbl9.htm#cbl_9_0 CBL 9/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/cbl9.htm#cbl_9_0 CBL 9/0] | ||
»Kids at Bat« | »Kids at Bat« | ||
»Drei Schläger« | »Drei Schläger« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IX/1/154 | IX/1/154 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc180.htm#wdc_180_0 WDC 180/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc180.htm#wdc_180_0 WDC 180/0] | ||
»Sombrero Siesta« | »Sombrero Siesta« | ||
»Siesta unter Sombreros« | »Siesta unter Sombreros« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IX/1/155 | IX/1/155 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc179.htm#wdc_179_1 WDC 179/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc179.htm#wdc_179_1 WDC 179/1] | ||
Donald Duck [Good Canoes and Bad Canoes] | Donald Duck [Good Canoes and Bad Canoes] | ||
Glück im Unglück | Glück im Unglück | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IX/1/165 | IX/1/165 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc180.htm#wdc_180_1 WDC 180/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc180.htm#wdc_180_1 WDC 180/1] | ||
Donald Duck [Trouble Indemnity] | Donald Duck [Trouble Indemnity] | ||
Berufssorgen | Berufssorgen | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IX/1/175 | IX/1/175 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc181.htm#wdc_181_1 WDC 181/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc181.htm#wdc_181_1 WDC 181/1] | ||
Donald Duck [The Chickadee Challenge] | Donald Duck [The Chickadee Challenge] | ||
Die braven Brückenbauer | Die braven Brückenbauer | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IX/1/185 | IX/1/185 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc182.htm#wdc_182_1 WDC 182/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc182.htm#wdc_182_1 WDC 182/1] | ||
Donald Duck [The Unorthodox Ox] | Donald Duck [The Unorthodox Ox] | ||
Das Horoskop | Das Horoskop | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IX/1/195 | IX/1/195 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc183.htm#wdc_183_0 WDC 183/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc183.htm#wdc_183_0 WDC 183/0] | ||
»Toy Train« | »Toy Train« | ||
»Spielzeugeisenbahn« | »Spielzeugeisenbahn« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IX/1/197 | IX/1/197 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc183.htm#wdc_183_1 WDC 183/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc183.htm#wdc_183_1 WDC 183/1] | ||
Donald Duck [The Custard Gun] | Donald Duck [The Custard Gun] | ||
Das Senfgewehr | Das Senfgewehr | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IX/1/207 | IX/1/207 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc184.htm#wdc_184_1 WDC 184/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc184.htm#wdc_184_1 WDC 184/1] | ||
Donald Duck [Three Un-Ducks] | Donald Duck [Three Un-Ducks] | ||
Die Weihnachtswäsche | Die Weihnachtswäsche | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IX/1/217 | IX/1/217 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc185.htm#wdc_185_1 WDC 185/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc185.htm#wdc_185_1 WDC 185/1] | ||
Donald Duck [Secret Resolutions] | Donald Duck [Secret Resolutions] | ||
Gute Vorsätze | Gute Vorsätze | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IX/1/227 | IX/1/227 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc186.htm#wdc_186_1 WDC 186/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc186.htm#wdc_186_1 WDC 186/1] | ||
Donald Duck [The Ice Taxis] | Donald Duck [The Ice Taxis] | ||
Der Sofaexpreß | Der Sofaexpreß | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IX/1/237 | IX/1/237 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc187.htm#wdc_187_1 WDC 187/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc187.htm#wdc_187_1 WDC 187/1] | ||
Donald Duck [Searching for a Successor] | Donald Duck [Searching for a Successor] | ||
Die Prüfung | Die Prüfung | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IX/2/255 | IX/2/255 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc188.htm#wdc_188_1 WDC 188/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc188.htm#wdc_188_1 WDC 188/1] | ||
Donald Duck [The Olympic Hopeful] | Donald Duck [The Olympic Hopeful] | ||
Die olympische Idee | Die olympische Idee | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IX/2/265 | IX/2/265 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc189.htm#wdc_189_1 WDC 189/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc189.htm#wdc_189_1 WDC 189/1] | ||
Donald Duck [Gopher Goof-Ups] | Donald Duck [Gopher Goof-Ups] | ||
Das harte Naturgesetz | Das harte Naturgesetz | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IX/2/275 | IX/2/275 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc190.htm#wdc_190_1 WDC 190/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc190.htm#wdc_190_1 WDC 190/1] | ||
Donald Duck [In the Swim] | Donald Duck [In the Swim] | ||
Die flinken Schwimmer | Die flinken Schwimmer | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IX/2/285 | IX/2/285 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc191.htm#wdc_191_1 WDC 191/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc191.htm#wdc_191_1 WDC 191/1] | ||
Donald Duck [Camping Confusion] | Donald Duck [Camping Confusion] | ||
Verirrt! | Verirrt! | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IX/2/295 | IX/2/295 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc192.htm#wdc_192_1 WDC 192/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc192.htm#wdc_192_1 WDC 192/1] | ||
Donald Duck [The Master] | Donald Duck [The Master] | ||
Donald, der Herr über alle Geschöpfe | Donald, der Herr über alle Geschöpfe | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IX/2/305 | IX/2/305 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc193.htm#wdc_193_1 WDC 193/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc193.htm#wdc_193_1 WDC 193/1] | ||
Donald Duck [A Whale of a Story] | Donald Duck [A Whale of a Story] | ||
Der Walfisch | Der Walfisch | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IX/2/315 | IX/2/315 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc194.htm#wdc_194_1 WDC 194/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc194.htm#wdc_194_1 WDC 194/1] | ||
Donald Duck [Smoke Writer in the Sky] | Donald Duck [Smoke Writer in the Sky] | ||
Der Himmelsschreiber | Der Himmelsschreiber | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IX/2/325 | IX/2/325 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc195.htm#wdc_195_1 WDC 195/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc195.htm#wdc_195_1 WDC 195/1] | ||
Donald Duck [The Runaway Train] | Donald Duck [The Runaway Train] | ||
Die Zugkatastrophe | Die Zugkatastrophe | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IX/2/335 | IX/2/335 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc199.htm#wdc_199_0 WDC 199/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc199.htm#wdc_199_0 WDC 199/0] | ||
»Wet Painters« | »Wet Painters« | ||
»Malen will gelernt sein« | »Malen will gelernt sein« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IX/2/336 | IX/2/336 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc198.htm#wdc_198_0 WDC 198/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc198.htm#wdc_198_0 WDC 198/0] | ||
»The Punching Ball« | »The Punching Ball« | ||
»Der Punchingball« | »Der Punchingball« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IX/2/337 | IX/2/337 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc196.htm#wdc_196_1 WDC 196/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc196.htm#wdc_196_1 WDC 196/1] | ||
Donald Duck [Statues of Limitations] | Donald Duck [Statues of Limitations] | ||
Der Schneemann-Preis | Der Schneemann-Preis | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IX/2/347 | IX/2/347 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc197.htm#wdc_197_1 WDC 197/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc197.htm#wdc_197_1 WDC 197/1] | ||
Donald Duck [Borderline Hero] | Donald Duck [Borderline Hero] | ||
Der Schmuggler | Der Schmuggler | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IX/2/357 | IX/2/357 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc198.htm#wdc_198_1 WDC 198/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc198.htm#wdc_198_1 WDC 198/1] | ||
Donald Duck [Knight in Shining Armor] | Donald Duck [Knight in Shining Armor] | ||
Donald als Ritter | Donald als Ritter | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IX/2/367 | IX/2/367 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc199.htm#wdc_199_1 WDC 199/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc199.htm#wdc_199_1 WDC 199/1] | ||
Donald Duck [Donald's Big Imagination] | Donald Duck [Donald's Big Imagination] | ||
Der freie Lauf der Phantasie | Der freie Lauf der Phantasie | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IX/2/377 | IX/2/377 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc200.htm#wdc_200_0 WDC 200/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc200.htm#wdc_200_0 WDC 200/0] | ||
»The Walking Hat« | »The Walking Hat« | ||
»Der wandelnde Zylinderhut« | »Der wandelnde Zylinderhut« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IX/2/379 | IX/2/379 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc200.htm#wdc_200_1 WDC 200/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc200.htm#wdc_200_1 WDC 200/1] | ||
Donald Duck [Donald's Pet Service] | Donald Duck [Donald's Pet Service] | ||
Ferienarbeit | Ferienarbeit | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IX/2/389 | IX/2/389 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc201.htm#wdc_201_1 WDC 201/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc201.htm#wdc_201_1 WDC 201/1] | ||
Donald Duck [The Dye Is Cast] | Donald Duck [The Dye Is Cast] | ||
Verhängnisvolle Verwechslung | Verhängnisvolle Verwechslung | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IX/2/399 | IX/2/399 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc202.htm#wdc_202_1 WDC 202/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc202.htm#wdc_202_1 WDC 202/1] | ||
Donald Duck [Kakimaw Country] | Donald Duck [Kakimaw Country] | ||
Der große Regen | Der große Regen | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IX/2/411 | IX/2/411 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc204.htm#wdc_204_0 WDC 204/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc204.htm#wdc_204_0 WDC 204/0] | ||
»Checkers with Jumping Beans« | »Checkers with Jumping Beans« | ||
»Damespiel mit Springbohnen« | »Damespiel mit Springbohnen« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IX/2/413 | IX/2/413 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc203.htm#wdc_203_1 WDC 203/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc203.htm#wdc_203_1 WDC 203/1] | ||
Donald Duck [Special Delivery] | Donald Duck [Special Delivery] | ||
Kampf mit dem Löwen | Kampf mit dem Löwen | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IX/2/423 | IX/2/423 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc204.htm#wdc_204_1 WDC 204/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc204.htm#wdc_204_1 WDC 204/1] | ||
Donald Duck [Losing Face] | Donald Duck [Losing Face] | ||
Ein kleines Mißgeschick | Ein kleines Mißgeschick | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IX/2/433 | IX/2/433 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc205.htm#wdc_205_1 WDC 205/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc205.htm#wdc_205_1 WDC 205/1] | ||
Donald Duck [Red Apple Sap] | Donald Duck [Red Apple Sap] | ||
Erntesegen | Erntesegen | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IX/2/445 | IX/2/445 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc207.htm#wdc_207_0 WDC 207/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc207.htm#wdc_207_0 WDC 207/0] | ||
»Parrot Ventriloquist« | »Parrot Ventriloquist« | ||
»Papagei als Bauchredner« | »Papagei als Bauchredner« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IX/2/446 | IX/2/446 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc206.htm#wdc_206_0 WDC 206/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc206.htm#wdc_206_0 WDC 206/0] | ||
»Sticky Taffy« | »Sticky Taffy« | ||
»Klebrige Bonbonmasse« | »Klebrige Bonbonmasse« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IX/2/446 | IX/2/446 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc208.htm#wdc_208_0 WDC 208/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc208.htm#wdc_208_0 WDC 208/0] | ||
»Shared Poncho« | »Shared Poncho« | ||
»Der geteilte Poncho« | »Der geteilte Poncho« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IX/2/447 | IX/2/447 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc206.htm#wdc_206_1 WDC 206/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc206.htm#wdc_206_1 WDC 206/1] | ||
Donald Duck [Sagmore Springs Hotel] | Donald Duck [Sagmore Springs Hotel] | ||
Die Bewährung | Die Bewährung | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IX/2/457 | IX/2/457 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc207.htm#wdc_207_1 WDC 207/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc207.htm#wdc_207_1 WDC 207/1] | ||
Donald Duck [The Tenderfoot Trap] | Donald Duck [The Tenderfoot Trap] | ||
Der große Kampf | Der große Kampf | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IX/2/467 | IX/2/467 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc208.htm#wdc_208_1 WDC 208/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc208.htm#wdc_208_1 WDC 208/1] | ||
Donald Duck [The Code of Duckburg] | Donald Duck [The Code of Duckburg] | ||
Baldur das Rentier | Baldur das Rentier | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IX/2/496 | IX/2/496 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/ci1.htm CI 1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/ci1.htm CI 1] | ||
»Harping a Cake« | »Harping a Cake« | ||
»Die Tortenharfe« | »Die Tortenharfe« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IX/3/511 | IX/3/511 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc209.htm#wdc_209_0 WDC 209/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc209.htm#wdc_209_0 WDC 209/0] | ||
»Catapult Chair« | »Catapult Chair« | ||
»Katapultsessel« | »Katapultsessel« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IX/3/513 | IX/3/513 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc209.htm#wdc_209_1 WDC 209/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc209.htm#wdc_209_1 WDC 209/1] | ||
Donald Duck [The Persistent Postman] | Donald Duck [The Persistent Postman] | ||
Der Landbriefträger | Der Landbriefträger | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IX/3/523 | IX/3/523 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc210.htm#wdc_210_1 WDC 210/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc210.htm#wdc_210_1 WDC 210/1] | ||
Donald Duck [The Half-Baked Baker] | Donald Duck [The Half-Baked Baker] | ||
Kein Meister fällt vom Himmel | Kein Meister fällt vom Himmel | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IX/3/533 | IX/3/533 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc211.htm#wdc_211_1 WDC 211/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc211.htm#wdc_211_1 WDC 211/1] | ||
Donald Duck [Wishing Stone Island] | Donald Duck [Wishing Stone Island] | ||
Der Aprilscherz | Der Aprilscherz | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IX/3/545 | IX/3/545 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc214.htm#wdc_214_0 WDC 214/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc214.htm#wdc_214_0 WDC 214/0] | ||
»Held-Up Ice-Cones« | »Held-Up Ice-Cones« | ||
»Eistüten im Wartestand« | »Eistüten im Wartestand« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IX/3/546 | IX/3/546 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc212.htm#wdc_212_0 WDC 212/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc212.htm#wdc_212_0 WDC 212/0] | ||
»Drippy Paint« | »Drippy Paint« | ||
»Streichen will gelernt sein« | »Streichen will gelernt sein« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IX/3/546 | IX/3/546 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc213.htm#wdc_213_0 WDC 213/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc213.htm#wdc_213_0 WDC 213/0] | ||
»Paddle Mix-Up« | »Paddle Mix-Up« | ||
»Verhedderte Ruder« | »Verhedderte Ruder« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IX/3/547 | IX/3/547 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc212.htm#wdc_212_1 WDC 212/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc212.htm#wdc_212_1 WDC 212/1] | ||
Donald Duck [Around the World in Eighty Minutes] | Donald Duck [Around the World in Eighty Minutes] | ||
Kampf der Raketen | Kampf der Raketen | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IX/3/557 | IX/3/557 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc213.htm#wdc_213_1 WDC 213/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc213.htm#wdc_213_1 WDC 213/1] | ||
Donald Duck [Dodging Miss Daisy] | Donald Duck [Dodging Miss Daisy] | ||
Der Frühjahrsputz | Der Frühjahrsputz | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IX/3/567 | IX/3/567 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc214.htm#wdc_214_1 WDC 214/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc214.htm#wdc_214_1 WDC 214/1] | ||
Donald Duck [Fearsome Flowers] | Donald Duck [Fearsome Flowers] | ||
Pflanzenfimmel | Pflanzenfimmel | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IX/3/579 | IX/3/579 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc215.htm#wdc_215_0 WDC 215/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc215.htm#wdc_215_0 WDC 215/0] | ||
»Towel Transport« | »Towel Transport« | ||
»Im Handtuch zur Badewanne« | »Im Handtuch zur Badewanne« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IX/3/580 | IX/3/580 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc216.htm#wdc_216_0 WDC 216/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc216.htm#wdc_216_0 WDC 216/0] | ||
»Do not Disturb the Sleeper« | »Do not Disturb the Sleeper« | ||
»Den Schläfer nicht stören« | »Den Schläfer nicht stören« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IX/3/581 | IX/3/581 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc215.htm#wdc_215_1 WDC 215/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc215.htm#wdc_215_1 WDC 215/1] | ||
Donald Duck [Mocking Bird Ridge] | Donald Duck [Mocking Bird Ridge] | ||
Das positive Echo | Das positive Echo | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IX/3/591 | IX/3/591 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc216.htm#wdc_216_1 WDC 216/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc216.htm#wdc_216_1 WDC 216/1] | ||
Donald Duck [Old Froggie Catapult] | Donald Duck [Old Froggie Catapult] | ||
Große Sprünge | Große Sprünge | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IX/3/601 | IX/3/601 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc217.htm#wdc_217_1 WDC 217/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc217.htm#wdc_217_1 WDC 217/1] | ||
Donald Duck [Dramatic Donald] | Donald Duck [Dramatic Donald] | ||
Theaterfimmel | Theaterfimmel | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IX/3/613 | IX/3/613 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc218.htm#wdc_218_0 WDC 218/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc218.htm#wdc_218_0 WDC 218/0] | ||
»Bathtub Boats« | »Bathtub Boats« | ||
»Grüße aus der Badewanne« | »Grüße aus der Badewanne« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IX/3/614 | IX/3/614 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc220.htm#wdc_220_0 WDC 220/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc220.htm#wdc_220_0 WDC 220/0] | ||
»The TV Telephone« | »The TV Telephone« | ||
»Das Telefon im Fernseher« | »Das Telefon im Fernseher« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IX/3/615 | IX/3/615 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc218.htm#wdc_218_1 WDC 218/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc218.htm#wdc_218_1 WDC 218/1] | ||
Donald Duck [Noble Porpoises] | Donald Duck [Noble Porpoises] | ||
Der große Fang | Der große Fang | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IX/3/625 | IX/3/625 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc219.htm#wdc_219_1 WDC 219/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc219.htm#wdc_219_1 WDC 219/1] | ||
Donald Duck [The Littlest Chicken Thief] | Donald Duck [The Littlest Chicken Thief] | ||
Dressur eines Kojoten | Dressur eines Kojoten | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IX/3/635 | IX/3/635 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc220.htm#wdc_220_1 WDC 220/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc220.htm#wdc_220_1 WDC 220/1] | ||
Donald Duck [Weemite] | Donald Duck [Weemite] | ||
Erlebnisse einer Weihnachtsgans | Erlebnisse einer Weihnachtsgans | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IX/3/645 | IX/3/645 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc221.htm#wdc_221_1 WDC 221/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc221.htm#wdc_221_1 WDC 221/1] | ||
Donald Duck [Tracking Sandy] | Donald Duck [Tracking Sandy] | ||
Rieselgold | Rieselgold | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IX/3/655 | IX/3/655 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc222.htm#wdc_222_1 WDC 222/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc222.htm#wdc_222_1 WDC 222/1] | ||
Donald Duck [The Master Mover] | Donald Duck [The Master Mover] | ||
Ein Meister seines Fachs | Ein Meister seines Fachs | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IX/3/671 | IX/3/671 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc226.htm#wdc_226_0 WDC 226/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc226.htm#wdc_226_0 WDC 226/0] | ||
»The Rubber Horse« | »The Rubber Horse« | ||
»Das Gummipferd« | »Das Gummipferd« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IX/3/673 | IX/3/673 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc223.htm#wdc_223_1 WDC 223/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc223.htm#wdc_223_1 WDC 223/1] | ||
Donald Duck [First Day of Spring] | Donald Duck [First Day of Spring] | ||
Der erste Frühlingstag | Der erste Frühlingstag | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IX/3/683 | IX/3/683 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc224.htm#wdc_224_1 WDC 224/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc224.htm#wdc_224_1 WDC 224/1] | ||
Donald Duck [The Beachcomber's Picnic] | Donald Duck [The Beachcomber's Picnic] | ||
Das Strandfest | Das Strandfest | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IX/3/693 | IX/3/693 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc225.htm#wdc_225_1 WDC 225/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc225.htm#wdc_225_1 WDC 225/1] | ||
Donald Duck [Donald Duck: Volunteer Fireman] | Donald Duck [Donald Duck: Volunteer Fireman] | ||
