Liste der Zitate im Fuchstext: Filmtitel

Aus Alleswisser_Update
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Das weiße Hengstfüllen Senta

TGDD114 Reine Liebe und Güte
Eigentlich handelt es sich gar nicht um ein Filmzitat, denn vielmehr wurde Barks, der die Geschichte 1945 verfasste, in einem anderen Werk zitiert.

Die Ducks lassen sich in der Geschichte "Reine Liebe und Güte" von der Handlung des Filmes "Das weiße Hengstfüllen Senta" inspirieren, wo ein weißes (= unschuldiges) Pferd von einem Jungen durch Liebe und Güte gezähmt wird. Der 1953 veröffentlichte Film "Der weiße Hengst"[1] von Albert Lamorisse hat weitestgehend die gleiche Handlung.

Jagd nach der Roten Magenta BL DO 20 Seite 68/1, FC 04

Fluß ohne Wiederkehr

(Originaltitel: River of No Return)
Das Gold der Inkas BL OD 16, Seite 37/3, U$ 26/1
ist ein US-amerikanischer Western von Otto Preminger aus dem Jahre 1954.

In den Hauptrollen spielen Robert Mitchum und Marilyn Monroe.

Vom Winde verweht

1936 erschien der Südstaaten-Roman Vom Winde verweht (Gone with the Wind) von Margaret Mitchell; 1937 wurde sie dafür mit dem Pulitzer-Preis ausgezeichnet. 1939 wurde der Roman mit Vivien Leigh und Clark Gable in den Hauptrollen verfilmt.[1]
Der Geist der Grotte (1947) FC 158/1, BL DO 07, S. 12
Der Titel referenziert auf ein biblisches Bild. In der Kultur des antiken Israel wurde das Getreide gedroschen, indem ein von Ochsen gezogener Dreschschlitten über die ausgebreiteten Garben geführt wurde. Das anfallende Material wurde anschließend im Wind "geworfelt", wobei die wertvollen, schwereren Körner zu Boden fielen, die leichtere - wertlose - Spreu vom Wind weggeweht wurde. Diese Prozedur hat einige eindrucksvolle Spuren in der Sprache des Alten Testamentes hinterlassen:

Ps 1,4: Nicht so die Frevler: Sie sind wie Spreu, die der Wind verweht. (EÜ)

Weish 5,14a: Ja, die Hoffnung des Gottlosen ist wie Spreu, die der Wind verweht (EÜ)

Jes 41,16: Du sollst sie worfeln, dass der Wind sie wegführt und der Wirbelsturm sie verweht. (Luther)

Jer 13,24: Darum will ich sie zerstreuen wie Spreu, die verweht wird von dem Wind aus der Wüste. (Luther)

Auch in der biblischen Weisheitsliteratur wird dieses Bild verwendet: "Denn die Hoffnung des Gottlosen ist wie Staub, vom Winde zerstreut, und wie feiner Schnee, vom Sturm getrieben, und wie Rauch, vom Winde verweht, und wie man einen vergisst, der nur einen Tag lang Gast gewesen ist."[2]