Liste der Zitate im Fuchstext: Literatur der Romantik: Unterschied zwischen den Versionen
(Alle Goethe Zitate recherchiert) |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! | ! | ||
=== Johann Wolfgang von Goethe === | === Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832) === | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
==== Schwankende Gestalten ==== | ==== Schwankende Gestalten ==== | ||
[[Datei:Image58.png|mini|TGDD 137,BL-WDC 46]] | [[Datei:Image58.png|rechts|mini|TGDD 137,BL-WDC 46]]Faust - Der Tragödie erster Teil | ||
Faust - Der Tragödie erster Teil | |||
Zueignung, Vers 1 | Zueignung, Vers 1 | ||
Zeile 15: | Zeile 11: | ||
''Ihr naht euch wieder, '''schwankende Gestalten,''''' | ''Ihr naht euch wieder, '''schwankende Gestalten,''''' | ||
''Die früh sich einst dem trüben Blick gezeigt.''[[Datei: | ''Die früh sich einst dem trüben Blick gezeigt.''[[Datei:Goethe_Faust_schwankende_Gestalten_MM_42_1964_S6.jpg|rechts|mini|''MM 42 1964 S6'']]''Versuch ich wohl, euch diesmal festzuhalten?'' | ||
''Fühl ich mein Herz noch jenem Wahn geneigt?'' | ''Fühl ich mein Herz noch jenem Wahn geneigt?'' | ||
Zeile 29: | Zeile 25: | ||
| | | | ||
==== Worte sind genug gewechselt ==== | ==== Worte sind genug gewechselt ==== | ||
[[Datei: | [[Datei:Goethe_Faust_Worte_sind_genug_gewechselt_TGDD_125_(1993)_S53.jpg|rechts|mini|TGDD 125 (1993) S53]]Faust - Der Tragödie erster Teil | ||
Vorspiel auf dem Theater, Vers | |||
Vorspiel auf dem Theater, Vers 214↵Director:↵'''''Der Worte sind genug gewechselt,''''' | |||
'''''Der Worte sind genug gewechselt,''''' | |||
''Laßt mich auch endlich Thaten sehn;'' | ''Laßt mich auch endlich Thaten sehn;'' | ||
Zeile 42: | Zeile 37: | ||
| | | | ||
==== Ist es Schatten, ist's Wirklichkeit ==== | ==== Ist es Schatten, ist's Wirklichkeit ==== | ||
[[Datei: | [[Datei:Goethe_Faust_Ist_es_Schatten_ists_Wirklichkeit_FC_275_TGDD_80_(1984)_S14.jpg|rechts|mini|FC 275 TGDD 80 (1984) S14]]Faust - Der Tragödie erster Teil | ||
Studirzimmer, Vers | |||
Studirzimmer, Vers 1249↵Während des Osterspaziergangs fällt Faust ein schwarzer Pudel auf. Der Hund bleibt an seiner Seite und Faust nimmt ihn mit nach Hause in sein Studierzimmer. Dort verhält sich das Tier seltsam. Faust ist verunsichert. Dann verwandelt es sich vor seinen Augen in Mephistopheles. ↵''Ungern heb ich das Gastrecht auf,'' | |||
''Ungern heb ich das Gastrecht auf,'' | |||
''Die Thür’ ist offen, hast freyen Lauf.'' | ''Die Thür’ ist offen, hast freyen Lauf.'' | ||
Zeile 57: | Zeile 51: | ||
| | | | ||
==== Das also ist des Pudels Kern ==== | ==== Das also ist des Pudels Kern ==== | ||
[[Datei: | [[Datei:Goethe_Faust_das_also_ist_des_Pudels_Kern_WDC_202_MM_8_1958_S11_(B).jpg|rechts|mini|WDC 202 MM 8 1958 S11]]Faust - Der Tragödie erster Teil | ||
Studirzimmer., Vers | |||
Studirzimmer., Vers 1323↵Während des Osterspaziergangs fällt Faust ein schwarzer Pudel auf. Der Hund bleibt an seiner Seite und Faust nimmt ihn mit nach Hause in sein Studierzimmer. Dort verhält sich das Tier seltsam. Faust ist verunsichert. Dann verwandelt es sich vor seinen Augen in Mephistopheles. Erstaunt stellt Faust fest: »'''''Das also war des Pudels Kern.'''''« | |||
|- | |- | ||
| | | | ||