Der brave Feuerwehrmann | Der brave Feuerwehrmann | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IX/3/703 | IX/3/703 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc226.htm#wdc_226_1 WDC 226/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc226.htm#wdc_226_1 WDC 226/1] | ||
Donald Duck [The Floating Island] | Donald Duck [The Floating Island] | ||
Die schwimmende Insel | Die schwimmende Insel | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IX/3/713 | IX/3/713 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc228.htm#wdc_228_0 WDC 228/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc228.htm#wdc_228_0 WDC 228/0] | ||
»Fish on a Limb« | »Fish on a Limb« | ||
»Die natürliche Angelrute« | »Die natürliche Angelrute« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IX/3/714 | IX/3/714 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc229.htm#wdc_229_0 WDC 229/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc229.htm#wdc_229_0 WDC 229/0] | ||
»Too Many Straws« | »Too Many Straws« | ||
»Zu viele Strohhalme« | »Zu viele Strohhalme« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IX/3/715 | IX/3/715 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc227.htm#wdc_227_1 WDC 227/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc227.htm#wdc_227_1 WDC 227/1] | ||
Donald Duck [A Tracking Frenzy] | Donald Duck [A Tracking Frenzy] | ||
Das große Suchen | Das große Suchen | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IX/3/725 | IX/3/725 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc228.htm#wdc_228_1 WDC 228/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc228.htm#wdc_228_1 WDC 228/1] | ||
Donald Duck [No Rest for the Rescued] | Donald Duck [No Rest for the Rescued] | ||
Sicherheit für unsere Kinder! | Sicherheit für unsere Kinder! | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
IX/3/735 | IX/3/735 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc229.htm#wdc_229_1 WDC 229/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc229.htm#wdc_229_1 WDC 229/1] | ||
The Good Deeds | The Good Deeds | ||
Seid nett zueinander | Seid nett zueinander | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/1/17 | X/1/17 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc230.htm#wdc_230_0 WDC 230/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc230.htm#wdc_230_0 WDC 230/0] | ||
»A Dachshund Gets Stuck« | »A Dachshund Gets Stuck« | ||
»Ein Dackel bleibt hängen« | »Ein Dackel bleibt hängen« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/1/18 | X/1/18 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc231.htm#wdc_231_0 WDC 231/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc231.htm#wdc_231_0 WDC 231/0] | ||
»Washing Up in the Bathtub« | »Washing Up in the Bathtub« | ||
»Der Abwasch in der Badewanne« | »Der Abwasch in der Badewanne« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/1/18 | X/1/18 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc232.htm#wdc_232_0 WDC 232/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc232.htm#wdc_232_0 WDC 232/0] | ||
»Icicle Xylophone« | »Icicle Xylophone« | ||
»Das Eiszapfenxylophon« | »Das Eiszapfenxylophon« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/1/18 | X/1/18 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc233.htm#wdc_233_0 WDC 233/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc233.htm#wdc_233_0 WDC 233/0] | ||
»Gunfight with Umbrellas« | »Gunfight with Umbrellas« | ||
»Duell mit Regenschirmen« | »Duell mit Regenschirmen« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/1/19 | X/1/19 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc235.htm#wdc_235_0 WDC 235/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc235.htm#wdc_235_0 WDC 235/0] | ||
»Vacuum-Cleaned Nephews« | »Vacuum-Cleaned Nephews« | ||
»Gestaubsaugte Schmutzfinken« | »Gestaubsaugte Schmutzfinken« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/1/20 | X/1/20 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc236.htm#wdc_236_0 WDC 236/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc236.htm#wdc_236_0 WDC 236/0] | ||
»A Cabin with an Interior« | »A Cabin with an Interior« | ||
»Hütte mit Innenleben« | »Hütte mit Innenleben« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/1/20 | X/1/20 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc237.htm#wdc_237_0 WDC 237/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc237.htm#wdc_237_0 WDC 237/0] | ||
»Bread versus Rod« | »Bread versus Rod« | ||
»Brot gegen Angelrute« | »Brot gegen Angelrute« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/1/21 | X/1/21 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc230.htm#wdc_230_1 WDC 230/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc230.htm#wdc_230_1 WDC 230/1] | ||
Black Wednesday | Black Wednesday | ||
Der Schwarze Mittwoch | Der Schwarze Mittwoch | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/1/31 | X/1/31 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc231.htm#wdc_231_1 WDC 231/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc231.htm#wdc_231_1 WDC 231/1] | ||
The Wax Museum | The Wax Museum | ||
Aufruhr im Wachsfiguren-Kabinett | Aufruhr im Wachsfiguren-Kabinett | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/1/41 | X/1/41 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc232.htm#wdc_232_1 WDC 232/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc232.htm#wdc_232_1 WDC 232/1] | ||
Under the Polar Ice | Under the Polar Ice | ||
Die Kartoffelschlacht | Die Kartoffelschlacht | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/1/51 | X/1/51 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc233.htm#wdc_233_1 WDC 233/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc233.htm#wdc_233_1 WDC 233/1] | ||
Knights of the Flying Sleds | Knights of the Flying Sleds | ||
Düsenritter | Düsenritter | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/1/61 | X/1/61 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc234.htm#wdc_234_1 WDC 234/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc234.htm#wdc_234_1 WDC 234/1] | ||
Riding the Pony Express | Riding the Pony Express | ||
Der Pony-Expreß | Der Pony-Expreß | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/1/71 | X/1/71 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc235.htm#wdc_235_1 WDC 235/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc235.htm#wdc_235_1 WDC 235/1] | ||
Want to Buy an Island? | Want to Buy an Island? | ||
Einsame Insel zu verkaufen! | Einsame Insel zu verkaufen! | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/1/81 | X/1/81 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc236.htm#wdc_236_1 WDC 236/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc236.htm#wdc_236_1 WDC 236/1] | ||
Froggy Farmer | Froggy Farmer | ||
Die Froschfarm | Die Froschfarm | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/1/91 | X/1/91 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc237.htm#wdc_237_1 WDC 237/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc237.htm#wdc_237_1 WDC 237/1] | ||
Mystery of the Loch | Mystery of the Loch | ||
Wunder der Tiefe | Wunder der Tiefe | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/1/101 | X/1/101 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc242.htm#wdc_242_0 WDC 242/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc242.htm#wdc_242_0 WDC 242/0] | ||
»Ticket for a Toy Car« | »Ticket for a Toy Car« | ||
»Strafzettel für eine Seifenkiste« | »Strafzettel für eine Seifenkiste« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/1/102 | X/1/102 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc238.htm#wdc_238_0 WDC 238/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc238.htm#wdc_238_0 WDC 238/0] | ||
»Ducks with Rubber Rings« | »Ducks with Rubber Rings« | ||
»Schwimmreifen« | »Schwimmreifen« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/1/102 | X/1/102 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc240.htm#wdc_240_0 WDC 240/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc240.htm#wdc_240_0 WDC 240/0] | ||
»All under One Umbrella« | »All under One Umbrella« | ||
»Alle unter einem Schirm« | »Alle unter einem Schirm« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/1/102 | X/1/102 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc241.htm#wdc_241_0 WDC 241/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc241.htm#wdc_241_0 WDC 241/0] | ||
»Shared Bandage« | »Shared Bandage« | ||
»Geteilter Schmerz ist halber Schmerz« | »Geteilter Schmerz ist halber Schmerz« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/1/103 | X/1/103 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc243.htm#wdc_243_0 WDC 243/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc243.htm#wdc_243_0 WDC 243/0] | ||
»Shovel Sled« | »Shovel Sled« | ||
»Der Schaufelschlitten« | »Der Schaufelschlitten« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/1/105 | X/1/105 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc238.htm#wdc_238_1 WDC 238/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc238.htm#wdc_238_1 WDC 238/1] | ||
The Dog-Sitter | The Dog-Sitter | ||
Der Hundesitter | Der Hundesitter | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/1/115 | X/1/115 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc239.htm#wdc_239_1 WDC 239/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc239.htm#wdc_239_1 WDC 239/1] | ||
The Village Blacksmith | The Village Blacksmith | ||
Der wackere Dorfschmied | Der wackere Dorfschmied | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/1/125 | X/1/125 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc240.htm#wdc_240_1 WDC 240/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc240.htm#wdc_240_1 WDC 240/1] | ||
The Fraidy Falcon | The Fraidy Falcon | ||
Fundevogel | Fundevogel | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/1/135 | X/1/135 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc241.htm#wdc_241_1 WDC 241/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc241.htm#wdc_241_1 WDC 241/1] | ||
Rocks to Riches | Rocks to Riches | ||
Eine Geschichte zum Totlachen | Eine Geschichte zum Totlachen | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/1/145 | X/1/145 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc242.htm#wdc_242_1 WDC 242/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc242.htm#wdc_242_1 WDC 242/1] | ||
Balloonatics | Balloonatics | ||
Der Ballonfahrer | Der Ballonfahrer | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/1/155 | X/1/155 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc243.htm#wdc_243_1 WDC 243/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc243.htm#wdc_243_1 WDC 243/1] | ||
Turkey Trouble | Turkey Trouble | ||
Donald Duck und die Truthähne/ | Donald Duck und die Truthähne/ | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
Jagd auf Truthähne | Jagd auf Truthähne | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/1/165 | X/1/165 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc244.htm#wdc_244_1 WDC 244/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc244.htm#wdc_244_1 WDC 244/1] | ||
Missile Fizzle | Missile Fizzle | ||
Der geheimnisvolle Professor/ | Der geheimnisvolle Professor/ | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
Die Weltraum-Wanzen | Die Weltraum-Wanzen | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/1/175 | X/1/175 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc245.htm#wdc_245_1 WDC 245/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc245.htm#wdc_245_1 WDC 245/1] | ||
Sitting High | Sitting High | ||
Wie wird man berühmt? | Wie wird man berühmt? | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/1/185 | X/1/185 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc250.htm#wdc_250_0 WDC 250/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc250.htm#wdc_250_0 WDC 250/0] | ||
»Too Much Coal« | »Too Much Coal« | ||
»Zuviel Kohle« | »Zuviel Kohle« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/1/186 | X/1/186 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc247.htm#wdc_247_0 WDC 247/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc247.htm#wdc_247_0 WDC 247/0] | ||
»Danger, Kids at Play« | »Danger, Kids at Play« | ||
»Gefährliche Spiele« | »Gefährliche Spiele« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/1/187 | X/1/187 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc253.htm#wdc_253_0 WDC 253/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc253.htm#wdc_253_0 WDC 253/0] | ||
»Safe Shopping« | »Safe Shopping« | ||
»Ungestörtes Einkaufen« | »Ungestörtes Einkaufen« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/1/189 | X/1/189 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc246.htm#wdc_246_1 WDC 246/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc246.htm#wdc_246_1 WDC 246/1] | ||
Lost Frontier | Lost Frontier | ||
Die letzten Wilden | Die letzten Wilden | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/1/199 | X/1/199 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc247.htm#wdc_247_1 WDC 247/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc247.htm#wdc_247_1 WDC 247/1] | ||
The Madcap Mariner | The Madcap Mariner | ||
Die Geheimwaffe | Die Geheimwaffe | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/1/209 | X/1/209 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc248.htm#wdc_248_1 WDC 248/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc248.htm#wdc_248_1 WDC 248/1] | ||
Terrible Tourist | Terrible Tourist | ||
Touristen-Tragödie | Touristen-Tragödie | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/1/219 | X/1/219 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc249.htm#wdc_249_1 WDC 249/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc249.htm#wdc_249_1 WDC 249/1] | ||
Stranger than Fiction | Stranger than Fiction | ||
Zukunftsmusik | Zukunftsmusik | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/1/229 | X/1/229 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc250.htm#wdc_250_1 WDC 250/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc250.htm#wdc_250_1 WDC 250/1] | ||
Boxed-In | Boxed-In | ||
Edle Spender/ | Edle Spender/ | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
Die Päckchen-Party | Die Päckchen-Party | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/1/239 | X/1/239 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc251.htm#wdc_251_1 WDC 251/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc251.htm#wdc_251_1 WDC 251/1] | ||
Duck Luck | Duck Luck | ||
Vom Pech verfolgt | Vom Pech verfolgt | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/1/249 | X/1/249 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc252.htm#wdc_252_1 WDC 252/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc252.htm#wdc_252_1 WDC 252/1] | ||
Mr. Private Eye | Mr. Private Eye | ||
Der Meisterdetektiv | Der Meisterdetektiv | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/1/259 | X/1/259 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc253.htm#wdc_253_1 WDC 253/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc253.htm#wdc_253_1 WDC 253/1] | ||
Hound Hounder | Hound Hounder | ||
Hundefängers Freud und Leid | Hundefängers Freud und Leid | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/2/269 | X/2/269 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc256.htm#wdc_256_0 WDC 256/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc256.htm#wdc_256_0 WDC 256/0] | ||
»Snowball-Throwing Snowman« | »Snowball-Throwing Snowman« | ||
»Der schneeballwerfende Schneemann« | »Der schneeballwerfende Schneemann« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/2/271 | X/2/271 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc261.htm#wdc_261_0 WDC 261/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc261.htm#wdc_261_0 WDC 261/0] | ||
»Shared Picnic« | »Shared Picnic« | ||
»Geteiltes Picknick« | »Geteiltes Picknick« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/2/272 | X/2/272 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc260.htm#wdc_260_0 WDC 260/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc260.htm#wdc_260_0 WDC 260/0] | ||
»The Knot in the Hose« | »The Knot in the Hose« | ||
»Der Knoten im Schlauch« | »Der Knoten im Schlauch« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/2/273 | X/2/273 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc254.htm#wdc_254_1 WDC 254/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc254.htm#wdc_254_1 WDC 254/1] | ||
Jet Witch | Jet Witch | ||
Rosenmontags-Rummel | Rosenmontags-Rummel | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/2/283 | X/2/283 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc255.htm#wdc_255_1 WDC 255/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc255.htm#wdc_255_1 WDC 255/1] | ||
Boat Buster | Boat Buster | ||
Das Bootsrennen | Das Bootsrennen | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/2/293 | X/2/293 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc256.htm#wdc_256_1 WDC 256/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc256.htm#wdc_256_1 WDC 256/1] | ||
Northeaster on Cape Quack | Northeaster on Cape Quack | ||
Sturm am Kap Quack | Sturm am Kap Quack | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/2/303 | X/2/303 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc257.htm#wdc_257_1 WDC 257/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc257.htm#wdc_257_1 WDC 257/1] | ||
Movie Mad | Movie Mad | ||
Filmfreuden | Filmfreuden | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/2/313 | X/2/313 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc258.htm#wdc_258_1 WDC 258/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc258.htm#wdc_258_1 WDC 258/1] | ||
Ten-Cent Valentine | Ten-Cent Valentine | ||
Durch den Fleischwolf gedreht | Durch den Fleischwolf gedreht | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/2/323 | X/2/323 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc259.htm#wdc_259_1 WDC 259/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc259.htm#wdc_259_1 WDC 259/1] | ||
Jungle Bungle | Jungle Bungle | ||
Die Kunst des Bogenschießens | Die Kunst des Bogenschießens | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/2/333 | X/2/333 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc260.htm#wdc_260_1 WDC 260/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc260.htm#wdc_260_1 WDC 260/1] | ||
Merry Ferry | Merry Ferry | ||
Fährmann ahoi! | Fährmann ahoi! | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/2/343 | X/2/343 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc261.htm#wdc_261_1 WDC 261/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc261.htm#wdc_261_1 WDC 261/1] | ||
Medaling Around | Medaling Around | ||
Kampf um Goldmedaillen | Kampf um Goldmedaillen | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/2/355 | X/2/355 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc262.htm#wdc_262_1 WDC 262/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc262.htm#wdc_262_1 WDC 262/1] | ||
Way Out Yonder | Way Out Yonder | ||
Lockende Ferne/ | Lockende Ferne/ | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
Lohnende Ferien | Lohnende Ferien | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/2/365 | X/2/365 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc263.htm#wdc_263_1 WDC 263/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc263.htm#wdc_263_1 WDC 263/1] | ||
The Candy Kid | The Candy Kid | ||
Donald, der Pfiffikus/ | Donald, der Pfiffikus/ | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
Der Intelligenztest | Der Intelligenztest | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/2/375 | X/2/375 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc264.htm#wdc_264_1 WDC 264/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc264.htm#wdc_264_1 WDC 264/1] | ||
Master Wrecker | Master Wrecker | ||
Der große Zerstörer | Der große Zerstörer | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/2/385 | X/2/385 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc265.htm#wdc_265_1 WDC 265/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc265.htm#wdc_265_1 WDC 265/1] | ||
Raven Mad | Raven Mad | ||
Der Rabe Nimmermehr | Der Rabe Nimmermehr | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/2/395 | X/2/395 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc266.htm#wdc_266_1 WDC 266/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc266.htm#wdc_266_1 WDC 266/1] | ||
Stalwart Ranger | Stalwart Ranger | ||
Die Eignungsprüfung | Die Eignungsprüfung | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/2/405 | X/2/405 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc267.htm#wdc_267_1 WDC 267/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc267.htm#wdc_267_1 WDC 267/1] | ||
Log Jockey | Log Jockey | ||
Gar lustig ist die Flößerei! | Gar lustig ist die Flößerei! | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/2/415 | X/2/415 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc268.htm#wdc_268_1 WDC 268/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc268.htm#wdc_268_1 WDC 268/1] | ||
Christmas Cheers | Christmas Cheers | ||
Erfüllte Wünsche | Erfüllte Wünsche | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/2/425 | X/2/425 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc269.htm#wdc_269_1 WDC 269/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc269.htm#wdc_269_1 WDC 269/1] | ||
A Matter of Factory | A Matter of Factory | ||
Der unwürdige Neffe | Der unwürdige Neffe | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/2/435 | X/2/435 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc276.htm#wdc_276_0 WDC 276/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc276.htm#wdc_276_0 WDC 276/0] | ||
»Beach Boy« | »Beach Boy« | ||
»Die Posten-Prüfung« | »Die Posten-Prüfung« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/2/437 | X/2/437 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc277.htm#wdc_277_0 WDC 277/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc277.htm#wdc_277_0 WDC 277/0] | ||
»The Duckburg Pet Parade« | »The Duckburg Pet Parade« | ||
»Die Entenhausener Herbstparade« | »Die Entenhausener Herbstparade« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/2/439 | X/2/439 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc270.htm#wdc_270_1 WDC 270/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc270.htm#wdc_270_1 WDC 270/1] | ||
The Jinxed Jalopy Race | The Jinxed Jalopy Race | ||
Das Maitänzchen | Das Maitänzchen | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/2/449 | X/2/449 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc271.htm#wdc_271_1 WDC 271/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc271.htm#wdc_271_1 WDC 271/1] | ||
A Stone's Throw from Ghost Town | A Stone's Throw from Ghost Town | ||
Das eigene Grundstück | Das eigene Grundstück | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/2/459 | X/2/459 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc272.htm#wdc_272_1 WDC 272/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc272.htm#wdc_272_1 WDC 272/1] | ||
Spare That Hair | Spare That Hair | ||
Donald, der Haarkünstler | Donald, der Haarkünstler | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/2/469 | X/2/469 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc273.htm#wdc_273_1 WDC 273/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc273.htm#wdc_273_1 WDC 273/1] | ||
A Duck's Eye View of Europe | A Duck's Eye View of Europe | ||
Reisen auf die schnelle Tour | Reisen auf die schnelle Tour | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/2/479 | X/2/479 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc274.htm#wdc_274_1 WDC 274/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc274.htm#wdc_274_1 WDC 274/1] | ||
Gall of the Wild | Gall of the Wild | ||
Zurück zur Natur! | Zurück zur Natur! | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/2/489 | X/2/489 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc275.htm#wdc_275_1 WDC 275/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc275.htm#wdc_275_1 WDC 275/1] | ||
Zero Hero | Zero Hero | ||
Riskante Geschäfte | Riskante Geschäfte | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/2/499 | X/2/499 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc276.htm#wdc_276_1 WDC 276/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc276.htm#wdc_276_1 WDC 276/1] | ||
Beach Boy | Beach Boy | ||
Die Posten-Prüfung | Die Posten-Prüfung | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/2/509 | X/2/509 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc277.htm#wdc_277_1 WDC 277/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc277.htm#wdc_277_1 WDC 277/1] | ||
The Duckburg Pet Parade | The Duckburg Pet Parade | ||
Die Entenhausener Herbstparade | Die Entenhausener Herbstparade | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/3/519 | X/3/519 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc282.htm#wdc_282_0 WDC 282/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc282.htm#wdc_282_0 WDC 282/0] | ||
»Bubbleweight Champ/The Amazing Madam Mim Meets the Beagle Boys« | »Bubbleweight Champ/The Amazing Madam Mim Meets the Beagle Boys« | ||
»Blubberlutsch/Madam Mim und die Panzerknacker« | »Blubberlutsch/Madam Mim und die Panzerknacker« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/3/520 | X/3/520 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc278.htm#wdc_278_0 WDC 278/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc278.htm#wdc_278_0 WDC 278/0] | ||
»Have Gun, Will Dance« | »Have Gun, Will Dance« | ||
»Die Geheimwaffe« | »Die Geheimwaffe« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/3/520 | X/3/520 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc279.htm#wdc_279_0 WDC 279/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc279.htm#wdc_279_0 WDC 279/0] | ||
»Once upon a Carnival« | »Once upon a Carnival« | ||
»Die Kunst des Werfens« | »Die Kunst des Werfens« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/3/520 | X/3/520 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc280.htm#wdc_280_0 WDC 280/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc280.htm#wdc_280_0 WDC 280/0] | ||
»Double Masquerade« | »Double Masquerade« | ||
»Verhängnisvolle Verkleidung« | »Verhängnisvolle Verkleidung« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/3/520 | X/3/520 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc281.htm#wdc_281_0 WDC 281/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc281.htm#wdc_281_0 WDC 281/0] | ||
»Feud and Far Between« | »Feud and Far Between« | ||
»Böse Nachbarn« | »Böse Nachbarn« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/3/521 | X/3/521 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc288.htm#wdc_288_0 WDC 288/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc288.htm#wdc_288_0 WDC 288/0] | ||
»Hero of the Dike« | »Hero of the Dike« | ||
»Undank ist der Welt Lohn« | »Undank ist der Welt Lohn« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/3/522 | X/3/522 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc283.htm#wdc_283_0 WDC 283/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc283.htm#wdc_283_0 WDC 283/0] | ||
»Cap'n Blight's Mystery Ship« | »Cap'n Blight's Mystery Ship« | ||
»Die Schrecken der See« | »Die Schrecken der See« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/3/523 | X/3/523 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc278.htm#wdc_278_1 WDC 278/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc278.htm#wdc_278_1 WDC 278/1] | ||
Have Gun, Will Dance | Have Gun, Will Dance | ||
Die Geheimwaffe | Die Geheimwaffe | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/3/533 | X/3/533 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc279.htm#wdc_279_1 WDC 279/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc279.htm#wdc_279_1 WDC 279/1] | ||
Once upon a Carnival | Once upon a Carnival | ||
Die Kunst des Werfens | Die Kunst des Werfens | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/3/543 | X/3/543 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc280.htm#wdc_280_1 WDC 280/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc280.htm#wdc_280_1 WDC 280/1] | ||
Double Masquerade | Double Masquerade | ||
Verhängnisvolle Verkleidung | Verhängnisvolle Verkleidung | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/3/553 | X/3/553 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc281.htm#wdc_281_1 WDC 281/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc281.htm#wdc_281_1 WDC 281/1] | ||
Feud and Far Between | Feud and Far Between | ||
Böse Nachbarn | Böse Nachbarn | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/3/563 | X/3/563 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc282.htm#wdc_282_1 WDC 282/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc282.htm#wdc_282_1 WDC 282/1] | ||
Bubbleweight Champ | Bubbleweight Champ | ||
Blubberlutsch | Blubberlutsch | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/3/573 | X/3/573 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc283.htm#wdc_283_1 WDC 283/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc283.htm#wdc_283_1 WDC 283/1] | ||
Cap'n Blight's Mystery Ship | Cap'n Blight's Mystery Ship | ||
Die Schrecken der See | Die Schrecken der See | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/3/583 | X/3/583 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc286.htm#wdc_286_1 WDC 286/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc286.htm#wdc_286_1 WDC 286/1] | ||
The Olympian Torch Bearer | The Olympian Torch Bearer | ||
Das olympische Feuer | Das olympische Feuer | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/3/593 | X/3/593 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc288.htm#wdc_288_1 WDC 288/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc288.htm#wdc_288_1 WDC 288/1] | ||
Hero of the Dike | Hero of the Dike | ||
Undank ist der Welt Lohn | Undank ist der Welt Lohn | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/3/603 | X/3/603 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc292.htm#wdc_292_0 WDC 292/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc292.htm#wdc_292_0 WDC 292/0] | ||
»The Turkey and the Pilgrim Fathers« | »The Turkey and the Pilgrim Fathers« | ||
»Der Truthahn und die Pilgerväter« | »Der Truthahn und die Pilgerväter« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/3/604 | X/3/604 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc289.htm#wdc_289_0 WDC 289/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc289.htm#wdc_289_0 WDC 289/0] | ||
»Unfriendly Enemies« | »Unfriendly Enemies« | ||
»Alte Feindschaft« | »Alte Feindschaft« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/3/604 | X/3/604 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc290.htm#wdc_290_0 WDC 290/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc290.htm#wdc_290_0 WDC 290/0] | ||
»A Football in the Soup« | »A Football in the Soup« | ||
»Ein Football in der Suppe« | »Ein Football in der Suppe« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/3/604 | X/3/604 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc291.htm#wdc_291_0 WDC 291/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc291.htm#wdc_291_0 WDC 291/0] | ||
»Matching Masquerade« | »Matching Masquerade« | ||
»Sinnige Maskierung« | »Sinnige Maskierung« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/3/605 | X/3/605 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc289.htm#wdc_289_1 WDC 289/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc289.htm#wdc_289_1 WDC 289/1] | ||
Unfriendly Enemies | Unfriendly Enemies | ||
Alte Feindschaft | Alte Feindschaft | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/3/615 | X/3/615 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc291.htm#wdc_291_1 WDC 291/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc291.htm#wdc_291_1 WDC 291/1] | ||
Delivery Dilemma | Delivery Dilemma | ||
Die Quelle nie versiegenden Vergnügens | Die Quelle nie versiegenden Vergnügens | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/3/625 | X/3/625 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc292.htm#wdc_292_1 WDC 292/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc292.htm#wdc_292_1 WDC 292/1] | ||
Instant Hercules | Instant Hercules | ||
Die schwarze Suppe | Die schwarze Suppe | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/3/635 | X/3/635 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc294.htm#wdc_294_1 WDC 294/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc294.htm#wdc_294_1 WDC 294/1] | ||
Duck Out of Luck | Duck Out of Luck | ||
Der Fischerlauf | Der Fischerlauf | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/3/645 | X/3/645 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc295.htm#wdc_295_0 WDC 295/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc295.htm#wdc_295_0 WDC 295/0] | ||
»Timber Tycoon« | »Timber Tycoon« | ||
»Die gute Tat« | »Die gute Tat« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/3/645 | X/3/645 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc296.htm#wdc_296_0 WDC 296/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc296.htm#wdc_296_0 WDC 296/0] | ||
»Fish in the Hat« | »Fish in the Hat« | ||
»Der Fisch im Zylinderhut« | »Der Fisch im Zylinderhut« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/3/645 | X/3/645 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc297.htm#wdc_297_0 WDC 297/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc297.htm#wdc_297_0 WDC 297/0] | ||
»A Dachshund with Three Ropes« | »A Dachshund with Three Ropes« | ||
»Ein Dackel mit drei Leinen« | »Ein Dackel mit drei Leinen« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/3/645 | X/3/645 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc298.htm#wdc_298_0 WDC 298/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc298.htm#wdc_298_0 WDC 298/0] | ||
»Riding the Vacuum Cleaner« | »Riding the Vacuum Cleaner« | ||
»Der Staubsaugerritt« | »Der Staubsaugerritt« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/3/646 | X/3/646 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc301.htm#wdc_301_0 WDC 301/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc301.htm#wdc_301_0 WDC 301/0] | ||
»Fished Fisher« | »Fished Fisher« | ||
»Der geangelte Angler« | »Der geangelte Angler« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/3/646 | X/3/646 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc303.htm#wdc_303_0 WDC 303/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc303.htm#wdc_303_0 WDC 303/0] | ||
»How to Attract a Turkey« | »How to Attract a Turkey« | ||
»Der anschmiegsame Truthahn« | »Der anschmiegsame Truthahn« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/3/646 | X/3/646 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc304.htm#wdc_304_0 WDC 304/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc304.htm#wdc_304_0 WDC 304/0] | ||
»Jo-Jo Mix-Up« | »Jo-Jo Mix-Up« | ||
»Jo-Jo-Verwicklungen« | »Jo-Jo-Verwicklungen« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/3/646 | X/3/646 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc306.htm#wdc_306_0 WDC 306/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc306.htm#wdc_306_0 WDC 306/0] | ||
»The Water-Pipe Bed« | »The Water-Pipe Bed« | ||
»Bett mit Wasserleitung« | »Bett mit Wasserleitung« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/3/647 | X/3/647 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc307.htm#wdc_307_0 WDC 307/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc307.htm#wdc_307_0 WDC 307/0] | ||
»The Plane-Swatter« | »The Plane-Swatter« | ||
»Die Flugzeugklatsche« | »Die Flugzeugklatsche« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/3/647 | X/3/647 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc309.htm#wdc_309_0 WDC 309/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc309.htm#wdc_309_0 WDC 309/0] | ||
»Skateboard A-Boo-Boo« | »Skateboard A-Boo-Boo« | ||
»Der Verkehrsunfall« | »Der Verkehrsunfall« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/3/647 | X/3/647 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc310.htm#wdc_310_0 WDC 310/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc310.htm#wdc_310_0 WDC 310/0] | ||
»Little Miss Muscle« | »Little Miss Muscle« | ||
»Daisy, die Dame« | »Daisy, die Dame« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/3/648 | X/3/648 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc313.htm#wdc_313_0 WDC 313/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc313.htm#wdc_313_0 WDC 313/0] | ||
»Musical Helmets« | »Musical Helmets« | ||
»Helme zu Musikinstrumenten« | »Helme zu Musikinstrumenten« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/3/648 | X/3/648 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc314.htm#wdc_314_0 WDC 314/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc314.htm#wdc_314_0 WDC 314/0] | ||
»A Rocket in the Cake« | »A Rocket in the Cake« | ||
»Eine Rakete in der Torte« | »Eine Rakete in der Torte« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/3/648 | X/3/648 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc315.htm#wdc_315_0 WDC 315/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc315.htm#wdc_315_0 WDC 315/0] | ||
»Hatrack Ghost« | »Hatrack Ghost« | ||
»Das Kleiderständergespenst« | »Das Kleiderständergespenst« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/3/649 | X/3/649 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc297.htm#wdc_297_1 WDC 297/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc297.htm#wdc_297_1 WDC 297/1] | ||
Monkey Business | Monkey Business | ||
Der Glockendoktor | Der Glockendoktor | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/3/659 | X/3/659 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc308.htm#wdc_308_1 WDC 308/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc308.htm#wdc_308_1 WDC 308/1] | ||
The Beauty Business | The Beauty Business | ||
Donald hat Geheimnisse | Donald hat Geheimnisse | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/3/669 | X/3/669 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc312.htm#wdc_312_1 WDC 312/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc312.htm#wdc_312_1 WDC 312/1] | ||
The Not-So-Ancient Mariner | The Not-So-Ancient Mariner | ||
Der Fluch des Albatros | Der Fluch des Albatros | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/3/679 | X/3/679 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/uwd1957.htm#uwdc_1957_1 UNP WDC 1957/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/uwd1957.htm#uwdc_1957_1 UNP WDC 1957/1] | ||
Donald Duck [The Milkman] | Donald Duck [The Milkman] | ||
Der Milchmann | Der Milchmann | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/3/689 | X/3/689 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/uwdc64.htm#uwdc_64_1 UNP WDC 64/1] | [http://www.barksbase.de/deutsch/uwdc64.htm#uwdc_64_1 UNP WDC 64/1] | ||
Donald Duck [Silent Night] | Donald Duck [Silent Night] | ||
Eine stille Nacht | Eine stille Nacht | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/3/705 | X/3/705 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc316.htm#wdc_316_0 WDC 316/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc316.htm#wdc_316_0 WDC 316/0] | ||
»Double Dalmatian« | »Double Dalmatian« | ||
»Der doppelte Dalmatiner« | »Der doppelte Dalmatiner« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/3/705 | X/3/705 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc319.htm#wdc_319_0 WDC 319/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc319.htm#wdc_319_0 WDC 319/0] | ||
»Investigating a Piggy Bank« | »Investigating a Piggy Bank« | ||
»Sparschwein mit Fingerabdrücken« | »Sparschwein mit Fingerabdrücken« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/3/705 | X/3/705 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc321.htm#wdc_321_0 WDC 321/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc321.htm#wdc_321_0 WDC 321/0] | ||
»Manhole Ahead« | »Manhole Ahead« | ||
»Gully voraus« | »Gully voraus« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/3/705 | X/3/705 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc322.htm#wdc_322_0 WDC 322/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc322.htm#wdc_322_0 WDC 322/0] | ||
»The Ponytail« | »The Ponytail« | ||
»Der Pferdeschwanz« | »Der Pferdeschwanz« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/3/705 | X/3/705 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc324.htm#wdc_324_0 WDC 324/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc324.htm#wdc_324_0 WDC 324/0] | ||
»Fire under the Umbrella« | »Fire under the Umbrella« | ||
»Beschirmtes Feuer« | »Beschirmtes Feuer« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/3/705 | X/3/705 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc326.htm#wdc_326_0 WDC 326/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc326.htm#wdc_326_0 WDC 326/0] | ||
»Crash Landing« | »Crash Landing« | ||
»Eine Bruchlandung« | »Eine Bruchlandung« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/3/705 | X/3/705 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc328.htm#wdc_328_0 WDC 328/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc328.htm#wdc_328_0 WDC 328/0] | ||
»To Ski or to Sled« | »To Ski or to Sled« | ||
»Schi wie Schlitten« | »Schi wie Schlitten« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/3/705 | X/3/705 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc329.htm#wdc_329_0 WDC 329/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc329.htm#wdc_329_0 WDC 329/0] | ||
»Wet Encounter with a Snowman« | »Wet Encounter with a Snowman« | ||
»Feuchte Begegnung mit einem Schneemann« | »Feuchte Begegnung mit einem Schneemann« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/3/705 | X/3/705 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc331.htm#wdc_331_0 WDC 331/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc331.htm#wdc_331_0 WDC 331/0] | ||
»The Moon Rocket« | »The Moon Rocket« | ||
»Die Mondrakete« | »Die Mondrakete« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/3/706 | X/3/706 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc332.htm#wdc_332_0 WDC 332/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc332.htm#wdc_332_0 WDC 332/0] | ||
»Cuckoo Hunters« | »Cuckoo Hunters« | ||
»Die Kuckucksjagd« | »Die Kuckucksjagd« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/3/706 | X/3/706 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc334.htm#wdc_334_0 WDC 334/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc334.htm#wdc_334_0 WDC 334/0] | ||
»The Fish in the Soap Bubble« | »The Fish in the Soap Bubble« | ||
»Der Fisch in der Seifenblase« | »Der Fisch in der Seifenblase« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/3/706 | X/3/706 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc341.htm#wdc_341_0 WDC 341/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc341.htm#wdc_341_0 WDC 341/0] | ||
»Snowball-Throwing Snowman« | »Snowball-Throwing Snowman« | ||
»Der schneeballwerfende Schneemann« | »Der schneeballwerfende Schneemann« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/3/706 | X/3/706 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc342.htm#wdc_342_0 WDC 342/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc342.htm#wdc_342_0 WDC 342/0] | ||
»Popcorn Dryer« | »Popcorn Dryer« | ||
»Popcornproduktion mit Trockenhaube« | »Popcornproduktion mit Trockenhaube« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/3/706 | X/3/706 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc351.htm#wdc_351_0 WDC 351/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc351.htm#wdc_351_0 WDC 351/0] | ||
»Turkey Hideout« | »Turkey Hideout« | ||
»Das Truthahnversteck« | »Das Truthahnversteck« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
X/3/721 | X/3/721 | ||
[http://www.barksbase.de/deutsch/wdc350.htm#wdc_350_0 WDC 350/0] | [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc350.htm#wdc_350_0 WDC 350/0] | ||
»Seasick« | »Seasick« | ||
»Seekrank« | »Seekrank« | ||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
<div style="line-height: 15px;"> | <div style="line-height: 15px;"> | ||
Version vom 24. April 2021, 11:24 Uhr
CBL
US-Veröff.
US-Titel
Dt. Titel
I/1/19
FC 9/1
Donald Duck Finds Pirate Gold
Piratengold
I/1/132
D 6886/1
Hang Gliders Be Hanged
Der Punschcremetorten-König
I/1/161
FC 29/1
The Mummy's Ring
Der Schlangenring
I/1/189
FC 29/2
The Hard Loser
Ein schlechter Verlierer
I/1/199
FC 29/3
Too Many Pets
Arturo, der Affe
I/1/225
CBL 1/0
»The Mummy's Ring«
»Der Schlangenring«
I/2/271
FC 62/1
Frozen Gold
Nordische Nächte
I/2/295
FC 62/2
Mystery of the Swamp
Die Sumpfgnomen
I/2/321
FC 108/1
The Terror of the River
Terror auf dem Strom
I/2/349
FC 108/2
The Firebug
Der Feuerteufel
I/2/363
FC 108/3
Seals Are So Smart
Seehunde sind ja so klug
I/2/386
FC 147/1
Donald Duck [If the Hat Fits]
Paßt!
I/2/387
FC 147/2
Volcano Valley
Das Land der Vulkane
I/2/421
FC 159/1
The Ghost of the Grotto
Der Geist der Grotte
I/2/447
FC 159/2
Adventure "Down Under"
Australisches Abenteuer
I/3/479
FC 178/2
Christmas on Bear Mountain
Die Mutprobe
I/3/499
FC 178/1
Donald Duck [Fashion in Flight]
Abgehoben
I/3/500
FC 178/3
Donald Duck [Turn for the Worse]
Donald Duck [»Der Weg zu Donald Duck«]
I/3/501
FC 178/4
Donald Duck [Machine Mix-Up]
Donald Duck [»Die Einbauküche«]
I/3/510
CI 4
»Wide Load«
»Sperrige Ladung«
I/3/511
FC 189/0
»The Old Castle's Secret«
»Das Gespenst von Duckenburgh«
I/3/512
FC 189/1
Donald Duck [Bird Watching]
Vogelkunde
I/3/513
FC 189/2
The Old Castle's Secret
Das Gespenst von Duckenburgh
I/3/545
FC 199/0
»Sheriff of Bullet Valley«
»Der Sheriff von Bullet Valley«
I/3/546
FC 199/1
Donald Duck [Sorry to Be Safe]
Donald Duck [»Explosives Ballspiel«]
I/3/547
FC 199/2
Sheriff of Bullet Valley
Der Sheriff von Bullet Valley
I/3/579
FC 199/3
Donald Duck [Best Laid Plans]
Wohl gebettet
I/3/580
FC 199/4
Donald Duck [The Genuine Article]
Donald Duck [»Der Echtheitstest«]
I/3/581
FC 203/0
»The Golden Christmas Tree«
»Der goldene Weihnachtsbaum«
I/3/583
FC 203/2
The Golden Christmas Tree
Der goldene Weihnachtsbaum
I/3/603
FC 203/1
Donald Duck [Jumping to Conclusions]
Schöne Bescherung!