==== was man schwarz auf weiß besitzt ==== | ==== was man schwarz auf weiß besitzt ==== | ||
[[Datei: | [[Datei:Goethe_Faust_was_man_schwarz_auf_wei%C3%9F_besitzt.._MM_5_1963_S7.jpg|rechts|mini|MM 5 1963 S7]]Faust - Der Tragödie erster Teil | ||
''Ich denke mir wie viel es nützt;'' | Studirzimmer. Vers 1966↵''Schüler:''↵''Das sollt ihr mir nicht zweymal sagen!'' | ||
''Denn, '''was man schwarz auf weiß besitzt,''''' | |||
'''''Kann man getrost nach Hause tragen.''''' | ''Ich denke mir wie viel es nützt;''↵''Denn, '''was man schwarz auf weiß besitzt,'''''↵'''''Kann man getrost nach Hause tragen.''''' | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
==== Uns ist ganz kannibalisch wohl als wie fünfhundert Säuen ==== | ==== Uns ist ganz kannibalisch wohl als wie fünfhundert Säuen ==== | ||
Faust - Der Tragödie erster Teil | Faust - Der Tragödie erster Teil | ||
Zeile 85: | Zeile 75: | ||
''Hörner der Ziegenbock;'' | ''Hörner der Ziegenbock;'' | ||
''Der Wein ist saftig, Holz die Reben,''[[Datei:Image17.png|mini|''BL-DÜ 3; TGDD 147'']] | ''Der Wein ist saftig, Holz die Reben,''[[Datei:Image17.png|rechts|mini|''BL-DÜ 3; TGDD 147'']]''Der hölzerne Tisch kann Wein auch geben.'' | ||
''Der hölzerne Tisch kann Wein auch geben.'' | |||
''Ein tiefer Blick in die Natur!'' | ''Ein tiefer Blick in die Natur!'' | ||
Zeile 111: | Zeile 99: | ||
| | | | ||
==== Nach Golde drängt, am Golde hängt doch alles ==== | ==== Nach Golde drängt, am Golde hängt doch alles ==== | ||
[[Datei: | [[Datei:Goethe_Nach_Golde_dr%C3%A4ngt,_am_Golde_h%C3%A4ngt_doch_alles_TGDD_63_(1980)_S20.jpg|rechts|mini|TGDD 63 (1980) S20.]]Faust - Der Tragödie erster Teil | ||
Abend. Vers 2803 | Abend. Vers 2803 | ||
Zeile 125: | Zeile 113: | ||
''Das ist wohl alles schön und gut,'' | ''Das ist wohl alles schön und gut,'' | ||
''Allein man läßt’s auch alles seyn;'' | ''Allein man läßt’s auch alles seyn;''↵''Man lobt euch halb mit Erbarmen.''↵'''''Nach Golde drängt,''''' | ||
''Man lobt euch halb mit Erbarmen.'' | |||
'''''Nach Golde drängt,''''' | |||
'''''Am Golde hängt''''' | '''''Am Golde hängt''''' | ||
Zeile 135: | Zeile 121: | ||
| | | | ||
==== Name ist Schall und Rauch ==== | ==== Name ist Schall und Rauch ==== | ||
[[Datei: | [[Datei:Goethe_Faust_I_Name_ist_Schall_und_Rauch_Vers_3456_WDC_143_MM_4_1953_S05.jpg|rechts|mini|WDC 143 MM 4 1953 S05]]Faust - Der Tragödie erster Teil | ||
Marthens Garten. Vers 3456 | Marthens Garten. Vers 3456 | ||
''Faust:Ich habe keinen Nahmen'' | ''Faust:Ich habe keinen Nahmen'' | ||
''Dafür! Gefühl ist alles;'' | ''Dafür! Gefühl ist alles;'' | ||
Zeile 148: | Zeile 135: | ||
| | | | ||
==== Sieh die Funkenwürmer fliegen in geballten Schwärmezügen ==== | ==== Sieh die Funkenwürmer fliegen in geballten Schwärmezügen ==== | ||
Faust - Der Tragödie erster Teil [[Datei: | Faust - Der Tragödie erster Teil[[Datei:Goethe_Faust_Vers_3903_DD_26_TGDD_86_(1986)_S56.jpg|rechts|mini|DD 26 TGDD 86 (1986) S56]]Harzgebirg Vers 3903 | ||
''Faust, Mephistopheles, Irrlicht im Wechselgesang:'' | |||
''Uhu! Schuhu! tönt es näher,Kauz und Kiebitz und der Häher'' | ''Faust, Mephistopheles, Irrlicht im Wechselgesang:''↵''Uhu! Schuhu! tönt es näher,Kauz und Kiebitz und der Häher''↵''Sind sie alle wach geblieben?'' | ||