I/3/604
FC 203/3
Donald Duck [The True Test]
Das perfekte Spielzeug
I/3/605
FC 203/4
Donald Duck [Ornaments on the Way]
Donald Duck [Schmuck für den Christbaum]
I/3/609
CI 5
»Gold-Brick Bedwarmer«
»Goldbarren-Bettwärmer«
I/3/614
FC 189/3
Donald Duck [Horseshoe Luck]
Das Hufeisen
I/3/615
FC 223/0
»Lost in the Andes«
»Im Land der viereckigen Eier«
I/3/617
FC 223/2
Lost in the Andes
Im Land der viereckigen Eier
I/3/649
FC 223/1
Donald Duck [Too Fit to Fit]
Donald Duck [»Der enge Smoking«]
I/3/650
FC 223/3
Donald Duck [Tunnel Vision]
Donald Duck [»Wir schalten um«]
I/3/651
FC 223/4
Donald Duck [Sleepy Sitters]
Donald Duck [Die Babysitter]
I/3/663
FC 189/4
Donald Duck [Bean Taken]
Donald Duck [»Das Bohnenzählen«]
II/1/17
FC 238/0
»Voodoo Hoodoo«
»Wudu-Hudu-Zauber«
II/1/18
FC 238/1
Donald Duck [Slippery Shine]
Richtig rutschig
II/1/19
FC 238/2
Voodoo Hoodoo
Wudu-Hudu-Zauber oder Ein Zombie geht durch die Stadt
II/1/51
FC 256/0
»Luck of the North«
»Auf Nordpolfahrt«
II/1/52
FC 256/1
Donald Duck [Toasty Toys]
Donald Duck [»Wärmende Spielsachen«]
II/1/53
FC 256/2
Luck of the North
Donald Duck auf Nordpolfahrt
II/1/85
FC 263/0
»Land of the Totem Poles«
»Die Macht der Töne«
II/1/86
FC 263/1
Donald Duck [Noise Nullifier]
Ruhe bitte!
II/1/87
FC 263/2
Land of the Totem Poles
Die Macht der Töne
II/1/111
FC 263/3
Trail of the Unicorn
Die Jagd auf das Einhorn
II/1/135
FC 275/0
»In Ancient Persia«
»Vor Neugier wird gewarnt«
II/1/137
FC 275/1
In Ancient Persia
Vor Neugier wird gewarnt
II/1/161
FC 238/3
Donald Duck [Fractious Fun]
Donald Duck [»Gefährliche Spiele«]
II/1/162
FC 238/4
Donald Duck [King-Size Cone]
Donald Duck [»Eine Eistüte pro Nase«]
II/1/167
FC 256/3
Donald Duck [No Place to Hide]
Donald Duck [Keine Überraschung]
II/1/168
FC 256/4
Donald Duck [Tied-Down Tools]
Donald Duck [Alles im Griff]
II/1/169
FC 282/0
»The Pixilated Parrot«
»Das mathematische Wundertier«
II/1/171
FC 282/1
The Pixilated Parrot
Donald Duck und das mathematische Wundertier/
Der zählende Papagei
II/1/193
FC 263/4
Donald Duck [Matinee Madness]
Kinogefahr
II/1/194
FC 263/5
Donald Duck [A Fetching Price]
Donald Duck [»Der Apportiertest«]
II/1/195
FC 291/1
The Magic Hourglass
Die magische Sanduhr
II/1/223
FC 300/1
Big-Top Bedlam
Die Jagd nach der Brosche
II/2/251
CBL 2/0
»Dangerous Disguise«
»Gefährliches Spiel«
II/2/253
FC 308/1
Dangerous Disguise
Gefährliches Spiel
II/2/289
FC 367/3
Donald Duck [Christmas Kiss]
Donald küßt Daisy
II/2/290
FC 367/4
Donald Duck [Projecting Desires]
Donald Duck [Der klitzekleine Wunschzettel]
II/2/291
FC 408/1
Donald Duck [Full-Service Windows]
Blitzblank
II/2/292
FC 408/3
Donald Duck [Rigged-Up Roller]
Donald Duck [»Die verliehene Rasenwalze«]
II/2/293
FC 348/0
»The Crocodile Collector«
»Der Krokodilsammler«
II/2/294
FC 356/0
»Rags to Riches«
»Die Erbschaft«
II/2/295
FC 394/0
»Malayalaya«
»Die Reise nach Malayalaya«
II/2/297
FC 318/1
No Such Varmint
Der Schlangenbeschwörer
II/2/325
FC 408/4
Donald's Nephews [Awash in Success]
Geschäftstüchtig
II/2/326
FC 422/3
Donald Duck [Armored Rescue]
Gerüstet
II/2/327
FC 328/1
In Old California
Im alten Kalifornien
II/2/360
FC 422/4
Donald Duck [Crafty Corner]
Donald Duck [»In die Ecke gemalt«]
II/2/361
FC 367/0
»A Christmas for Shacktown«
»Weihnachten für Kummersdorf«
II/2/362
FC 367/1
Donald Duck [Treeing Off]
Donald Duck [»Die Golfbälle im Weihnachtsbaum«]
II/2/363
FC 367/2
A Christmas for Shacktown
Weihnachten für Kummersdorf
II/2/395
FC 408/0
»The Golden Helmet«
»Der Goldene Helm«
II/2/397
FC 408/2
The Golden Helmet
Donald Duck und der Goldene Helm
II/2/429
FC 422/0
»The Gilded Man«
»Jagd nach der Roten Magenta«
II/2/430
FC 422/1
Donald Duck [Stable Prices]
Bauernschlau
II/2/431
FC 422/2
The Gilded Man
Jagd nach der Roten Magenta
II/3/463
DD 26/0
»Trick or Treat«
»Spendieren oder schikanieren«
II/3/465
DD 26/2
Trick or Treat
Spendieren oder schikanieren
II/3/514
DD 26/1
Donald Duck [A Prank Above]
Donald Duck [»Streiche in der Walpurgisnacht«]
II/3/515
DD 26/3
Hobblin' Goblins
Boshafte Kobolde
II/3/524
DD 26/4
Donald Duck [Frightful Face]
Donald Duck [»Ein erschreckender Anblick«]
II/3/529
DD 27/0
»The Flying Horse«
»Das fliegende Pferd«
II/3/530
DD 28/0
»Robert the Robot«
»Robert der Roboter«
II/3/530
DD 29/0
»The Cat in the Creel«
»Die Katze im Angelkorb«
II/3/530
DD 30/0
»Donkey with Sidecar«
»Esel mit Beiwagen«
II/3/530
DD 35/0
»Wet Boot«
»Der nasse Gummistiefel«
II/3/531
DD 44/0
»Blizzard Tonight«
»Das beheizte Schlauchboot«
II/3/531
DD 46/0
»Birthday Cake Blown Away«
»Die fortgepustete Geburtstagstorte«
II/3/532
DD 52/0
»First Aid«
»Erste Hilfe«
II/3/532
DD 55/0
»Hat as Bird's Nest«
»Mütze als Vogelnest«
II/3/532
DD 57/0
»Mixer Overflow«
»Der übergelaufene Teigmischer«
II/3/533
DD 65/0
»Pelican Wastebin«
»Pelikan-Mülleimer«
II/3/533
DD 70/0
»Banana Peel in Suit of Armor«
»Bananenschale in Ritterrüstung«
II/3/534
DD 71/0
»Burned by Telescope«
»Von Teleskop verbrannt«
II/3/534
DD 72/0
»Eating Corn«
»Maisessen«
II/3/534
DD 73/0
»Preparing Breakfast«
»Frühstückszubereitung«
II/3/534
DD 77/0
»The Bee in the Space Helmet«
»Die Biene im Raumfahrerhelm«
II/3/535
DD 78/0
»Mower versus Sprinkler«
»Rasenmäher gegen Rasensprenger«
II/3/535
DD 79/0
»Evasive Toothpaste«
»Die flüchtige Zahnpasta«
II/3/535
DD 80/0
»Flute Duet with Bird«
»Flötenduett mit Vogel«
II/3/536
DD 83/0
»Bass Drum«
»Die Baßpauke«
II/3/536
DD 101/0
»The Incredible Golden Iceberg«
»Der goldene Eisberg«
II/3/536
DD 103/0
»Treasure of Aztecland«
»Der Schatz der Azteken«
II/3/536
DD 105/0
»The Great Rainbow Race«
»Wettrennen zum Regenbogen«
II/3/537
DD 45/2
Donald Duck [Dogcatcher Duck]
Der Hundefänger
II/3/543
DD 45/1
Donald Duck [Courtside Heating]
Donald Duck [»Das beheizte Spielfeld«]
II/3/544
DD 45/3
Donald Duck [Remember This]
Donald Duck [»Nicht wachzukriegen«]
II/3/545
DD 46/1
Secret of Hondorica
Das Geheimnis von Hondurica/
Die Dokumente im Tropenwald
II/3/569
DD 45/4
Donald Duck [Power Plowing]
Donald Duck [»Befehl ist Befehl«]
II/3/570
DD 51/1
Donald Duck [All Season Hat]
Donald Duck [»Ein Hut für alle Jahreszeiten«]
II/3/570
DD 71/1
Rainbow's End
Tick, Trick und Track [»Am Ende des Regenbogens«]
II/3/571
DD 52/1
The Lost Peg Leg Mine
Der Witz mit den Wüstenratten
II/3/581
DD 54/1
Forbidden Valley
Das verbotene Tal/
Die Gurkenkrise
II/3/607
DD 60/1
The Titanic Ants
Riesenameisen
II/3/627
DD 60/2
Water Ski Race
Vergeblicher Sieg
II/3/633
DD 68/1
The Master Glasser
Glück und Glas
II/3/638
DD 79/1
Poor Loser
Onkel Dagobert [»Erdfloh gegen Blattwanze«]
II/3/639
DD 81/1
The Sleepies
Schweinemüde
II/3/641
DD 106/0
»Ambush at Thunder Mountain«
»Überfall in den Donnerbergen«
II/3/641
DD 111/0
»The Giant of Duckburg«
»Blinder Alarm«
II/3/641
DD 126/0
»Officer for a Day«
»Der Hilfs-Hilfspolizist«
II/3/645
CI 6
»The Moose Call«
»Die Elch-Lockpfeife«
II/3/646
AC DD 117/1
»Pawns of the Loup Garou«
»Irrungen und Wirrungen mit einem Werwolf«
II/3/647
DD 117/1
Pawns of the Loup Garou
Irrungen und Wirrungen mit einem Werwolf
II/3/668
DD 117/0
»Pawns of the Loup Garou«
»Irrungen und Wirrungen mit einem Werwolf«
II/3/668
AC DD 117/2
»Pawns of the Loup Garou«
»Irrungen und Wirrungen mit einem Werwolf«
II/3/675
DD 126/1
Officer for a Day
Der Hilfs-Hilfspolizist
II/3/675
AC DD 126/1
»Officer for a Day«
»Der Hilfs-Hilfspolizist«
II/3/683
DD 138/1
A Day in a Duck's Life
Ein Tag wie Donnerhall
III/1/8
CBL 3/0
»Six Cups«
»Sechs Tassen«
III/1/17
FC 386/0
»Only a Poor Old Man«
»Der arme alte Mann«
III/1/18
FC 386/1
Uncle Scrooge [Osogood Silver Polish]
Onkel Dagobert [»Die Silberpolitur«]
III/1/19
FC 386/2
Only a Poor Old Man
Der »arme alte Mann«/
Der arme reiche Mann
III/1/51
FC 386/3
Uncle Scrooge [Coffee for Two]
Kaffee für zwei
III/1/52
FC 386/4
Uncle Scrooge [Soupline Eight]
Bison 8-Zylinder
III/1/67
FC 456/0
»Back to the Klondike«
»Wiedersehn mit Klondyke«
III/1/69
FC 456/2
Back to the Klondike
Wiedersehn mit Klondyke
III/1/101
FC 456/3
Somethin' Fishy Here
Faule Fische
III/1/106
FC 456/1
Uncle Scrooge [Fare Delay]
Onkel Dagobert [»Taxi-Timing«]
III/1/107
FC 456/4
Uncle Scrooge [Height of Finance]
Gelegenheitskauf
III/1/108
FC 456/5
Uncle Scrooge [Evenly Matched]
Onkel Dagobert [Das Damespiel]
III/1/117
FC 495/0
»Pirate Jack-in-the-Box«
»Piraten-Springteufel«
III/1/118
FC 495/1
Uncle Scrooge [Too Much]
Zuviel
III/1/119
FC 495/2
Uncle Scrooge [The Horse-Radish Story]
Dagobert Ducks 13 Trillionen
III/1/141
FC 495/3
Uncle Scrooge [The Round Money Bin]
Der neue Tresor
III/1/151
FC 495/4
Uncle Scrooge [Follow the Rainbow]
Onkel Dagobert [»Das Märchen vom Regenbogen«]
III/1/152
FC 495/5
Uncle Scrooge [Itching to Share]
Onkel Dagobert [»Futter für den Flohzirkus«]
III/1/153
US 4/0
»Expensive Mending«
»Teure Mantelflicken«
III/1/154
US 4/1
Uncle Scrooge [Ballet Evasions]
Onkel Dagobert [»Dagobert, der Ballettmeister«]
III/1/155
US 4/2
Uncle Scrooge [The Menehune Mystery]
Unternehmen Inselfrieden
III/1/187
US 4/3
Uncle Scrooge [The Cheapest Weigh]
Onkel Dagobert [»Gewichtssubtraktion«]
III/1/188
US 4/4
Uncle Scrooge [Bum Steer]
Onkel Dagobert [»Alles Geld dem Volke«]
III/1/189
US 5/0
»The Musical Cash-Register«
»Die musikalische Registrierkasse«
III/1/190
US 5/1
Uncle Scrooge [Hospitality Week]
Onkel Dagobert [»Woche der Brüderlichkeit«]
III/1/191
US 5/2
Uncle Scrooge [The Secret of Atlantis]
Der verlorene Zehner
III/1/223
US 5/3
Uncle Scrooge [McDuck Takes a Dive]
Onkel Dagobert [»Kreuzerfahrt in der Karibik«]
III/1/224
US 5/4
Uncle Scrooge [Slippery Sipper]
Onkel Dagobert [»Einladung zum Bananenshake«]
III/1/225
US 6/0
»Washing Money«
»Die Geldwäsche«
III/1/226
US 6/1
Uncle Scrooge [Oil the News]
Onkel Dagobert [»Millionenfund in der Volksbibliothek«]
III/1/227
US 6/2
Uncle Scrooge [Tralla La]
Der verhängnisvolle Kronenkork
III/1/249
US 6/3
Uncle Scrooge [Outfoxed Fox]
Onkel Dagobert geht zu weit
III/1/259
US 6/4
Uncle Scrooge [Dig It!]
Onkel Dagobert [»Der verlorene Kreuzer«]
III/1/260
US 6/5
Uncle Scrooge [Mental Fee]
Onkel Dagobert [»Teure Gedanken«]
III/2/261
US 7/0
»Wishing Well«
»Der Wünschelbrunnen«
III/2/262
US 7/1
Uncle Scrooge [Temper Tampering]
Onkel Dagobert [»Monatserster«]
III/2/263
US 7/2
Uncle Scrooge [The Seven Cities of Cibola]
Die Sieben Städte von Cibola
III/2/291
US 7/3
Uncle Scrooge [Pigeonholed Millions]
Die Kunst, reich zu werden
III/2/295
US 7/4
Uncle Scrooge [Wrong Number]
Onkel Dagobert [»Falsch verbunden«]
III/2/296
US 7/5
Uncle Scrooge [Diner Dilemma]
Onkel Dagobert [»Die eigene Tasse«]
III/2/297
US 8/0
»Skating Dollar Signs«
»Eiskunstlauf mit Dollarkür«
III/2/298
US 8/1
Uncle Scrooge [Cash on the Brain]
Onkel Dagobert [»Leere Taschen«]
III/2/299
US 8/2
Uncle Scrooge [The Mysterious Stone Ray]
Die Kohldampf-Insel
III/2/327
US 8/3
Uncle Scrooge [A Campaign of Note]
Wundersamer Wahlkampf
III/2/331
US 8/4
Uncle Scrooge [Classy Taxi]
Onkel Dagobert [»Das Millionärstaxi«]
III/2/332
US 8/5
Uncle Scrooge [Blanket Investment]
Onkel Dagobert [»Die elektrische Heizdecke«]
III/2/333
US 9/0
»Dollar Bush«
»Der Dollarstrauch«
III/2/334
US 9/1
Uncle Scrooge [Easy Mowing]
Onkel Dagobert [»Der neue Rasenmäher«]
III/2/335
US 9/2
The Lemming with the Locket
Der Käse von Kirkebö
III/2/357
US 9/3
The Tuckered Tiger
Das Wiesenfest
III/2/367
US 9/4
Uncle Scrooge [Ski Lift Letdown]
Onkel Dagobert [Schispaß]
III/2/368
US 9/5
Uncle Scrooge [Cast of Thousands]
Onkel Dagobert [»Lohnendes Angeln«]
III/2/369
US 10/0
»Money-Sorting Machine«
»Die Geldsortiermaschine«
III/2/370
US 10/1
Uncle Scrooge [Deep Decision]
Onkel Dagobert [»Das kleine Täßchen«]
III/2/371
US 10/2
The Fabulous Philosopher's Stone
Der Stein der Weisen
III/2/395
US 10/3
Heirloom Watch
Die Erbuhr
III/2/403
US 10/4
Uncle Scrooge [Smash Success]
Onkel Dagobert [»Der Töpferladen«]
III/2/405
US 11/0
»Ironed Money«
»Gebügelte Geldscheine«
III/2/406
US 14/1
Uncle Scrooge [Luncheon Lament]
Onkel Dagobert [»Schwer im Magen«]
III/2/407
US 11/1
The Great Steamboat Race
Wettfahrt auf dem Mississippi
III/2/423
US 11/2
Riches, Riches, Everywhere!
Die goldene Nase
III/2/439
US 11/3
Uncle Scrooge [Come as You Are]
Onkel Dagobert [»Der Komm-wie-Sie-sind-Abend«]
III/2/440
US 11/4
Uncle Scrooge [Roundabout Handout]
Onkel Dagobert [»Die Eichhörnchenfütterung«]
III/2/441
US 12/0
»Money Hourglass«
»Die Geldsanduhr«
III/2/442
US 12/1
Uncle Scrooge [Watt an Occasion]
Onkel Dagobert [»Der 75. Geburtstag«]
III/2/443
US 12/2
The Golden Fleecing
Das goldene Vlies
III/2/475
US 12/3
Uncle Scrooge [Doughnut Dare]
Onkel Dagobert [»Die Hefekringelwette«]
III/2/476
US 12/4
Uncle Scrooge [A Sweat Deal]
Onkel Dagobert [»Zum halben Preis«]
III/2/477
US 13/0
»Money Castle«
»Die Geldburg«
III/2/478
US 13/1
Uncle Scrooge [The Art of Security]
Onkel Dagobert [»Die abschreckende Fensterscheibe«]
III/2/479
US 13/2
Land beneath the Ground
Land unter der Erdkruste
III/2/511
US 13/4
Uncle Scrooge [Fashion Forecast]
Onkel Dagobert [»Der Frühling ist da«]
III/2/512
US 13/5
Uncle Scrooge [Mush]
Onkel Dagobert [»Eine Semmel«]
III/2/513
US 13/3
Gyro Gearloose [Trapped Lightning]
Natürliche Energiequellen
III/3/529
US 14/0
»Dollar Cookies«
»Dollarplätzchen«
III/3/531
US 14/2
The Lost Crown of Genghis Khan
Die Krone des Dschingis Khan
III/3/550
US 14/5
Uncle Scrooge [Gold Ruse]
Onkel Dagobert [»Gold am Strand«]
III/3/551
US 14/3
Gyro Gearloose [Inventor of Anything]
Dem Ingeniör ist nichts zu schwör!
III/3/555
US 14/4
Uncle Scrooge [Faulty Fortune]
Das Kaffeeorakel
III/3/563
US 14/6
Uncle Scrooge [Fireflies Are Free]
Onkel Dagobert [»Die Glühwürmchen-Leselampe«]
III/3/565
US 15/0
»Canned Money«
»Eingemachtes Geld«
III/3/566
US 15/1
Uncle Scrooge [Buffo or Bust]
Onkel Dagobert [»Eine Büste von Künstlerhand«]
III/3/567
US 15/2
The Second-Richest Duck
Der zweitreichste Mann der Welt
III/3/587
US 15/3
Gyro Gearloose [The Cat Box]
Katzenjammer
III/3/591
US 15/4
Uncle Scrooge [Migrating Millions]
Moderne Zeiten
III/3/598
US 15/5
Uncle Scrooge [Pound for Sound]
Onkel Dagobert [»Das Gratiskonzert«]
III/3/599
US 16/0
»Money-Bill Wreath«
»Der Geldscheinkranz«
III/3/600
US 16/1
Uncle Scrooge [Fertile Assets]
Onkel Dagobert [»Gartenmineralien«]
III/3/601
US 16/2
Back to Long Ago
Reise in die Vergangenheit
III/3/622
US 16/5
Uncle Scrooge [Back Yard Bonanza]
Onkel Dagobert [»Der Hinterhof-Bohrturm«]
III/3/623
US 16/3
Gyro Gearloose [Forecasting Follies]
Fragen an die Zukunft
III/3/627
US 16/4
Uncle Scrooge [The "Colossalest Surprise" Quiz Show]
Die Quizsendung
III/3/633
US 17/0
»Palm Reader«
»Die Handleserin«
III/3/635
US 17/2
A Cold Bargain
Fragwürdiger Einkauf
III/3/662
US 17/1
Uncle Scrooge [Early to Build]
Onkel Dagobert [»Baukunst der Frühzeit«]
III/3/663
US 17/3
Gyro Gearloose [Fishing Mystery]
Ohne allen Apparat
III/3/667
US 17/4
Uncle Scrooge [The Eyes Have It]
Onkel Dagobert [»Kein Taler auf dem Waldstein«]
III/3/668
US 17/5
Uncle Scrooge [China Shop Shakeup]
Onkel Dagobert [»Das teure Porzellanservice«]
III/3/669
US 18/0
»Money Tree«
»Der Geldbaum«
III/3/670
US 18/1
Uncle Scrooge [Net Worth]
Onkel Dagobert [»Das belastbare Sprungtuch«]
III/3/671
US 18/2
Land of the Pygmy Indians
Im Lande der Zwergindianer
III/3/698
US 18/4
Uncle Scrooge [Relative Reaction]
Onkel Dagobert [»Familiäre Bekleidung«]
III/3/699
US 18/3
Gyro Gearloose [The Sure-Fire Gold Finder]
Fataler Rechenfehler
III/3/703
US 16/6
»Happy New Year«
»Der Neujahrsgruß«
III/3/705
US 19/0
»The Old Money Magician«
»Der Geldschlangenbeschwörer«
III/3/706
UNP US 19/1
Uncle Scrooge [Blinders]
Onkel Dagobert [»Scheuklappen«]
III/3/707
US 19/2
The Mines of King Solomon
Die Schatzkammern König Salomos
III/3/734
US 19/1
Uncle Scrooge [History Tossed]
Onkel Dagobert [»Eine sportliche Leistung ersten Ranges«]
III/3/735
US 19/3
Gyro Gearloose [Gyro Builds a Better House]
Das elastische Haus
III/3/739
US 20/0
»Weighing Money Bags«
»Gewogene Geldsäcke«
III/3/741
US 20/1
City of Golden Roofs
Die Stadt der goldenen Dächer
III/3/767
US 20/2
Gyro Gearloose [Roscoe the Robot]
Roland, der Roboter
III/3/771
US 20/3
Uncle Scrooge [Rescue Enhancement]
Onkel Dagobert [»Die Rettungsleine«]
IV/1/17
US 21/0
»Piggy Banks«
»Sparschweine«
IV/1/18
US 21/1
Uncle Scrooge [Windfall of the Mind]
Onkel Dagobert [»Kurzer Weg zum schnellen Geld«]
IV/1/19
US 21/2
The Money Well
Die Geldquelle
IV/1/45
US 21/3
Gyro Gearloose [Getting Thor]
Die Vogelscheuche
IV/1/49
US 21/4
Uncle Scrooge [Dogged Determination]
Onkel Dagobert [»Waffengleichheit«]
IV/1/50
US 21/5
Uncle Scrooge [Forgotten Precaution]
Onkel Dagobert [»Der automatische Türschließer«]
IV/1/51
US 22/0
»Portable Cash Register«
»Die transportable Registrierkasse«
IV/1/52
US 22/1
Uncle Scrooge [Going to Pieces]
Onkel Dagobert [»Ersatzteile«]
IV/1/53
US 22/2
The Golden River
Der güldene Wasserfall
IV/1/80
US 22/4
Uncle Scrooge [High Rider]
Onkel Dagobert [»Reitstall Tattersaal«]
IV/1/81
US 22/3
Gyro Gearloose [The Know-It-All Machine]
Der Roboter Rudi
IV/1/85
US 23/0
»Money-Bill Airplanes«
»Geldscheinflugzeuge«
IV/1/86
US 23/1
Uncle Scrooge [Moola on the Move]
Onkel Dagobert [»Eine besondere Art von Heu«]
IV/1/87
US 23/2
The Strange Shipwrecks
Der Spuk vom Gumpensund
IV/1/108
US 23/5
Uncle Scrooge [All Choked Up]
Onkel Dagobert [»Geld wie Heu«]
IV/1/109
US 23/3
Gyro Gearloose [Gyro Goes for a Dip]
Späte Einsicht
IV/1/113
US 23/4
The Fabulous Tycoon
Das gibt es nur in Texas
IV/1/118
US 23/6
Uncle Scrooge [Lights Out!]
Onkel Dagobert [»Die kostenlose Leselampe«]
IV/1/119
US 24/0
»Santa with Safe«
»Weihnachtsmann mit Tresor«
IV/1/120
US 22/5
Uncle Scrooge [That Sinking Feeling]
Onkel Dagobert [»Ein Kapitän geht mit seinem Schiff unter«]
IV/1/121
US 24/1
The Twenty-Four Carat Moon
Verlorenes Mondgold
IV/1/141
US 24/2
Gyro Gearloose [The House on Cyclone Hill]
Ein technisches Wunder
IV/1/145
US 24/3
The Magic Ink
Magische Mahntinte
IV/1/152
US 25/1
Uncle Scrooge [Immovable Miser]
Onkel Dagobert [»Der Möbeltransport«]
IV/1/153
US 25/0
»Dollar Signs on Eyeglasses«
»Dollarzeichen auf Brillengläsern«
IV/1/154
CBL 4/0
»The Flying Dutchman«
»Der Fliegende Holländer«
IV/1/155
US 25/2
The Flying Dutchman
Der Fliegende Holländer
IV/1/175
US 25/3
Gyro Gearloose [The Wishing Well]
Der Wünschelbrunnen
IV/1/179
US 25/4
Uncle Scrooge [Pyramid Scheme]
Schuster, bleib bei deinem Leisten!
IV/1/185
US 25/5
Uncle Scrooge [Bill Wind]
Onkel Dagobert [»Auf Schmetterlingsjagd«]
IV/1/185
US 25/6
Uncle Scrooge [News from Afar]
Onkel Dagobert [»Die ferngelesene Zeitung«]
IV/1/186
US 25/7
Uncle Scrooge [Kitty-Go-Round]
Onkel Dagobert [»Jungkatzen«]
IV/1/187
US 26/0
»Fishing for Coins«
»Münzenangeln«
IV/1/188
US 27/0
»Dollar Soap Bubbles«
»Dollarseifenblasen«
IV/1/189
US 26/1
The Prize of Pizarro
Das Gold der Inkas
IV/1/209
US 26/2
Krankenstein Gyro
Kühnes Experiment
IV/1/213
US 26/3
Uncle Scrooge [Pizen Bluff]
Eine windige Geschichte
IV/1/223
US 27/1
The Money Champ
Der reichste Mann der Welt
IV/1/245
US 27/2
The Firefly Tracker
Der Glühwürmchenfänger
IV/1/249
US 27/3
Uncle Scrooge and His Handy Andy
Der Regatta-Spezialist
IV/2/253
US 28/0
»Eye Test with Coins«
»Der Münzensehtest«
IV/2/254
US 29/0
»Seesaw with Money Bag«
»Wippe mit Geldsack«
IV/2/255
US 28/1
The "Paul Bunyan" Machine
Hans Hackebeil
IV/2/276
US 27/4
Uncle Scrooge Crawls for Cash
Onkel Dagobert [»Kreuzer im Krankenhaus«]
IV/2/276
US 28/4
The Money Hat
Der Geldzylinder
IV/2/277
US 28/2
The Inventors' Contest
Der Mäusefänger
IV/2/281
US 28/3
The Witching Stick
Die Wünschelrute
IV/2/286
US 32/5
A Thrift Gift
Üble Übertreibung
IV/2/287
US 29/1
Island in the Sky
Die Insel im All
IV/2/305
US 29/2
Oodles of Oomph
Eine großartige Leistung
IV/2/309
US 29/3
Hound of the Whiskervilles
Der Hund der Whiskervilles
IV/2/317
US 32/6
Turnabout
Glückliche Fügung
IV/2/318
US 33/1
Tree Trick
Onkel Dagobert [»Der Gärtnertrick«]
IV/2/319
US 30/0
»Money-Bill Fan«
»Der Geldscheinfächer«
IV/2/320
US 31/0
»Keep off the Grass«
»Rasen betreten verboten«
IV/2/321
US 30/1
Pipeline to Danger
Das große Ölgeschäft
IV/2/338
US 33/5
The Big Bobber
Ausgetrickst
IV/2/339
US 30/2
War Paint
Die Kriegsbemalung
IV/2/343
US 30/3
Yoicks! The Fox!
Die Fuchsjagd
IV/2/352
US 33/6
Thumbs Up
Onkel Dagobert [»Daumen hoch«]
IV/2/353
US 31/1
All at Sea
Das große Tauschgeschäft
IV/2/370
US 31/4
The Secret Book
Onkel Dagobert [»Das geheime Buch«]
IV/2/371
US 31/2
Fishy Warden
Erfinder unter Wasser
IV/2/375
US 31/3
Two-Way Luck
Freitag, der 13.
IV/2/384
US 31/5
The Balmy Swami
Wahrsagerschwindel
IV/2/385
US 32/0
»Hitch-Hiker Scrooge«
»Dagobert als Anhalter«
IV/2/386
TTT 2465/0
»The Lemonade King«
»Der Limonadenkönig«
IV/2/387
US 32/1
That's No Fable!
Der Jungbrunnen
IV/2/405
US 32/2
That Small Feeling
Daniel Düsentrieb und der Medizinmann
IV/2/409
US 32/3
Clothes Make the Duck
Der teure Smoking
IV/2/416
US 32/4
The Homey Touch
Onkel Dagobert [»Schmücke dein Heim«]
IV/2/419
TTT 2465/2
The Lemonade King
Der Limonadenkönig
IV/2/425
UNP TTT 2465/1
»The Lemonade Mixer«
»Der Limonadenmischer«
IV/2/426
TTT 2465/1
»Cascading Lemonade«
»Limonadenkaskade«
IV/2/426
AC TTT 2465/1
»The Lemonade King«
»Der Limonadenkönig«
IV/2/427
US 33/0
»Night Deposit«
»Der Nachtschalter«
IV/2/428
US 34/0
»Money-Bag Dumbbells«
»Geldsackhanteln«
IV/2/429
US 33/2
Billions in the Hole
Geschrumpfte Millionen
IV/2/445
US 33/3
You Can't Win
Herbe Kritik
IV/2/449
US 33/4
Bongo on the Congo
Die Trommel des Bugubu
IV/2/465
US 34/1
Mythtic Mystery
Der magische Hammer von Walhalla
IV/2/479
US 34/2
Wily Rival
Rivalen
IV/2/483
US 34/3
Chugwagon Derby
Das Autorennen/
Rennen der Oldtimer
IV/3/493
US 35/0
»Money-Bill Lei«
»Ein Hawaiikranz aus Geldscheinen«
IV/3/494
US 36/0
»Money-Bill Blanket«
»Bettdecke mit Geldscheinflicken«
IV/3/495
US 35/1
The Golden Nugget Boat
Das Goldschiff
IV/3/514
US 39/1
Getting the Bird
Onkel Dagobert [Ein hartnäckiger Gegner]
IV/3/515
US 35/2
Fast Away Castaway
Das EPR-Gerät
IV/3/519
US 35/3
Gift Lion
Der geschenkte Löwe
IV/3/523
US 36/1
The Midas Touch
Der Midas-Effekt
IV/3/540
US 39/6
Nest Egg Collector
Onkel Dagobert [»Die Kunstsammler«]
IV/3/541
US 36/2
Duckburg's Day of Peril
Tag der Gefahr
IV/3/545
US 36/3
Money Bag Goat
Die Geldgeiß
IV/3/551
US 37/0
»Mending Money Bags«
»Geflickte Geldsäcke«
IV/3/552
WDC 262/2
Rags to Riches
Onkel Dagobert [»Bettler mit Schofför«]
IV/3/553
US 37/2
Cave of Ali Baba
Zauber des Orients
IV/3/569
US 37/3
The Great Pop Up
Der Volltreffer
IV/3/573
US 37/4
Deep Down Doings
Die Perlen der »Kuku Maru«
IV/3/582
US 37/1
The Windy Story
Stürmische Zeiten
IV/3/583
US 38/2
The Unsafe Safe
Glück und Glas
IV/3/602
US 38/1
Monkey Business
Affenzirkus
IV/3/603
US 38/3
Madcap Inventors
Blinde Wut
IV/3/607
US 38/4
Much Luck McDuck
Der Glückspilz/
Seines Glückes Schmied
IV/3/614
US 38/5
Collection Day
Zahltag
IV/3/614
US 39/5
Art Appreciation
Kunstgenuß
IV/3/615
US 38/6
Seeing Is Believing
Onkel Dagobert [»Sehen heißt glauben«]
IV/3/616
US 38/7
Playmates
Spielkameraden
IV/3/617
US 39/0
»Smokewriting Dollar Signs«
»Dollarrauchzeichen«
IV/3/618
US 40/0
»Santa with Money Bag«
»Weihnachtsmann mit Geldsack«
IV/3/619
US 39/2
A Spicy Tale
Eine würzige Geschichte
IV/3/637
US 39/3
Finny Fun
Fischfimmel
IV/3/641
US 39/4
Tricky Experiment
Der Kugeltank
IV/3/656
WDC 297/2
Million-Dollar Shower
Dagobert Duck [»Der Regentanz«]
IV/3/657
US 40/1
Oddball Odyssey
Die Irrfahrten des Dagobert Duck
IV/3/677
US 40/2
Posthasty Postman
Erfinden tut not
IV/3/681
US 42/1
Uncle Scrooge [Dueling Tycoons]
Onkel Dagobert [»Duell auf Geldsäcke«]
IV/3/682
US 42/3
Uncle Scrooge [Wishful Excess]
Onkel Dagobert [»Ein Lampengeist nimmt Reißaus«]
IV/3/683
US 43/0
»Banker's Salad«
»Geldsalat«
IV/3/685
US 41/1
The Status Seeker
Die Spitzen der Gesellschaft
IV/3/705
US 41/2
Snow Duster
Eine fabelhafte Erfindung
IV/3/709
US 42/2
The Case of the Sticky Money
Die Panzerknacker gehen auf den Leim
IV/3/729
US 43/1
For Old Dime's Sake
Anschlag auf den Glückstaler
IV/3/747
US 42/4
Uncle Scrooge [Sidewalk of the Mind]
Onkel Dagobert [»Der Kreuzer auf dem Bürgersteig«]
V/1/5
CI 3
»Dollar Soup Crackers«
»Dollar-Nudelsuppe«
V/1/5
CI 15
»Money Wheelbarrow«
»Die Geldschubkarre«
V/1/5
CI 16
»Worm in Album«
»Im Album ist der Wurm drin«
V/1/6
CI 11
»Money Temperature«
»Die Temperatur des Geldes«
V/1/6
CI 12
»Digger Golf«
»Goldgräbergolf«
V/1/6
CI 13
»Money Lecture«
»Der Geldvortrag«
V/1/6
CI 14
»Piggy-Bank Sculptor«
»Das gemeißelte Sparschwein«
V/1/19
US 44/0
»Bird's Nest with Money Bills«
»Ein teures Vogelnest«
V/1/20
US 45/0
»Isle of Golden Geese«
»Die Insel der goldenen Gänse«
V/1/21
US 44/1
Crown of the Mayas
Die Krone der Mayas
V/1/42
US 47/3
Uncle Scrooge [No Bargain]
Onkel Dagobert [»Hundert Kerzen«]
V/1/42
US 47/4
Uncle Scrooge [Up and at It]
Onkel Dagobert [»Die erstaunliche Wünschelrute«]
V/1/43
US 44/2
The Invisible Intruder
Die Geschichte von Onkel Dagoberts Bett
V/1/49
US 45/2
Isle of Golden Geese
Die Insel der goldenen Gänse
V/1/72
US 61/1
Uncle Scrooge [Wasted Words]
Onkel Dagobert [»Der unbotmäßige Papagei«]
V/1/73
US 45/3
The Travel Tightwad
Auf großem Fuß leben
V/1/77
US 46/0
»Lost beneath the Sea«
»Wunder der Tiefsee«
V/1/79
US 46/1
Lost beneath the Sea
Wunder der Tiefsee
V/1/101
US 46/2
A Helper's Helping Hand
Lohnender Auftrag
V/1/105
US 46/3
The Lemonade Fling
Die Prüfung
V/1/110
US 46/4
Uncle Scrooge [Fireman Scrooge]
Onkel Dagobert [»Der Brand in der Handelsschule«]
V/1/111
US 47/0
»The Thrifty Spendthrift«
»Der geizige Verschwender«
V/1/113
US 47/1
The Thrifty Spendthrift
Der geizige Verschwender
V/1/133
US 47/2
Man versus Machine
Zurück zur Natur
V/1/137
US 48/0
»The Many Faces of Magica de Spell«
»Die vielen Gesichter der Gundel Gaukeley«
V/1/138
US 49/0
»The Loony Lunar Gold Rush«
»Der Lockruf des Mondgoldes«
V/1/139
US 48/1
The Many Faces of Magica de Spell
Die vielen Gesichter der Gundel Gaukeley
V/1/161
US 48/2
Jonah Gyro
Anglerpech
V/1/165
US 49/1
The Loony Lunar Gold Rush
Der Lockruf des Mondgoldes
V/1/182
US 61/5
Uncle Scrooge [It Happened One Winter]
Onkel Dagobert [»Gut gefüttert«]
V/1/187
US 50/0
»Rug Riders in the Sky«
»Der fliegende Teppich«
V/1/189
US 50/1
Rug Riders in the Sky
Der fliegende Teppich
V/1/205
US 51/0
»How Green Was My Lettuce«
»Grüner Salat«
V/1/206
US 52/0
»The Great Wig Mystery«
»Eine haarige Geschichte«
V/1/207
US 51/1
How Green Was My Lettuce
Grüner Salat
V/1/227
US 52/1
The Great Wig Mystery
Eine haarige Geschichte
V/1/357
USHLT 1/1
Go Slowly, Sands of Time
Langsam rinnt der Sand der Zeit
V/1/364
D 6856/1
Go Slowly, Sands of Time
Altersbeschwerden
V/2/247
US 53/0
»Interplanetary Postman«
»Weltraum-Briefträger«
V/2/248
US 54/0
»The Billion Dollar Safari«
»Der gesprenkelte Elefant«
V/2/249
US 53/1
Interplanetary Postman
Weltraum-Briefträger
V/2/264
US 54/2
Uncle Scrooge [Saved by the Bag!]