''Sind sie alle wach geblieben?'' | |||
''Sind das Molche durchs Gesträuche?'' | ''Sind das Molche durchs Gesträuche?'' | ||
Zeile 157: | Zeile 143: | ||
''Lange Beine, dicke Bäuche.'' | ''Lange Beine, dicke Bäuche.'' | ||
''Und die Wurzeln, wie die Schlangen,'' | ''Und die Wurzeln, wie die Schlangen,''↵''Winden sich aus Fels und Sande;''↵''Strecken wunderliche Bande,'' | ||
''Winden sich aus Fels und Sande;'' | |||
''Strecken wunderliche Bande,'' | |||
''Uns zu schrecken, uns zu fangen;'' | ''Uns zu schrecken, uns zu fangen;'' | ||
Zeile 165: | Zeile 149: | ||
''Aus belebten, derben Masern'' | ''Aus belebten, derben Masern'' | ||
''Strecken sie Polypenfasern'' | ''Strecken sie Polypenfasern''↵''Nach dem Wandrer. Und die Mäus''↵''Tausendfärbig, schaarenweise,'' | ||
''Nach dem Wandrer. Und die Mäus'' | |||
''Tausendfärbig, schaarenweise,'' | |||
''Durch das Moos und durch die Heide!'' | ''Durch das Moos und durch die Heide!'' | ||
Zeile 173: | Zeile 155: | ||
'''''Und die Funkenwürmer fliegen,''''' | '''''Und die Funkenwürmer fliegen,''''' | ||
'''''Mit gedrängten Schwärme-Zügen,''''' | '''''Mit gedrängten Schwärme-Zügen,'''''↵''Zum verwirrenden Geleite.'' | ||
''Zum verwirrenden Geleite.'' | |||
|- | |- | ||
| | | | ||
==== Das leuchtet und sprüht und flackert und brennt ==== | ==== Das leuchtet und sprüht und flackert und brennt ==== | ||
[[Datei: | [[Datei:Goethe_FC_108_TGDD_89_(1986)_S30_(B).jpg|rechts|mini|FC 108 TGDD 89 (1986) S30]]Faust - Der Tragödie erster Teil | ||
Harzgebirg Vers | |||
''Mephistopheles.'' | Harzgebirg Vers 4218↵''Mephistopheles.'' | ||
''Das drängt und stößt, das ruscht und klappert!'' | ''Das drängt und stößt, das ruscht und klappert!'' | ||
Zeile 192: | Zeile 173: | ||
| | | | ||
==== Heinrich mir graut vor Dir ==== | ==== Heinrich mir graut vor Dir ==== | ||
[[Datei: | [[Datei:Goethe_Faust_(Var)_Heinrich_mir_graut_vor_Dir_MM_25_1964_S8.jpg|rechts|mini|MM 25 1964 S8]]Faust - Der Tragödie erster Teil | ||
Kerker. Vers | |||
''Margarete.'' | Kerker. Vers 4610↵''Margarete.''↵''Dein bin ich, Vater! Rette mich!'' | ||
''Dein bin ich, Vater! Rette mich!'' | |||
''Ihr Engel! Ihr heiligen Schaaren,'' | ''Ihr Engel! Ihr heiligen Schaaren,'' | ||
Zeile 209: | Zeile 189: | ||
| | | | ||
==== und find ich auch das Seltsamste beisammen ==== | ==== und find ich auch das Seltsamste beisammen ==== | ||
[[Datei: | [[Datei:Goethe_Faust_und_find_ich_auch_das_Seltsamste_beisammen_FC_108_TGDD_89_31.jpg|rechts|mini|FC 108 TGDD 89 31]]Faust - Faust - Der Tragödie zweiter Teil | ||
Faust - Faust - Der Tragödie zweiter Teil | |||
Classische Walpurgisnacht, Vers 7078 | Classische Walpurgisnacht, Vers 7078 | ||
Zeile 231: | Zeile 209: | ||
| | | | ||
==== Selbst ist der Mann! ==== | ==== Selbst ist der Mann! ==== | ||
[[Datei: | [[Datei:Selbst_ist_der_mann.jpg|rechts|mini|TGDD 9]]Faust - Der Tragödie zweiter Teil | ||
Faust - Der Tragödie zweiter Teil | |||
Auf dem Vorgebirg, Vers 10467 | Auf dem Vorgebirg, Vers 10467 | ||
''Kaiser:'' | ''Kaiser:'' | ||
'''''Selbst ist der Mann!''' Wer Thron und Kron begehrt'' | '''''Selbst ist der Mann!''' Wer Thron und Kron begehrt'' | ||
Zeile 260: | Zeile 237: | ||
''Es dringen Blüten aus jedem Zweig'' | ''Es dringen Blüten aus jedem Zweig'' | ||