Onkel Dagobert [»Der schiffbrüchige Geldsack«]
V/2/265
US 54/1
The Billion Dollar Safari
Der gesprenkelte Elefant
V/2/286
AC US 19/1
»King Solomon's Mines«
»Die Schatzkammern König Salomos«
V/2/286
AC US 19/2
»King Solomon's Mines«
»Die Schatzkammern König Salomos«
V/2/287
AC US 46/1
»Lost in Davy Jones' Locker«
»Wunder der Tiefsee«
V/2/287
AC US 46/2
»Lost beneath the Sea«
»Wunder der Tiefsee«
V/2/288
AC US 49/1
»The Loony Lunar Gold Rush«
»Der Lockruf des Mondgoldes«
V/2/288
AC US 50/1
»Rug Bugs in Old Bugdud«
»Der fliegende Teppich«
V/2/288
AC US 54/1
»The Billion Dollar Safari«
»Der gesprenkelte Elefant«
V/2/289
AC US 58/1
»The Giant Robot Robbers«
»Die Riesenroboter«
V/2/289
AC US 60/1
»The Phantom of Notre Duck«
»Das Münstermännchen«
V/2/289
AC US 60/2
»The Phantom of Notre Duck«
»Das Münstermännchen«
V/2/290
AC US 62/1
»The Queen of the Wild Dog Pack«
»Das Kind der Wildnis«
V/2/290
AC US 62/2
»The Queen of the Wild Dog Pack«
»Das Kind der Wildnis«
V/2/291
AC US 64/1
»Treasure of Marco Polo«
»Der Schatz des Marco Polo«
V/2/292
AC US 65/1
»Micro-Ducks from Outer Space«
»Besuch vom Planeten Diana«
V/2/292
AC US 65/2
»Micro-Ducks from Outer Space«
»Besuch vom Planeten Diana«
V/2/292
AC US 68/1
»Hall of the Mermaid Queen«
»Die Königin der Sieben Meere«
V/2/292
AC US 70/1
»The Doom Diamond«
»Der Fluch des Abbadon«
V/2/293
AC US 71/1
»King Scrooge the First«
»Der Erbe des Dschingis-Khan«
V/2/293
AC US 71/2
»King Scrooge the First«
»Der Erbe des Dschingis-Khan«
V/2/298
US 55/0
»McDuck of Arabia«
»Die Goldgrube der Königin von Saba«
V/2/299
US 55/1
McDuck of Arabia
Die Goldgrube der Königin von Saba
V/2/323
US 55/2
Uncle Scrooge [Ticking Detector]
Onkel Dagobert [»Der Uhrendetektor«]
V/2/324
US 54/3
Flowers Are Flowers
Blumen sind Blumen
V/2/329
US 57/1
Uncle Scrooge [The Bigger the Beggar]
Onkel Dagobert [»Kaffee für den Elefanten«]
V/2/330
US 57/5
Uncle Scrooge [Snake Take]
Onkel Dagobert [»Die beschwörende Schlange«]
V/2/331
US 56/0
»Mystery of the Ghost Town Railroad«
»Das Geheimnis der Eisenbahnaktien«
V/2/332
US 56/1
»Ghost Talk Spooken Here«
»Begeisterter Empfang«
V/2/333
US 56/2
Mystery of the Ghost Town Railroad
Das Geheimnis der Eisenbahnaktien
V/2/369
LGB D 84/1
Donald Duck and the Christmas Carol
Onkel Dagobert und der Geist der Weihnacht
V/2/393
US 57/0
»The Swamp of No Return«
»Das Geheimnis des schwarzen Kastens«
V/2/394
US 58/0
»The Giant Robot Robbers«
»Die Riesenroboter«
V/2/395
US 57/2
The Swamp of No Return
Das Geheimnis des schwarzen Kastens
V/2/419
US 57/3
Uncle Scrooge [The Lock Out]
Onkel Dagobert [»Ausgesperrt«]
V/2/420
US 57/4
Uncle Scrooge [Plummeting with Precision]
Onkel Dagobert [»Ein fähiger Fallschirmspringer«]
V/2/421
US 58/1
The Giant Robot Robbers
Die Riesenroboter
V/2/441
US 58/2
Uncle Scrooge [Laundry for Less]
Onkel Dagobert [»Reinigung mit Rabatt«]
V/2/442
US 58/3
Uncle Scrooge [Long Distance Collision]
Onkel Dagobert [»Der übliche Auffahrunfall«]
V/2/443
US 59/0
»North of the Yukon«
»Alaska-Katastrophe«
V/2/444
US 60/0
»The Phantom of Notre Duck«
»Das Münstermännchen«
V/2/445
US 59/1
North of the Yukon
Alaska-Katastrophe
V/2/469
US 60/1
The Phantom of Notre Duck
Das Münstermännchen
V/3/493
US 61/0
»So Far and No Safari«
»Heia Safari«
V/3/494
US 62/0
»The Queen of the Wild Dog Pack«
»Das Kind der Wildnis«
V/3/495
US 61/2
So Far and No Safari
Heia Safari
V/3/519
US 62/1
The Queen of the Wild Dog Pack
Das Kind der Wildnis
V/3/543
US 63/0
»House of Haunts«
»Die Schauergeschichte von Schloß Schauerstein«
V/3/544
US 64/0
»Treasure of Marco Polo«
»Der Schatz des Marco Polo«
V/3/545
US 63/1
House of Haunts
Die Schauergeschichte von Schloß Schauerstein
V/3/569
US 64/1
Treasure of Marco Polo
Der Schatz des Marco Polo
V/3/593
US 65/0
»Micro-Ducks from Outer Space«
»Besuch vom Planeten Diana«
V/3/594
US 66/0
»The Heedless Horseman«
»Das Königsrennen«
V/3/595
US 65/1
Micro-Ducks from Outer Space
Besuch vom Planeten Diana
V/3/619
US 66/1
The Heedless Horseman
Das Königsrennen
V/3/643
US 68/0
»Hall of the Mermaid Queen«
»Die Königin der Sieben Meere«
V/3/644
US 69/0
»The Cattle King«
»Der Rinderkönig«
V/3/645
US 68/1
Hall of the Mermaid Queen
Die Königin der Sieben Meere
V/3/669
US 69/1
The Cattle King
Der Rinderkönig
V/3/693
US 70/0
»The Doom Diamond«
»Der Fluch des Abbadon«
V/3/694
US 71/0
»King Scrooge the First«
»Der Erbe des Dschingis-Khan«
V/3/695
US 70/1
The Doom Diamond
Der Fluch des Abbadon
V/3/719
US 61/3
Uncle Scrooge [Down for the Count]
Onkel Dagobert [»Ausgezählt«]
V/3/720
US 61/4
Uncle Scrooge [Top Wages]
Onkel Dagobert [»Schöner Schwindel«]
V/3/721
US 71/1
King Scrooge the First
Der Erbe des Dschingis-Khan
VI/1/3
CI 17
»Maharajah Donald«
»Maharadscha für einen Tag«
VI/1/4
CI 9
»Gopher Fur«
»Der Maulwurfspelz«
VI/1/19
MOC 4/1
Maharajah Donald
Maharadscha für einen Tag
VI/1/47
MOC 4/2
The Peaceful Hills
Stille Natur/
Feldeinsamkeit
VI/1/53
MOC 20/1
In Darkest Africa
Der letzte Moribundus/
Eine dunkle Story aus dem dunklen Erdteil
VI/1/75
MOC 41/1
Race to the South Seas
Segelregatta in die Südsee
VI/1/103
FCG 1945/1
Donald Duck's Best Christmas
Das schönste Weihnachtsfest
VI/1/111
FCG 1946/1
Santa's Stormy Visit
Ein irrer Vogel
VI/1/119
FCG 1947/1
Three Good Little Ducks
Fast eine Weihnachtskatastrophe
VI/1/127
FCG 1948/1
Toyland
Ein Weihnachtsmärchen
VI/1/135
FCG 1949/1
New Toys
Ein Fest der Liebe
VI/1/143
CPG Y 1/1
Donald Duck's Atom Bomb
Donald Ducks Kosmische Bombe
VI/1/151
KG 1/1
Donald Duck Tells about Kites
Die Kunst des Drachensteigenlassens
VI/1/161
FC 79/1
The Riddle of the Red Hat
Rätsel um einen roten Hut
VI/1/175
HDL 6/1
Peril of the Black Forest
Das Fähnlein Fieselschweif bannt die Gefahr für den Bärenforst
VI/1/178
HDL 6/2
Life Savers
Lebensretter
VI/1/180
HDL 7/1
Whale of a Good Deed
Walverwandtschaft
VI/1/184
HDL 8/1
Let Sleeping Bones Lie
Kostbare Knochen
VI/1/188
HDL 8/2
Bad Day for Troop "A"
Rettungseinsatz in den Bergen
VI/1/190
HDL 9/1
Looter of the Lake
Das Wunderpulver/
Kraftnahrung
VI/1/194
HDL 10/1
Maple Sugar Time (How Sweet It Is!)
Die Sorgen der Sirupsammler
VI/1/197
HDL 10/2
Bottled Battlers
Die Flaschenaktion
VI/1/200
HDL 11/1
Traitor in the Ranks
Ein Verräter in den eigenen Reihen/
Ein schwarzer Tag
VI/1/204
HDL 11/2
Eagle Savers
Glatzkopfadler darf nicht sterben
VI/1/207
HDL 12/1
Hound of the Moaning Hills
Der Hund vom Hunzenwald
VI/1/210
HDL 12/2
Storm Dancers
Riskante Regentänze
VI/1/213
HDL 13/1
The Day the Mountain Shook
Erschütternde Erlebnisse
VI/1/217
HDL 13/2
Gold of the '49ers
Goldrausch
VI/1/220
HDL 14/1
Duckmade Disaster
Kulturkampf in Entenhausen
VI/1/225
HDL 15/1
Wailing Whalers
Wale in Gefahr/
Das Wehklagen der Walwächter
VI/1/230
HDL 16/1
Where There's Smoke
Der Brandstifter
VI/1/234
HDL 17/1
Be Leery of Lake Eerie
Das Ungeheuer vom Schwefelsee/
Der Dampfdrache vom Schwefelsee
VI/1/239
HDL 19/1
Teahouse of the Waggin' Dragon
Ausflug in die Bongolei
VI/1/244
HDL 20/1
New Zoo Brews Ado
Spendier für's Tier/
So ein Zoo macht froh
VI/1/248
HDL 21/1
Music Hath Charms
Betörende Töne
VI/1/253
HDL 22/1
The Phantom Joker
Geheimplan YZ/
Schmutzige Tricks um Geheimprojekt X
VI/1/257
HDL 23/1
Hark, Hark, the Ark
Kampf der Langeweile
VI/1/261
HDL 25/1
Captains Outrageous
Der wundersame Fischzug
VI/2/265
FC 1047/0
Feets Don't Fail Me Now
»Einrad mit Beinen«
VI/2/266
FC 1047/1
Gyro's Workshop
»Düsentriebs Werkstatt«
VI/2/267
FC 1047/2
The Gab-Muffer
Erfinderpech
VI/2/277
FC 1047/3
The Stubborn Stork
Die störrische Störchin
VI/2/285
FC 1047/4
Milktime Melodies
Wellensalat
VI/2/292
FC 1047/5
The Lost Rabbit Foot
Der geborene Erfinder
VI/2/299
FC 1095/0
Say Cheese
»Der malende Fotoapparat«
VI/2/300
FC 1095/1
The Call of the Wild
Ruf der Wildnis
VI/2/301
FC 1095/2
Cave of the Winds
Geistermusik
VI/2/311
FC 1095/3
Mixed-Up Mixer
Die Mixmaschine
VI/2/318
FC 1095/4
The Madball Pitcher
Knapp vorbei ist auch daneben
VI/2/326
FC 1095/5
The Bear Tamer
Die Bärenhatz
VI/2/333
FC 1184/0
Fly-Free Fishing
»Die mechanische Fliegenklatsche«
VI/2/334
UNP FC 1961/0
Power Seating
»Der Raketenstuhl«
VI/2/335
FC 1184/2
Monsterville
Die Monsterstadt
VI/2/345
FC 1184/3
The Cube
Der Löcherich
VI/2/350
FC 1184/1
The Nose Knows
Warnung aus dem Weltraum
VI/2/351
FC 1184/4
Mighty but Miserable
Die künstliche Kraftquelle
VI/2/358
FC 1184/6
The Old Timer
Der Oldtimer
VI/2/359
FC 1184/5
Brain-Strain
Not macht erfinderisch
VI/2/366
FC 1184/7
Mechanized Mess
Für die Tonne
VI/2/367
FC 1267/0
Gyro Makes His Mark
»Unterschrift mit Einrad«
VI/2/368
FC 1329/0
Putting His Back into It
»Der Rucksackmotor«
VI/2/369
FC 1267/1
Buffaloed by Buffaloes
Das große Umkrempeln
VI/2/373
FC 1047/6
The Bird Camera
Daniel Düsentrieb [»Die Vogelkamera«]
VI/2/374
FC 1047/7
The Odd Order
Daniel Düsentrieb [»Elektrische Nahrung«]
VI/2/376
UNP FC 1959/1
The Pied Piper of Duckburg
Der Rattenfänger von Entenhausen
VI/2/383
FC 1095/6
Tale of the Tape
Daniel Düsentrieb [»Das Tonband bringt es an den Tag«]
VI/2/384
FC 1095/7
His Shining Hour
Die Schuhputzmaschine
VI/2/387
FC 1055/2
The Librarian
Bitte, Ruhe!
VI/2/393
FC 1055/3
The Double Date
Die doppelte Verabredung
VI/2/398
FC 1055/1
Daisy's Dazed Days
»Freitag, der 13.«
VI/2/399
FC 1055/4
The TV Babysitter
Tücken der Technik
VI/2/405
FC 1055/5
Donald's Party
Donalds Party
VI/2/412
FC 1055/8
The Framed Mirror
Daisy Duck [»Das Selbstporträt«]
VI/2/413
FC 1055/6
The Beauty Queen
Die Schönheitskonkurrenz
VI/2/420
FC 1055/7
Tight Shoes
Zu enges Schuhwerk
VI/2/421
FC 1150/2
A Sticky Situation
Daisy Ducks Tagebuch [»Eine klebrige Lage«]
VI/2/429
FC 1150/3
Ring Leader Roundup
Der verhängnisvolle Ring
VI/2/435
FC 1150/4
Too Much Help
Hilfe für Oma
VI/2/439
FC 1150/1
Small Fryers
Kleine Teufelsbraten
VI/2/440
FC 1150/8
Friendly Enemy
Daisy Duck [»Wohlgemeinte Ratschläge«]
VI/2/441
FC 1150/5
Ruling the Roost
Erinnerungen einer Chefsekretärin
VI/2/449
FC 1150/9
Undercover Girl
Daisy Duck [»Der neue Hut«]
VI/2/450
FC 1150/10
The Inventive Gentleman
Der einfallsreiche Gentleman
VI/2/451
FC 1150/6
Daringly Different
Daisy Ducks Tagebuch [»Die Individualistin«]
VI/2/455
FC 1150/7
False Flattery
Scheinheilige Schmeichelei
VI/2/456
FC 1055/9
The New Girl
Die neue Nachbarin
VI/2/457
WDCD 5/1
The Dainty Daredevil
Genau der richtige Job
VI/2/459
FC 1073/0
»The Chick in the Breakfast Egg«
»Das Küken im Frühstücksei«
VI/2/461
FC 1010/1
The Flying Farm Hand
Dumbos große Nummer
VI/2/469
FC 1010/2
A Honey of a Hen
Emilie
VI/2/477
FC 1010/3
The Weather Watchers
Hahnemann kann nichts dafür
VI/2/485
FC 1010/4
The Sheepish Cowboys
Die Schafcowboys
VI/2/492
FC 1073/1
Mopping Up
Gewußt wie!
VI/2/493
FC 1073/2
Touché Toupee
Der Schreckenshut
VI/2/499
FC 1073/3
The Snow Chaser
Der Schneeverdampfer
VI/2/505
FC 1073/4
Free Ski Spree
Wunder des Schneeschuhs
VI/2/511
FC 1161/1
The Whole Herd of Help
Eine wirklich große Hilfe
VI/2/519
FC 1161/2
The Day the Farm Stood Still
Das große Warten
VI/2/525
FC 1161/3
The Training Farm Fuss
Der glückliche Torero
VI/2/532
FC 1161/4
The Reversed Rescue
Retter in der Not
VI/2/539
WDC 132/2
Grandma Duck [Welcome Guests]
Oma Duck und der Einbrecher!
VI/3/551
VP 1/1
Vacation Time
Familie Duck auf Ferienfahrt
VI/3/585
VP 1/2
Camp Counselor
Ein Unglückstag
VI/3/593
VP 1/3
Donald's Grandma Duck
Ländliches Treiben
VI/3/607
SF 2/1
Fun? What's That?
Spaß muß sein
VI/3/617
SF 2/2
Jungle Hi-Jinks
Zurück in die Steinzeit
VI/3/632
DG 39/0
»Christmas Stockings«
»Weihnachtsstrümpfe«
VI/3/633
CP 1/1
Letter to Santa
Zu viele Weihnachtsmänner
VI/3/658
CP 1/2
Donald Duck [No Noise Is Good Noise]
Donald Duck [»Kalte Lektüre«]
VI/3/659
CP 2/1
You Can't Guess!
Rat einmal!
VI/3/685
CP 8/1
Grandma's Present
Ein Geschenk für Oma Duck
VI/3/693
CP 9/1
Christmas in Duckburg
Weihnachten in Entenhausen
VI/3/713
DG 26/1
The Christmas Cha Cha
Ein poetisches Weihnachtsfest
VI/3/730
DG 38/0
»Easy Reading«
»Leichte Lektüre«
VI/3/731
CID 1/1
Donald Duck [The Black Pearls of Tabu Yama]
Weihnachten in der Südsee
VI/3/749
DBP 1/1
Uncle Scrooge and Gyro [The Forbidium Money Bin]
Der Fortismiumbehälter
VI/3/769
USGTD 1/1
The Fantastic River Race
Jugenderinnerungen
VI/3/789
FC 1025/1
Mastering the Matterhorn
Die Gipfelstürmer des Piz Perdü
VI/3/797
FC 1025/2
Trail Tycoon
Der große Treck
VI/3/803
FC 1025/3
On the Dream Planet
Der Traumstern
VI/3/809
MMA 1/1
August Accident
Zuviel Rauch
VI/3/813
MMA 1/2
September Scrimmage
American Football
VI/3/817
VP 8/1
Picnic
Picknick-Erfindungen
VI/3/823
FC 353/0
»Five Photos«
»Fünf Fotos«
VI/3/823
FC 450/0
»Family Portrait«
»Familienporträt«
VI/3/823
FC 1099/0
»Family Photo with Facade«
»Familienfoto mit Hausfassade«
VI/3/823
FC 1140/0
»Family Photo with Slingshot«
»Familienfoto mit Schleuder«
VI/3/824
DDA 1/0
»Family Photo with Flash«
»Familienfoto mit Blitz«
VI/3/824
FC 1239/0
»Family Portrait with Bear Rug«
»Familienporträt mit Bärenfell«
VII/1/19
WDC 31/1
Donald Duck [The Victory Garden]
Der Öko-Garten
VII/1/29
WDC 32/1
Donald Duck [The Rabbit's Foot]
Die fabelhafte Hasenpfote
VII/1/39
WDC 33/1
Donald Duck [Lifeguard Daze]
Helden und Haie
VII/1/49
WDC 34/1
Donald Duck [Good Deeds]
Der Tag der guten Tat
VII/1/59
WDC 35/1
Donald Duck [The Limber W Guest Ranch]
Der sechste Sinn
VII/1/69
WDC 36/1
The Mighty Trapper
Die tollen Trapper
VII/1/79
WDC 38/1
Good Neighbors
Gute Nachbarn
VII/1/93
WDC 39/1
Salesman Donald
Die Kunst des Verkaufens
VII/1/103
WDC 40/1
Snow Fun
Vier Männer im Schnee
VII/1/113
WDC 41/1
The Duck in the Iron Pants
Der Ritter mit der eisernen Hose
VII/1/123
WDC 42/1
Kite Weather
Kampf der Drachen
VII/1/131
WDC 43/1
Three Dirty Little Ducks
Die drei dreckigen Ducks
VII/1/141
WDC 44/1
The Mad Chemist
Donaldchens Mondfahrt
VII/1/153
WDC 45/1
Rival Boatmen
Munteres Bordleben
VII/1/163
WDC 46/1
Camera Crazy
Auf Motivsuche
VII/1/175
WDC 47/1
Donald Duck [Farragut the Falcon]
Der Falke Farragat
VII/1/185
WDC 48/1
Donald Duck [The Purloined Putty]
Gepumpter Glaserkitt
VII/1/195
WDC 49/1
Donald Duck [High Wire Daredevils]
Auf dem hohen Seil
VII/1/205
WDC 50/1
Donald Duck [Ten Cents Worth of Trouble]
Donald, der Münzsammler/
Die Jagd nach dem Zehner
VII/1/215
WDC 51/1
Donald Duck [Donald's Bay Lot]
Rache ist süß
VII/1/225
WDC 52/1
Donald Duck [Thievery Afoot]
Tauschhändel
VII/1/235
WDC 53/1
Donald Duck [The Tramp Steamer]
Seemannslos
VII/1/245
WDC 54/1
Donald Duck [The Long Race to Pumpkinburg]
Wettlauf auf dem Eis
VII/2/257
WDC 55/1
Donald Duck [Donald Learns the Ropes]
Cowboy-Künste
VII/2/267
WDC 56/1
Donald Duck [The Icebox Robber]
Der Schlafwandler
VII/2/277
WDC 57/1
Donald Duck [Pecking Order]
Der Herrenspecht
VII/2/287
WDC 58/1
Donald Duck [Taming the Rapids]
Retter in der Not
VII/2/301
WDC 59/1
Donald Duck [Days at the Lazy K]
Reine Liebe und Güte
VII/2/309
WDC 60/1
Donald Duck [Eyes in the Dark]
Das Radargerät
VII/2/319
WDC 61/1
Donald Duck [Thug Busters]
Die großen Detektive/
Das Detektivspiel
VII/2/327
WDC 62/1
Donald Duck [The Great Ski Race]
Ein schmähliches Ende
VII/2/339
WDC 63/1
Donald Duck [Ten-Dollar Dither]
Der schönste Finderlohn
VII/2/349
WDC 64/1
Donald Duck [Donald Tames His Temper]
Gute Vorsätze
VII/2/359
WDC 65/1
Donald Duck [Joe from Singapore]
Lore aus Singapore
VII/2/369
WDC 66/1
Donald Duck [The Master Ice-Fisher]
Der Fachmann
VII/2/379
WDC 67/1
Donald Duck [Jet Rescue]
Gute Geldanlage
VII/2/389
WDC 68/1
Donald Duck [Donald's Monster Kite]
Freuden des Drachensteigenlassens
VII/2/399
WDC 69/1
Donald Duck [Biceps Blues]
Jedenfalls Muskelschmalz
VII/2/409
WDC 70/1
Donald Duck [The Smugsnorkle Squatty]
Der russische Rassehund
VII/2/441
WDC 71/1
Donald Duck [Swimming Swindlers]
Eine gute Lehre
VII/2/451
WDC 72/1
Donald Duck [Playing Hookey]
Wie du mir, so ich dir
VII/2/461
WDC 73/1
Donald Duck [The Gold Finder]
Verhängnisvolle Erfindung
VII/2/471
WDC 74/1
Donald Duck [Donald Duck and the Boys]
Gnadenlos
VII/2/481
WB 845/1
Donald Duck and the Boys
Donald Duck und seine Jungs
VII/3/515
WDC 75/1
Donald Duck [Turkey Trouble]
Erntedankfest
VII/3/525
WDC 76/1
Donald Duck [The Cantankerous Cat]
Falsch wie Gift
VII/3/535
WDC 77/1
Donald Duck [Going Buggy]
Der Käferkiller
VII/3/545
WDC 78/1
Donald Duck [Jam Robbers]
Die Erdölaktie
VII/3/557
WDC 79/1
Donald Duck [Picnic Tricks]
Unvergeßliches Picknick
VII/3/567
WDC 80/1
Donald Duck [Donald's Posy Patch]
Blaue Blütenpracht
VII/3/577
WDC 81/1
Donald Duck [Donald Mines His Own Business]
Die Goldgrube
VII/3/587
WDC 82/1
Donald Duck [Magical Misery]
Zauberkunststücke
VII/3/597
WDC 83/1
Donald Duck [Vacation Time]
Friedliche Ferien
VII/3/607
WDC 84/1
Donald Duck [The Waltz King]
Der Walzerkönig
VII/3/617
WDC 85/1
Donald Duck [Atonal Terror]
Musikalischer Unfug
VII/3/627
WDC 86/1
Donald Duck [Fireman Donald]
Donald bei der Feuerwehr
VII/3/639
WDC 87/1
Donald Duck [The Terrible Turkey]
Jagdfieber
VII/3/649
WDC 88/1
Donald Duck [Wintertime Wager]
Die Wette
VII/3/659
WDC 89/1
Donald Duck [Watching the Watchman]
Eine Schreckensnacht
VII/3/669
WDC 90/1
Donald Duck [Wired]
Vergebliches Streben
VII/3/679
WDC 91/1
Donald Duck [Going Ape]
Eine Party der peinlichen Art
VII/3/689
WDC 92/1
Donald Duck [Spoil the Rod]
Moderne Erziehungsmethoden
VII/3/699
WDC 93/1
Donald Duck [Rocket Race to the Moon]
Wettrennen zum Mond
VII/3/709
WDC 94/1
Donald Duck [Donald of the Coast Patrol]
Kommt zur Küstenwache!
VII/3/731
LFC 7/1
Pluto Saves the Ship
Pluto und die Zeitbombe
VIII/1/17
WDC 95/0
»St. Bernard on the Beach«
»Bernhardiner am Strand«
VIII/1/18
WDC 96/0
»Too Much Soap«
»Zuviel Seife«
VIII/1/19
WDC 95/1
Donald Duck [Gladstone Returns]
Der Perlsamen
VIII/1/29
WDC 96/1
Donald Duck [Links Hijinks]
Das große Golfmogeln
VIII/1/39
WDC 97/1
Donald Duck [Pearls of Wisdom]
Das Perlenwunder
VIII/1/53
WDC 98/1
Donald Duck [Foxy Relations]
Die Fuchsjagd
VIII/1/63
WDC 99/1
Donald Duck [The Crazy Quiz Show]
Geld oder Ware
VIII/1/73
WDC 100/1
Donald Duck [Truant Officer Donald]
Die Schulschwänzer
VIII/1/83
CI 7
»Kids as Matadors«
»Kinder beim Stierkampf«
VIII/1/87
WDC 101/1
Donald Duck [Donald Duck's Worst Nightmare]
Traum und Wirklichkeit
VIII/1/97
WDC 102/1
Donald Duck [Pizen Spring Dude Ranch]
Seltsames Ferienerlebnis
VIII/1/107
WDC 103/1
Donald Duck [Rival Beachcombers]
Wer sucht, der findet
VIII/1/119
WDC 104/0
»Truant Officer«
»Der Schulpolizist«
VIII/1/121
WDC 104/1
Donald Duck [The Sunken Yacht]
Wie gewonnen, so zerronnen
VIII/1/131
WDC 105/1
Donald Duck [Managing the Echo System]
Kampf der Echos
VIII/1/141
WDC 106/1
Donald Duck [Plenty of Pets]
Hilfreiche Tiere
VIII/1/153
WDC 108/0
»Sailboat«
»Das Segelboot«
VIII/1/154
WDC 109/0
»Hit by the News«
»Von Zeitung getroffen«
VIII/1/155
WDC 107/1
Donald Duck [Super Snooper]
Der Supermensch
VIII/1/165
WDC 108/1
Donald Duck [The Great Duckburg Frog Jumping Contest]
Vorsicht, Turnierfrosch!
VIII/1/175
WDC 109/1
Donald Duck [Dowsing Ducks]
Die Wünschelrute
VIII/1/189
WDC 110/1
Donald Duck [The Goldilocks Gambit]
Ein Bärenspaß
VIII/1/199
WDC 111/1
Donald Duck [Donald's Love Letters]
Die vertauschten Briefe
VIII/1/209
WDC 112/1
Donald Duck [Rip van Donald]
Ein toller Schwindel
VIII/1/223
WDC 114/1
Donald Duck [Mission to Codfish Cove]
Die falsche Flasche
VIII/1/233
WDC 117/1
Donald Duck [Wild about Flowers]
Das Frühlingspicknick
VIII/1/243
WDC 124/1
Donald Duck [Billions to Sneeze at]
Wehe dem, der Schulden macht
VIII/1/255
UNP WDC 110/0
»Curlers on Dog«
»Der gelockte Hund«
VIII/2/259
WDC 125/1
Donald Duck [Operation St. Bernard]
Test am Graupelpaß
VIII/2/269
WDC 126/1
Donald Duck [A Financial Fable]
Geld fällt vom Himmel
VIII/2/279
WDC 127/1
Donald Duck [April Foolers]
April! April!
VIII/2/291
WDC 130/0
»Slow Boat to Duckburg«
»Bootsantrieb mit Schneebesen«
VIII/2/293
WDC 128/1
Donald Duck [Knightly Rivals]
Ritter Eisenbeiß
VIII/2/303
WDC 129/1
Donald Duck [Pool Sharks]
Gartenfreuden
VIII/2/313
WDC 130/1
Donald Duck [The Trouble with Dimes]
Seltene Münzen
VIII/2/325
WDC 131/0
»Fireworks Rocket«
»Feuerwerksrakete«
VIII/2/326
WDC 132/0
»Wet Flower«
»Feuchtes Blumenpflücken«
VIII/2/326
WDC 133/0
»Candy and Nails«
»Konfekt und Nägel«
VIII/2/327
WDC 131/1
Donald Duck [Gladstone's Luck]
Himmelhoch jauchzend, zu Tode betrübt
VIII/2/337
WDC 132/1
Donald Duck [Ten Star Generals]
Orden und Ehrenzeichen
VIII/2/347
WDC 133/1
Donald Duck [The Truant Nephews]
Die Schulschwänzer
VIII/2/359
WDC 135/0
»Pilgrim Father with Turkeys«
»Pilgervater mit Truthähnen«
VIII/2/360
WDC 134/0
»Halloween Pumpkin Cake«
»Der Halloween-Kürbiskuchen«
VIII/2/360
WDC 136/0
»Punch Pistols«
»Punschpistolen«
VIII/2/361
WDC 134/1
Donald Duck [Terror of the Beagle Boys]
Donald Duck und sein reicher Onkel in Amerika/
Der Selbstschuß
VIII/2/371
WDC 135/1
Donald Duck [The Big Bin on Killmotor Hill]
Eingefrorenes Geld
VIII/2/381
WDC 136/1
Donald Duck [Gladstone's Usual Very Good Year]
Spielleidenschaft
VIII/2/393
WDC 137/0
»Claiming the Blanket«
»Beschlagnahmte Bettdecke«
VIII/2/394
WDC 138/0
»Snow-Covered Sidewalk«
»Zugeschneiter Fußweg«
VIII/2/394
WDC 139/0
»Apple Sauce for the Teacher«
»Apfelmus für Lehrer«
VIII/2/395
WDC 137/1
Donald Duck [The Screaming Cowboy]
Der Schnee-Einsiedel
VIII/2/405
WDC 138/1
Donald Duck [Statuesque Spendthrifts]
Der reichste Mann der Welt
VIII/2/415
WDC 139/1
Donald Duck [Rocket Wing Saves the Day]
Die Reisetaube
VIII/2/427
WDC 140/0
»Flubbity Dubbity Duffer«
»Wutanfall beim Golfspiel«
VIII/2/428
WDC 141/0
»Wet Accordion«
»Feuchte Ziehharmonika«
VIII/2/428
WDC 142/0
»Feeding Pigeons«
»Taubenfütterung«
VIII/2/429
WDC 140/1
Donald Duck [Gladstone's Terrible Secret]
Eine peinliche Enthüllung
VIII/2/439
WDC 141/1
Donald Duck [The Think Box Bollix]
Die Intelligenzstrahlen
VIII/2/449
WDC 142/1
Donald Duck [Houseboat Holiday]
Friedliche Ferien
VIII/2/461
WDC 144/0
»Stuck in Pole-Vaulting«
»Verhinderter Stabhochsprung«
VIII/2/462
WDC 143/0
»Fake Shark Fin«
»Die künstliche Haifischflosse«
VIII/2/462
WDC 145/0
»Jumping the Sausages«
»Seilspringen mit Würstchen«
VIII/2/463
WDC 143/1
Donald Duck [Gemstone Hunters]
Angeber oder Glückspilz?
VIII/2/473
WDC 144/1
Donald Duck [Spending Money]
Die Kunst, Geld auszugeben
VIII/2/483
WDC 145/1
Donald Duck [The Hypno Gun]
Das Hypnotisier-Spiel
VIII/3/497
WDC 148/0
»Christmas Carolers«
»Sternsingen mit Hund«
VIII/3/498
WDC 146/0
»Nephews in Towel«
»Neffen in Handtuch«
VIII/3/498
WDC 147/0
»Ladder to Cookie Jar«
»Leiter zur Keksdose«
VIII/3/499
WDC 146/1
Donald Duck [Omelet]
Rührei
VIII/3/509
WDC 147/1
Donald Duck [A Charitable Chore]
Gute Nachbarschaftshilfe
VIII/3/519
WDC 148/1
Donald Duck [Turkey with All the Schemings]
Die Weihnachtsgans
VIII/3/530
CI 10
»Desert Bank«
»Die Wüstenbank«
VIII/3/531
WDC 149/0
»Skiing and First Aid«
»Schi und Erste Hilfe«
VIII/3/532
WDC 150/0
»Three under a Dunce Cap«
»Drei unter einer Eselsmütze«
VIII/3/532
WDC 151/0
»Donald, the Traffic Light«
»Donald, die Ampel«
VIII/3/533
WDC 149/1
Donald Duck [Flip Decision]
Wappen oder Zahl?
VIII/3/543
WDC 150/1
Donald Duck [My Lucky Valentine]
Der Eilbrief
VIII/3/553
WDC 151/1
Donald Duck [The Easter Election]
Wahlkampf
VIII/3/565
WDC 152/0
»Easter Golf Balls«
»Ostergolfbälle«
VIII/3/566
WDC 153/0
»Don't Touch the Cake«
»Torte nicht berühren«
VIII/3/566
WDC 154/0
»Tuba Lemonade«
»Tubalimonade«
VIII/3/567
WDC 152/1
Donald Duck [The Talking Dog]
Die Quiz-Sendung
VIII/3/577
WDC 153/1
Donald Duck [Worm Weary]
Die Wunder-Würmer
VIII/3/587
WDC 154/1
Donald Duck [Much Ado about Quackly Hall]
Die Ritter von Quackenstein
VIII/3/599
WDC 155/0
»Rude Awakening«
»Weckruf nach Pfadfinderart«
VIII/3/600
WDC 156/0
»Dirty Towel«
»Das beschmutzte Handtuch«
VIII/3/600
WDC 157/0
»Hidden Fishing«
»Angeln im Versteck«
VIII/3/601
WDC 155/1
Donald Duck [Some Heir over the Rainbow]
Der richtige Erbe
VIII/3/611
WDC 156/1
Donald Duck [The Master Rainmaker]
Der Regenmacher
VIII/3/621
WDC 157/1
Donald Duck [The Money Stairs]
Die Macht des Geldes
VIII/3/633
WDC 159/0
»Photo with Candy Canes«
»Foto mit Zuckerstangen«
VIII/3/634
WDC 158/0
»Worm in Apple«
»Wurmstichiger Apfel«
VIII/3/634
WDC 160/0
»Boats in Footbath«
»Schiffe im Fußbad«
VIII/3/635
WDC 158/1
Donald Duck [Bee Bumbles]
Der Bienenkrieg
VIII/3/645
WDC 159/1
Donald Duck [Wispy Willie]
Zwei Streithähne
VIII/3/655
WDC 160/1
Donald Duck [Donald Duck and the Hammy Camel]
Das Leuchtkamel
VIII/3/667
WDC 161/0
»Stamp Collection Gone with the Wind«
»Briefmarkensammlung vom Winde verweht«
VIII/3/668
WDC 162/0
»Picket Duel«
»Das Zaunlattenduell«
VIII/3/668
WDC 163/0
»Musical Baseball«
»Musikalisches Baseballspiel«
VIII/3/669
WDC 161/1
Donald Duck [Fix-Up Mix-Up]
Selbst ist der Mann
VIII/3/679
WDC 162/1
Donald Duck [Turkey Trot at One Whistle]
Der heldenmütige Stationsvorstand
VIII/3/689
WDC 163/1
Donald Duck [Raffle Reversal]
Glückspilz und Pechvogel
VIII/3/701
WDC 164/0
»Compleat Golfer«
»Ein Golfspieler im Golfwagen«
VIII/3/702
WDC 165/0
»Saw, Axe, and Drill«
»Säge, Beil und Bohrer«
VIII/3/702
WDC 166/0
»Dog under Blanket«
»Ein Hund unter der Bettdecke«
VIII/3/703
WDC 164/1
Donald Duck [Flour Follies]
Das Wundermehl
VIII/3/713
WDC 165/1
Donald Duck [The Price of Fame]
Der Weg zum Ruhm
VIII/3/723
WDC 166/1
Donald Duck [Midgets Madness]
Der rasende Rennfahrer
VIII/3/735
CBL 8/0
»Family Photo with Coin«
»Familienfoto mit Münze«
IX/1/17
WDC 168/0
»Cut Headdresses«
»Gestutzter Kopfschmuck«
IX/1/18
WDC 167/0
»Fly on Beak«
»Fliege auf Schnabel«
IX/1/18
WDC 169/0
»Initial Haircut«
»Die Buchstabenfrisur«
IX/1/19
WDC 167/1
Donald Duck [Salmon Derby]
Anglerfreuden
IX/1/29
WDC 168/1
Donald Duck [Cheltenham's Choice]
Eichendorfs Werke
IX/1/39
WDC 169/1
Donald Duck [Travelling Truants]
Die Ausreißer
IX/1/51
WDC 172/0
»Oiling a Violin«
»Geölte Geige«
IX/1/52
WDC 170/0
»Heating-Blanket Wigwam«
»Der Heizdeckenwigwam«
IX/1/52
WDC 171/0
»Presents in the Closet«
»Die Geschenke im Schrank«
IX/1/53
WDC 170/1
Donald Duck [Donald Duck Rants about Ants]
Die fleißigen Ameisen
IX/1/63
WDC 171/1
Donald Duck [The Too-Safe Safe]
Kummer mit Kunststoff
IX/1/73
WDC 172/1
Donald Duck [Search for the Cuspidoria]
Weihnachtsüberraschungen
IX/1/85
WDC 175/0
»Quarreling over Checkers«
»Streit beim Damespiel«
IX/1/86
WDC 173/0
»Rubber-Glove Balloons«
»Gummihandschuhballons«
IX/1/86
WDC 174/0
»Pass-through Piggy Bank«
»Kurzer Aufenthalt im Sparschwein«
IX/1/87
WDC 173/1
Donald Duck [New Year's Revolutions]
Gute Vorsätze
IX/1/97
WDC 174/1
Donald Duck [Worst Class Mail]
Der Hilfsbrieftaubenpostbote
IX/1/107
WDC 175/1
Donald Duck [The Daffy Taffy Pull]
Das große Bonbon-Malheur
IX/1/119
WDC 177/0
»The Jacket Sail«
»Das Jackensegel«
IX/1/120
WDC 176/0
»Report Cards with Back Insurance«
»Zeugnisse mit Rückversicherung«
IX/1/120
WDC 178/0
»Much Ado about Sweets«
»Streit um Süßigkeiten«
IX/1/121
WDC 176/1
Donald Duck [The Ghost Sheriff of Last Gasp]
Der Geist mit dem Schluckauf
IX/1/131
WDC 177/1
Donald Duck [A Descent Interval]
Der tollkühne Taucher
IX/1/141
WDC 178/1
Donald Duck [Donald's Raucous Role]
Nächtliche Ruhestörung
IX/1/153
CBL 9/0
»Kids at Bat«
»Drei Schläger«
IX/1/154
WDC 180/0
»Sombrero Siesta«
»Siesta unter Sombreros«
IX/1/155
WDC 179/1
Donald Duck [Good Canoes and Bad Canoes]
Glück im Unglück
IX/1/165
WDC 180/1
Donald Duck [Trouble Indemnity]
Berufssorgen
IX/1/175
WDC 181/1
Donald Duck [The Chickadee Challenge]
Die braven Brückenbauer
IX/1/185
WDC 182/1
Donald Duck [The Unorthodox Ox]
Das Horoskop
IX/1/195
WDC 183/0
»Toy Train«
»Spielzeugeisenbahn«
IX/1/197
WDC 183/1
Donald Duck [The Custard Gun]
Das Senfgewehr
IX/1/207
WDC 184/1
Donald Duck [Three Un-Ducks]
Die Weihnachtswäsche
IX/1/217
WDC 185/1
Donald Duck [Secret Resolutions]
Gute Vorsätze
IX/1/227
WDC 186/1
Donald Duck [The Ice Taxis]
Der Sofaexpreß
IX/1/237
WDC 187/1
Donald Duck [Searching for a Successor]
Die Prüfung
IX/2/255
WDC 188/1
Donald Duck [The Olympic Hopeful]
Die olympische Idee
IX/2/265
WDC 189/1
Donald Duck [Gopher Goof-Ups]
Das harte Naturgesetz
IX/2/275
WDC 190/1
Donald Duck [In the Swim]
Die flinken Schwimmer
IX/2/285
WDC 191/1
Donald Duck [Camping Confusion]
Verirrt!