''Und tausend Stimmen aus dem Gesträuch''[[Datei: | ''Und tausend Stimmen aus dem Gesträuch''[[Datei:BL_WDC-03-28.jpg|rechts|mini|''Die drei dreckigen Ducks, BL WDC-03-28-08'']]''Und Freud und Wonne aus jeder Brust'' | ||
''Und Freud und Wonne aus jeder Brust'' | |||
''O Erd, o Sonne! O Glück, o Lust!'' | ''O Erd, o Sonne! O Glück, o Lust!'' | ||
Zeile 292: | Zeile 267: | ||
| | | | ||
==== Luft, Luft, Clavigo! ==== | ==== Luft, Luft, Clavigo! ==== | ||
[[Datei: | [[Datei:Goethe_Clavigo_MM_9_1954_S13.jpg|rechts|mini|MM 9 1954 S13]]Clavigo, 4. Akt | ||
Es sind die letzten Worte der sterbenden Marie Beaumarchais, die den erneuten Treuebruch Clavigos nicht überlebt. Die ganze Zeile gegen Ende des 4. Aktes (Guilberts Wohnung) lautet: | Es sind die letzten Worte der sterbenden Marie Beaumarchais, die den erneuten Treuebruch Clavigos nicht überlebt. Die ganze Zeile gegen Ende des 4. Aktes (Guilberts Wohnung) lautet: | ||
''»Ach! '''Luft! Luft!''' (fällt zurück) '''Clavigo!'''«'' | ''»Ach! '''Luft! Luft!''' (fällt zurück) '''Clavigo!'''«'' | ||
Zeile 300: | Zeile 275: | ||
| | | | ||
==== Himmelhoch jauchzend, zu Tode betrübt ==== | ==== Himmelhoch jauchzend, zu Tode betrübt ==== | ||
[[Datei: | [[Datei:Goethe_Egmont_Himmelhoch_jauchzend..._WDC_131_TGDD_97_(1988)_S56.jpg|rechts|mini|WDC 131 TGDD 97 (1988) S56]]Egmont, 3. Aufzug, 2. Szene. | ||
Ein sehr kurzes Gedicht vom Dichterfürsten Goethe, dessen "Himmelhoch jauchzend, zum Tode betrübt" sprichwörtlich wurde. Die Verse ("Klärchens Lied") stammen aber aus dem Trauerspiel "Egmont": | Ein sehr kurzes Gedicht vom Dichterfürsten Goethe, dessen "Himmelhoch jauchzend, zum Tode betrübt" sprichwörtlich wurde. Die Verse ("Klärchens Lied") stammen aber aus dem Trauerspiel "Egmont": ↵''"Klärchens Lied"'' | ||
''"Klärchens Lied"'' | |||
''Freudvoll Und leidvoll,'' | ''Freudvoll Und leidvoll,'' | ||
Zeile 317: | Zeile 291: | ||
''Glücklich allein Ist die Seele, die liebt.'' | ''Glücklich allein Ist die Seele, die liebt.'' | ||
|- | |- | ||
|'''Der Fischer'''[[Datei: | |'''Der Fischer'''[[Datei:Goethe_Der_Fischer_I_MM_52_1961_S4.jpg|rechts|mini|MM 52 1961 S4]][[Datei:Goethe_Der_Fischer_II_MM_52_1961_S5.jpg|rechts|mini|MM 52 1961 S5]] | ||
==== Das Wasser rauscht', das Wasser schwoll, ==== | ==== Das Wasser rauscht', das Wasser schwoll, ==== | ||
Zeile 383: | Zeile 357: | ||
| | | | ||
==== In die Ecke Besen, Besen! Sei's gewesen ==== | ==== In die Ecke Besen, Besen! Sei's gewesen ==== | ||
[[Datei: | [[Datei:Goethe_der_Zauberlehrling_MM_27_1970_S13.jpg|rechts|mini|MM 27 1970 S13]]Der Zauberlehrling | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
|+ | |+ | ||
Zeile 441: | Zeile 415: | ||
''Zu dem Bade sich ergieße.'' | ''Zu dem Bade sich ergieße.'' | ||
|''Seht, er läuft zum Ufer nieder;'' | |''Seht, er läuft zum Ufer nieder;'' | ||
Zeile 540: | Zeile 513: | ||
''Und ich atme frei!'' | ''Und ich atme frei!'' | ||
|''Wehe! wehe!'' | |||
''Beide Teile'' | ''Beide Teile'' | ||
Zeile 581: | Zeile 554: | ||
|} | |} | ||
|- | |- | ||
|'''Gesang der Geister über den Wassern'''[[Datei: | |'''Gesang der Geister über den Wassern'''[[Datei:Goethe_Gesang_der_Geister_%C3%BCber_den_Wassern_I_MM_24_1969_S13.jpg|rechts|mini|MM 24 1969 S13]][[Datei:Goethe_Gesang_der_geister_%C3%BCber_den_Wassern_II_MM_24_1969_S14.jpg|rechts|mini|MM 24 1969 S14]] | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
|+ | |+ | ||
|''Des Menschen Seele'' | |''Des Menschen Seele'' | ||
''Gleicht dem Wasser:'' | ''Gleicht dem Wasser:'' | ||
Zeile 596: | Zeile 570: | ||
''Ewig wechselnd.'' | ''Ewig wechselnd.'' | ||
| | | | ||
==== '''''Strömt von der hohen,''''' ==== | ==== '''''Strömt von der hohen,''''' ==== | ||
Zeile 616: | Zeile 589: | ||
'''''Zur Tiefe nieder.''''' | '''''Zur Tiefe nieder.''''' | ||
| | | | ||
==== '''''Ragen Klippen''''' ==== | ==== '''''Ragen Klippen''''' ==== | ||
Zeile 637: | Zeile 609: | ||
'''''Alle Gestirne.''''' | '''''Alle Gestirne.''''' | ||
|''Wind ist der Welle'' | |''Wind ist der Welle'' | ||
''Lieblicher Buhler;'' | ''Lieblicher Buhler;'' | ||
Zeile 654: | Zeile 627: | ||
| | | | ||
==== Lauf der Welt ==== | ==== Lauf der Welt ==== | ||
[[Datei: | [[Datei:Goethe_Hanswursts_Hochzeit_Lauf_der_Welt_MM_14_1960_S35.jpg|rechts|mini|MM 14 1960 S35]]Hanswursts Hochzeit Oder Der '''Lauf der Welt''' – Ein mikrokosmisches Drama. | ||
Ist der Titel einer unvollendeten Farce des Dichterfürsten. | Ist der Titel einer unvollendeten Farce des Dichterfürsten. | ||
Zeile 660: | Zeile 633: | ||
| | | | ||
==== Herz, was begehrst du mehr ==== | ==== Herz, was begehrst du mehr ==== | ||
[[Datei: | [[Datei:Goethe_Herz,was_begehrst_du_MM_39_1977_S5.jpg|rechts|mini|MM 39 1977 S5]]Scherz, List und Rache (Singspiel) | ||
''Die meisten Menschen kommen mir'' | ↵''Die meisten Menschen kommen mir'' | ||
''Wie große Kinder vor,'' | ''Wie große Kinder vor,'' | ||
Zeile 727: | Zeile 699: | ||
| | | | ||
==== Kurz und gut ==== | ==== Kurz und gut ==== | ||
[[Datei: | [[Datei:Goethe_Kurz_und_gut_TGDD_124_(1993)_S38.jpg|rechts|mini|TGDD 124 (1993) S38]]''Sollt’ ich mich denn so ganz an sie gewöhnen?'' | ||
''Das wäre mir zuletzt doch reine Plage.'' | ''Das wäre mir zuletzt doch reine Plage.'' | ||
Zeile 757: | Zeile 729: | ||
| | | | ||
==== Trüber Gast auf der dunklen Erde ==== | ==== Trüber Gast auf der dunklen Erde ==== | ||
[[Datei: | [[Datei:Goethe_Selige_Sehnsucht_FC_238_TGDD_83_(1985)_S46.jpg|rechts|mini|FC 238 TGDD 83 (1985) S46.jpg]]''Selige SehnsuchtSagt es niemand, nur den Weisen,'' | ||
''Weil die Menge gleich verhöhnet,'' | ''Weil die Menge gleich verhöhnet,'' | ||
Zeile 798: | Zeile 771: | ||
| | | | ||
==== Was man in der Jugend wünscht (nicht hat),hat man im Alter die Fülle ==== | ==== Was man in der Jugend wünscht (nicht hat),hat man im Alter die Fülle ==== | ||
[[Datei: | [[Datei:Goethe_Was_man_in_der_Jugend_w%C3%BCnscht(nicht_hat),hat_man_im_Alter_die_F%C3%BClle_MM_10_1974_S34.jpg|rechts|mini|MM 10 1974 S34]]Aus meinem Leben. Dichtung und Wahrheit, 2. Teil | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
==== Ach, ich bin des Treibens müde ==== | ==== Ach, ich bin des Treibens müde ==== | ||
[[Datei: | [[Datei:Goethe_Wanderers_Nachtlied_Ach,ich_bin_des_Treibens_m%C3%BCde_US_37_TGDD_85_S66_(B).jpg|rechts|mini|US 37 TGDD 85 S66]]''Wanderers NachtliedDer du von dem Himmel bist,''[[Datei:Goethe_Wanderes_Nachtlied_ach_ich_bin_des_Treibens_m%C3%BCde_TGDD_15_(1968)_S40.jpg|rechts|mini|''TGDD 15 (1968) S40.jpg'']]''Alle Freud und Schmerzen stillest,'' | ||