IX/2/295
WDC 192/1
Donald Duck [The Master]
Donald, der Herr über alle Geschöpfe
IX/2/305
WDC 193/1
Donald Duck [A Whale of a Story]
Der Walfisch
IX/2/315
WDC 194/1
Donald Duck [Smoke Writer in the Sky]
Der Himmelsschreiber
IX/2/325
WDC 195/1
Donald Duck [The Runaway Train]
Die Zugkatastrophe
IX/2/335
WDC 199/0
»Wet Painters«
»Malen will gelernt sein«
IX/2/336
WDC 198/0
»The Punching Ball«
»Der Punchingball«
IX/2/337
WDC 196/1
Donald Duck [Statues of Limitations]
Der Schneemann-Preis
IX/2/347
WDC 197/1
Donald Duck [Borderline Hero]
Der Schmuggler
IX/2/357
WDC 198/1
Donald Duck [Knight in Shining Armor]
Donald als Ritter
IX/2/367
WDC 199/1
Donald Duck [Donald's Big Imagination]
Der freie Lauf der Phantasie
IX/2/377
WDC 200/0
»The Walking Hat«
»Der wandelnde Zylinderhut«
IX/2/379
WDC 200/1
Donald Duck [Donald's Pet Service]
Ferienarbeit
IX/2/389
WDC 201/1
Donald Duck [The Dye Is Cast]
Verhängnisvolle Verwechslung
IX/2/399
WDC 202/1
Donald Duck [Kakimaw Country]
Der große Regen
IX/2/411
WDC 204/0
»Checkers with Jumping Beans«
»Damespiel mit Springbohnen«
IX/2/413
WDC 203/1
Donald Duck [Special Delivery]
Kampf mit dem Löwen
IX/2/423
WDC 204/1
Donald Duck [Losing Face]
Ein kleines Mißgeschick
IX/2/433
WDC 205/1
Donald Duck [Red Apple Sap]
Erntesegen
IX/2/445
WDC 207/0
»Parrot Ventriloquist«
»Papagei als Bauchredner«
IX/2/446
WDC 206/0
»Sticky Taffy«
»Klebrige Bonbonmasse«
IX/2/446
WDC 208/0
»Shared Poncho«
»Der geteilte Poncho«
IX/2/447
WDC 206/1
Donald Duck [Sagmore Springs Hotel]
Die Bewährung
IX/2/457
WDC 207/1
Donald Duck [The Tenderfoot Trap]
Der große Kampf
IX/2/467
WDC 208/1
Donald Duck [The Code of Duckburg]
Baldur das Rentier
IX/2/496
CI 1
»Harping a Cake«
»Die Tortenharfe«
IX/3/511
WDC 209/0
»Catapult Chair«
»Katapultsessel«
IX/3/513
WDC 209/1
Donald Duck [The Persistent Postman]
Der Landbriefträger
IX/3/523
WDC 210/1
Donald Duck [The Half-Baked Baker]
Kein Meister fällt vom Himmel
IX/3/533
WDC 211/1
Donald Duck [Wishing Stone Island]
Der Aprilscherz
IX/3/545
WDC 214/0
»Held-Up Ice-Cones«
»Eistüten im Wartestand«
IX/3/546
WDC 212/0
»Drippy Paint«
»Streichen will gelernt sein«
IX/3/546
WDC 213/0
»Paddle Mix-Up«
»Verhedderte Ruder«
IX/3/547
WDC 212/1
Donald Duck [Around the World in Eighty Minutes]
Kampf der Raketen
IX/3/557
WDC 213/1
Donald Duck [Dodging Miss Daisy]
Der Frühjahrsputz
IX/3/567
WDC 214/1
Donald Duck [Fearsome Flowers]
Pflanzenfimmel
IX/3/579
WDC 215/0
»Towel Transport«
»Im Handtuch zur Badewanne«
IX/3/580
WDC 216/0
»Do not Disturb the Sleeper«
»Den Schläfer nicht stören«
IX/3/581
WDC 215/1
Donald Duck [Mocking Bird Ridge]
Das positive Echo
IX/3/591
WDC 216/1
Donald Duck [Old Froggie Catapult]
Große Sprünge
IX/3/601
WDC 217/1
Donald Duck [Dramatic Donald]
Theaterfimmel
IX/3/613
WDC 218/0
»Bathtub Boats«
»Grüße aus der Badewanne«
IX/3/614
WDC 220/0
»The TV Telephone«
»Das Telefon im Fernseher«
IX/3/615
WDC 218/1
Donald Duck [Noble Porpoises]
Der große Fang
IX/3/625
WDC 219/1
Donald Duck [The Littlest Chicken Thief]
Dressur eines Kojoten
IX/3/635
WDC 220/1
Donald Duck [Weemite]
Erlebnisse einer Weihnachtsgans
IX/3/645
WDC 221/1
Donald Duck [Tracking Sandy]
Rieselgold
IX/3/655
WDC 222/1
Donald Duck [The Master Mover]
Ein Meister seines Fachs
IX/3/671
WDC 226/0
»The Rubber Horse«
»Das Gummipferd«
IX/3/673
WDC 223/1
Donald Duck [First Day of Spring]
Der erste Frühlingstag
IX/3/683
WDC 224/1
Donald Duck [The Beachcomber's Picnic]
Das Strandfest
IX/3/693
WDC 225/1
Donald Duck [Donald Duck: Volunteer Fireman]
Der brave Feuerwehrmann
IX/3/703
WDC 226/1
Donald Duck [The Floating Island]
Die schwimmende Insel
IX/3/713
WDC 228/0
»Fish on a Limb«
»Die natürliche Angelrute«
IX/3/714
WDC 229/0
»Too Many Straws«
»Zu viele Strohhalme«
IX/3/715
WDC 227/1
Donald Duck [A Tracking Frenzy]
Das große Suchen
IX/3/725
WDC 228/1
Donald Duck [No Rest for the Rescued]
Sicherheit für unsere Kinder!
IX/3/735
WDC 229/1
The Good Deeds
Seid nett zueinander
X/1/17
WDC 230/0
»A Dachshund Gets Stuck«
»Ein Dackel bleibt hängen«
X/1/18
WDC 231/0
»Washing Up in the Bathtub«
»Der Abwasch in der Badewanne«
X/1/18
WDC 232/0
»Icicle Xylophone«
»Das Eiszapfenxylophon«
X/1/18
WDC 233/0
»Gunfight with Umbrellas«
»Duell mit Regenschirmen«
X/1/19
WDC 235/0
»Vacuum-Cleaned Nephews«
»Gestaubsaugte Schmutzfinken«
X/1/20
WDC 236/0
»A Cabin with an Interior«
»Hütte mit Innenleben«
X/1/20
WDC 237/0
»Bread versus Rod«
»Brot gegen Angelrute«
X/1/21
WDC 230/1
Black Wednesday
Der Schwarze Mittwoch
X/1/31
WDC 231/1
The Wax Museum
Aufruhr im Wachsfiguren-Kabinett
X/1/41
WDC 232/1
Under the Polar Ice
Die Kartoffelschlacht
X/1/51
WDC 233/1
Knights of the Flying Sleds
Düsenritter
X/1/61
WDC 234/1
Riding the Pony Express
Der Pony-Expreß
X/1/71
WDC 235/1
Want to Buy an Island?
Einsame Insel zu verkaufen!
X/1/81
WDC 236/1
Froggy Farmer
Die Froschfarm
X/1/91
WDC 237/1
Mystery of the Loch
Wunder der Tiefe
X/1/101
WDC 242/0
»Ticket for a Toy Car«
»Strafzettel für eine Seifenkiste«
X/1/102
WDC 238/0
»Ducks with Rubber Rings«
»Schwimmreifen«
X/1/102
WDC 240/0
»All under One Umbrella«
»Alle unter einem Schirm«
X/1/102
WDC 241/0
»Shared Bandage«
»Geteilter Schmerz ist halber Schmerz«
X/1/103
WDC 243/0
»Shovel Sled«
»Der Schaufelschlitten«
X/1/105
WDC 238/1
The Dog-Sitter
Der Hundesitter
X/1/115
WDC 239/1
The Village Blacksmith
Der wackere Dorfschmied
X/1/125
WDC 240/1
The Fraidy Falcon
Fundevogel
X/1/135
WDC 241/1
Rocks to Riches
Eine Geschichte zum Totlachen
X/1/145
WDC 242/1
Balloonatics
Der Ballonfahrer
X/1/155
WDC 243/1
Turkey Trouble
Donald Duck und die Truthähne/
Jagd auf Truthähne
X/1/165
WDC 244/1
Missile Fizzle
Der geheimnisvolle Professor/
Die Weltraum-Wanzen
X/1/175
WDC 245/1
Sitting High
Wie wird man berühmt?
X/1/185
WDC 250/0
»Too Much Coal«
»Zuviel Kohle«
X/1/186
WDC 247/0
»Danger, Kids at Play«
»Gefährliche Spiele«
X/1/187
WDC 253/0
»Safe Shopping«
»Ungestörtes Einkaufen«
X/1/189
WDC 246/1
Lost Frontier
Die letzten Wilden
X/1/199
WDC 247/1
The Madcap Mariner
Die Geheimwaffe
X/1/209
WDC 248/1
Terrible Tourist
Touristen-Tragödie
X/1/219
WDC 249/1
Stranger than Fiction
Zukunftsmusik
X/1/229
WDC 250/1
Boxed-In
Edle Spender/
Die Päckchen-Party
X/1/239
WDC 251/1
Duck Luck
Vom Pech verfolgt
X/1/249
WDC 252/1
Mr. Private Eye
Der Meisterdetektiv
X/1/259
WDC 253/1
Hound Hounder
Hundefängers Freud und Leid
X/2/269
WDC 256/0
»Snowball-Throwing Snowman«
»Der schneeballwerfende Schneemann«
X/2/271
WDC 261/0
»Shared Picnic«
»Geteiltes Picknick«
X/2/272
WDC 260/0
»The Knot in the Hose«
»Der Knoten im Schlauch«
X/2/273
WDC 254/1
Jet Witch
Rosenmontags-Rummel
X/2/283
WDC 255/1
Boat Buster
Das Bootsrennen
X/2/293
WDC 256/1
Northeaster on Cape Quack
Sturm am Kap Quack
X/2/303
WDC 257/1
Movie Mad
Filmfreuden
X/2/313
WDC 258/1
Ten-Cent Valentine
Durch den Fleischwolf gedreht
X/2/323
WDC 259/1
Jungle Bungle
Die Kunst des Bogenschießens
X/2/333
WDC 260/1
Merry Ferry
Fährmann ahoi!
X/2/343
WDC 261/1
Medaling Around
Kampf um Goldmedaillen
X/2/355
WDC 262/1
Way Out Yonder
Lockende Ferne/
Lohnende Ferien
X/2/365
WDC 263/1
The Candy Kid
Donald, der Pfiffikus/
Der Intelligenztest
X/2/375
WDC 264/1
Master Wrecker
Der große Zerstörer
X/2/385
WDC 265/1
Raven Mad
Der Rabe Nimmermehr
X/2/395
WDC 266/1
Stalwart Ranger
Die Eignungsprüfung
X/2/405
WDC 267/1
Log Jockey
Gar lustig ist die Flößerei!
X/2/415
WDC 268/1
Christmas Cheers
Erfüllte Wünsche
X/2/425
WDC 269/1
A Matter of Factory
Der unwürdige Neffe
X/2/435
WDC 276/0
»Beach Boy«
»Die Posten-Prüfung«
X/2/437
WDC 277/0
»The Duckburg Pet Parade«
»Die Entenhausener Herbstparade«
X/2/439
WDC 270/1
The Jinxed Jalopy Race
Das Maitänzchen
X/2/449
WDC 271/1
A Stone's Throw from Ghost Town
Das eigene Grundstück
X/2/459
WDC 272/1
Spare That Hair
Donald, der Haarkünstler
X/2/469
WDC 273/1
A Duck's Eye View of Europe
Reisen auf die schnelle Tour
X/2/479
WDC 274/1
Gall of the Wild
Zurück zur Natur!
X/2/489
WDC 275/1
Zero Hero
Riskante Geschäfte
X/2/499
WDC 276/1
Beach Boy
Die Posten-Prüfung
X/2/509
WDC 277/1
The Duckburg Pet Parade
Die Entenhausener Herbstparade
X/3/519
WDC 282/0
»Bubbleweight Champ/The Amazing Madam Mim Meets the Beagle Boys«
»Blubberlutsch/Madam Mim und die Panzerknacker«
X/3/520
WDC 278/0
»Have Gun, Will Dance«
»Die Geheimwaffe«
X/3/520
WDC 279/0
»Once upon a Carnival«
»Die Kunst des Werfens«
X/3/520
WDC 280/0
»Double Masquerade«
»Verhängnisvolle Verkleidung«
X/3/520
WDC 281/0
»Feud and Far Between«
»Böse Nachbarn«
X/3/521
WDC 288/0
»Hero of the Dike«
»Undank ist der Welt Lohn«
X/3/522
WDC 283/0
»Cap'n Blight's Mystery Ship«
»Die Schrecken der See«
X/3/523
WDC 278/1
Have Gun, Will Dance
Die Geheimwaffe
X/3/533
WDC 279/1
Once upon a Carnival
Die Kunst des Werfens
X/3/543
WDC 280/1
Double Masquerade
Verhängnisvolle Verkleidung
X/3/553
WDC 281/1
Feud and Far Between
Böse Nachbarn
X/3/563
WDC 282/1
Bubbleweight Champ
Blubberlutsch
X/3/573
WDC 283/1
Cap'n Blight's Mystery Ship
Die Schrecken der See
X/3/583
WDC 286/1
The Olympian Torch Bearer
Das olympische Feuer
X/3/593
WDC 288/1
Hero of the Dike
Undank ist der Welt Lohn
X/3/603
WDC 292/0
»The Turkey and the Pilgrim Fathers«
»Der Truthahn und die Pilgerväter«
X/3/604
WDC 289/0
»Unfriendly Enemies«
»Alte Feindschaft«
X/3/604
WDC 290/0
»A Football in the Soup«
»Ein Football in der Suppe«
X/3/604
WDC 291/0
»Matching Masquerade«
»Sinnige Maskierung«
X/3/605
WDC 289/1
Unfriendly Enemies
Alte Feindschaft
X/3/615
WDC 291/1
Delivery Dilemma
Die Quelle nie versiegenden Vergnügens
X/3/625
WDC 292/1
Instant Hercules
Die schwarze Suppe
X/3/635
WDC 294/1
Duck Out of Luck
Der Fischerlauf
X/3/645
WDC 295/0
»Timber Tycoon«
»Die gute Tat«
X/3/645
WDC 296/0
»Fish in the Hat«
»Der Fisch im Zylinderhut«
X/3/645
WDC 297/0
»A Dachshund with Three Ropes«
»Ein Dackel mit drei Leinen«
X/3/645
WDC 298/0
»Riding the Vacuum Cleaner«
»Der Staubsaugerritt«
X/3/646
WDC 301/0
»Fished Fisher«
»Der geangelte Angler«
X/3/646
WDC 303/0
»How to Attract a Turkey«
»Der anschmiegsame Truthahn«
X/3/646
WDC 304/0
»Jo-Jo Mix-Up«
»Jo-Jo-Verwicklungen«
X/3/646
WDC 306/0
»The Water-Pipe Bed«
»Bett mit Wasserleitung«
X/3/647
WDC 307/0
»The Plane-Swatter«
»Die Flugzeugklatsche«
X/3/647
WDC 309/0
»Skateboard A-Boo-Boo«
»Der Verkehrsunfall«
X/3/647
WDC 310/0
»Little Miss Muscle«
»Daisy, die Dame«
X/3/648
WDC 313/0
»Musical Helmets«
»Helme zu Musikinstrumenten«
X/3/648
WDC 314/0
»A Rocket in the Cake«
»Eine Rakete in der Torte«
X/3/648
WDC 315/0
»Hatrack Ghost«
»Das Kleiderständergespenst«
X/3/649
WDC 297/1
Monkey Business
Der Glockendoktor
X/3/659
WDC 308/1
The Beauty Business
Donald hat Geheimnisse
X/3/669
WDC 312/1
The Not-So-Ancient Mariner
Der Fluch des Albatros
X/3/679
UNP WDC 1957/1
Donald Duck [The Milkman]
Der Milchmann
X/3/689
UNP WDC 64/1
Donald Duck [Silent Night]
Eine stille Nacht
X/3/705
WDC 316/0
»Double Dalmatian«
»Der doppelte Dalmatiner«
X/3/705
WDC 319/0
»Investigating a Piggy Bank«
»Sparschwein mit Fingerabdrücken«
X/3/705
WDC 321/0
»Manhole Ahead«
»Gully voraus«
X/3/705
WDC 322/0
»The Ponytail«
»Der Pferdeschwanz«
X/3/705
WDC 324/0
»Fire under the Umbrella«
»Beschirmtes Feuer«
X/3/705
WDC 326/0
»Crash Landing«
»Eine Bruchlandung«
X/3/705
WDC 328/0
»To Ski or to Sled«
»Schi wie Schlitten«
X/3/705
WDC 329/0
»Wet Encounter with a Snowman«
»Feuchte Begegnung mit einem Schneemann«
X/3/705
WDC 331/0
»The Moon Rocket«
»Die Mondrakete«
X/3/706
WDC 332/0
»Cuckoo Hunters«
»Die Kuckucksjagd«
X/3/706
WDC 334/0
»The Fish in the Soap Bubble«
»Der Fisch in der Seifenblase«
X/3/706
WDC 341/0
»Snowball-Throwing Snowman«
»Der schneeballwerfende Schneemann«
X/3/706
WDC 342/0
»Popcorn Dryer«
»Popcornproduktion mit Trockenhaube«
X/3/706
WDC 351/0
»Turkey Hideout«
»Das Truthahnversteck«
X/3/721
WDC 350/0
»Seasick«
»Seekrank«