''Den, der doppelt elend ist,'' | ''Den, der doppelt elend ist,'' | ||
Zeile 818: | Zeile 791: | ||
| | | | ||
==== Wie Du mir, so ich Dir. ==== | ==== Wie Du mir, so ich Dir. ==== | ||
[[Datei: | [[Datei:Goethe_Wie_du_mir,so_ich_dir_MM_43_1969_S9.jpg|rechts|mini|MM 43 1969 S9]] | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
==== Kommt Zeit, kommt Rat ==== | ==== Kommt Zeit, kommt Rat ==== | ||
[[Datei: | [[Datei:Goethe_kommt_Zeit,kommt_Rat_MM_11_1988_S36.jpg|rechts|mini|MM 11 1988 S36]]''Wer will denn alles gleich ergründen!'' | ||
'''''Kommt Zeit, kommt Rat'''Wer will denn alles gleich ergründen!'' | '''''Kommt Zeit, kommt Rat'''Wer will denn alles gleich ergründen!'' | ||
Zeile 834: | Zeile 807: | ||
| | | | ||
==== ..steckt voller Merkwürdigkeiten ==== | ==== ..steckt voller Merkwürdigkeiten ==== | ||
[[Datei: | [[Datei:Goethe_..steckt_voller_Merkw%C3%BCrdigkeiten_MM_16_1983_S10.jpg|rechts|mini|MM 16 1983 S10]]"Franckfurt stickt voller Merkwürdigkeiten" soll Goethe über seine Heimatstadt gesagt haben. | ||
"Franckfurt stickt voller Merkwürdigkeiten" soll Goethe über seine Heimatstadt gesagt haben. | |||
|- | |- | ||
| | | | ||
==== Komm den Frauen sanft entgegen. ==== | ==== Komm den Frauen sanft entgegen. ==== | ||
[[Datei: | [[Datei:Goethe_Komm_den_Weibern(Frauen)_sanft_etngegen.._MM_51_1980_S40.jpg|rechts|mini|MM 51 1980 S40]] | ||
==== ''Geh den Weibern zart entgegen,'' ==== | ==== ''Geh den Weibern zart entgegen,'' ==== | ||
''du gewinnst sie, auf mein Wort.'' | ''du gewinnst sie, auf mein Wort.'' | ||
''Und wer rasch ist und verwegen,'' | ''Und wer rasch ist und verwegen,'' | ||
''kommt vielleicht noch besser fort.'' | ''kommt vielleicht noch besser fort.'' | ||
''Doch wem wenig dran gelegen scheinet,'' | ''Doch wem wenig dran gelegen scheinet,'' | ||
''ob er reizt und rührt, der beleidigt, der verführt.'' | ''ob er reizt und rührt, der beleidigt, der verführt.'' | ||
Zeile 857: | Zeile 828: | ||
| | | | ||
==== Bei Beschädigungen zeigt sich der Meister ==== | ==== Bei Beschädigungen zeigt sich der Meister ==== | ||
[[Datei: | [[Datei:Goethe_Zitat_DD_68_TGDD_39_(1974)_S14.jpg|rechts|mini|DD 68 TGDD 39 (1974) S14]]Die Füchsin hat das Originalzitat hier in urkomischer Weise verändert. | ||
Aus einem Sonett: | |||
''In der Beschränkung zeigt sich erst der Meister,'' | Aus einem Sonett:↵''In der Beschränkung zeigt sich erst der Meister,''↵''Und das Gesetz nur kann uns Freiheit geben'' | ||
''Und das Gesetz nur kann uns Freiheit geben'' | |||
|- | |- | ||
! | ! | ||
Zeile 867: | Zeile 837: | ||
| | | | ||
==== Es wächst der Mensch mit seinen höheren Zwecken[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten] ==== | ==== Es wächst der Mensch mit seinen höheren Zwecken[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten] ==== | ||
Prolog, Wallensteins | Prolog, Wallensteins Lager↵MM 18 1961 S38↵(Gesprochen bei Wiedereröffnung der Schaubühne in Weimar im Oktober 1798)↵''Der scherzenden, der ernsten Maske Spiel,'' | ||
(Gesprochen bei Wiedereröffnung der Schaubühne in Weimar im Oktober 1798) | |||
''Der scherzenden, der ernsten Maske Spiel,'' | |||
''Dem ihr so oft ein willig Ohr und Auge'' | ''Dem ihr so oft ein willig Ohr und Auge'' | ||
Zeile 1.007: | Zeile 974: | ||
| | | | ||
==== Kann ich Armeen aus der Erde stampfen? Wächst mir ein Kornfeld in der flachen Hand?[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten] ==== | ==== Kann ich Armeen aus der Erde stampfen? Wächst mir ein Kornfeld in der flachen Hand?[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten] ==== | ||
Die Jungfrau von Orleans, 1. Akt, 3. | Die Jungfrau von Orleans, 1. Akt, 3. Auftritt↵MM 1960/21, TGDD27↵''KARL (verzweiflungsvoll):'' | ||
''KARL (verzweiflungsvoll):'' | |||
'''''Kann ich Armeen aus der Erde stampfen?''''' | '''''Kann ich Armeen aus der Erde stampfen?''''' | ||
Zeile 1.035: | Zeile 1.000: | ||
''Die Unsern fliehen schon von allen Seiten,'' | ''Die Unsern fliehen schon von allen Seiten,'' | ||
''Unwiderstehlich dringt das Mädchen vor –“'' | ''Unwiderstehlich dringt das Mädchen vor –“''↵''Talbot entgegnet darauf:''Wehe dem, der Schulden macht (1951) WDC 124 BL 17, S. 41↵''„Unsinn, du siegst und ich muß untergehn!'' | ||
''Talbot entgegnet darauf:''Wehe dem, der Schulden macht (1951) WDC 124 BL 17, S. | |||
''„Unsinn, du siegst und ich muß untergehn!'' | |||
'''''Mit der Dummheit kämpfen Götter selbst vergebens.''''' | '''''Mit der Dummheit kämpfen Götter selbst vergebens.''''' | ||
Zeile 1.057: | Zeile 1.020: | ||
| | | | ||
==== Wir wollen sein ein einig Volk von Brüdern[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten] ==== | ==== Wir wollen sein ein einig Volk von Brüdern[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten] ==== | ||
MM1957/27, TGDD | MM1957/27, TGDD 19↵Wilhelm Tell, 2. Aufzug, 2. Szene | ||
Mit diesen beiden Zeilen beginnt der berühmte Rütlischwur aus Schillers Schauspiel »Wilhelm Tell«. In der 2. Szene des 2. Aktes haben sich die Eidgenossen aus Schwyz, Uri und Unterwalden auf einer Bergwiese, dem Rütli, versammelt. Alle sprechen sie am Ende des Aktes die Worte des Schwurs, die ihnen der Pfarrer Rösselmann aus Uri vorspricht. | Mit diesen beiden Zeilen beginnt der berühmte Rütlischwur aus Schillers Schauspiel »Wilhelm Tell«. In der 2. Szene des 2. Aktes haben sich die Eidgenossen aus Schwyz, Uri und Unterwalden auf einer Bergwiese, dem Rütli, versammelt. Alle sprechen sie am Ende des Aktes die Worte des Schwurs, die ihnen der Pfarrer Rösselmann aus Uri vorspricht.↵MM1957/23, TGDD 19↵''Rösselmann:'' | ||
''Rösselmann:'' | |||
''Bei diesem Licht, das uns zuerst begrüsst'' | ''Bei diesem Licht, das uns zuerst begrüsst'' | ||
Zeile 1.092: | Zeile 1.052: | ||
| | | | ||
==== Durch diese hohle Gasse muss er kommen[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten] ==== | ==== Durch diese hohle Gasse muss er kommen[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten] ==== | ||
Wilhelm Tell, 4. Aufzug, 3. | Wilhelm Tell, 4. Aufzug, 3. Szene↵''Tell (tritt auf mit Armbrust).TGDD 55 (1978) S27'''Durch diese hohle Gasse muß er kommen,'''''↵'''''Es führt kein andrer Weg nach Küßnacht.''' – Hier'' | ||
''Tell (tritt auf mit Armbrust).TGDD 55 (1978) S27'''Durch diese hohle Gasse muß er kommen,''''' | |||
'''''Es führt kein andrer Weg nach Küßnacht.''' – Hier'' | |||
''Vollend ich's – Die Gelegenheit ist günstig.'' | ''Vollend ich's – Die Gelegenheit ist günstig.'' | ||
Zeile 1.100: | Zeile 1.058: | ||
| | | | ||
==== Da werden Weiber zu Hyänen[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten] ==== | ==== Da werden Weiber zu Hyänen[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten] ==== | ||
Traum und Wirklichkeit, TGDD | Traum und Wirklichkeit, TGDD 93↵''Das'' ''Lied von der Glocke, Vers 371 ff:'' | ||
''Das'' ''Lied von der Glocke, Vers 371 ff:'' | |||
'''''Da''' '''werden Weiber zu Hyänen''''' | '''''Da''' '''werden Weiber zu Hyänen''''' | ||
Zeile 1.128: | Zeile 1.085: | ||
| | | | ||
==== So wankelmütig ist die Gunst des Volkes[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten] ==== | ==== So wankelmütig ist die Gunst des Volkes[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten] ==== | ||
TGDD 16,BL-WDC- | TGDD 16,BL-WDC-23↵''Demetrius II. Aufzug, 1. Szene'' | ||
''Demetrius II. Aufzug, 1. Szene'' | |||
''Hiob:'' | ''Hiob:'' | ||
Zeile 1.145: | Zeile 1.101: | ||
| | | | ||
==== Ernst ist das Leben, heiter ist die Kunst[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten] ==== | ==== Ernst ist das Leben, heiter ist die Kunst[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten] ==== | ||
Prolog, Wallensteins Lager (Gesprochen bei Wiedereröffnung der Schaubühne in Weimar im Oktober 1798) | Prolog, Wallensteins Lager (Gesprochen bei Wiedereröffnung der Schaubühne in Weimar im Oktober 1798)↵TGDD 16 | ||
''Das heut’ge Spiel gewinne euer Ohr'' | ''Das heut’ge Spiel gewinne euer Ohr'' | ||
Zeile 1.184: | Zeile 1.139: | ||
==== Briggenlied (Links müßt ihr steuern)[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten] ==== | ==== Briggenlied (Links müßt ihr steuern)[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten] ==== | ||
MM 25 1967 | MM 25 1967 S2↵“Siehst du die Brigg dort auf den Wellen? | ||
Sie steuert falsch, sie treibt herein | Sie steuert falsch, sie treibt herein | ||
Zeile 1.226: | Zeile 1.180: | ||
|- | |- | ||
! | ! | ||
=== Gottlob Wilhelm Burmann[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten] === | === Gottlob Wilhelm Burmann (1737-1805)[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten] === | ||
|- | |- | ||
|MM 42 1975 S6 | |MM 42 1975 S6 | ||
Zeile 1.251: | Zeile 1.205: | ||
drum pfeif' ich auf die Süßigkeit | drum pfeif' ich auf die Süßigkeit | ||
und leg mich wieder nieder. | und leg mich wieder nieder.↵Unbekannter Autor:↵MM44/1975 p.6↵Arbeit macht das Leben süß, Faulheit stärkt die Glieder,↵drum pfeif' ich auf die Süßigkeit und leg mich wieder nieder. | ||
''Nennungen von "Arbeit macht das Leben süß":'' | ''Nennungen von "Arbeit macht das Leben süß":'' | ||
Zeile 1.269: | Zeile 1.219: | ||
''MM42/1975 p.6'' | ''MM42/1975 p.6'' | ||
|- | |- | ||
|[[Datei:Image85.png|mini|Maharadscha für einen Tag]] | |[[Datei:Image85.png|rechts|mini|Maharadscha für einen Tag]] | ||
==== Wem Gott will rechte Gunst erweisen ==== | ==== Wem Gott will rechte Gunst erweisen ==== | ||
↵Der frohe Wandersmann (1817) | |||
Aus dem Leben eines Taugenichts | |||
↵'''Wem Gott will rechte Gunst erweisen,''' '''den schickt er in die weite Welt,''' | |||
dem will er seine Wunder weisen in Berg und Tal und Strom und Feld. | |||
dem will er seine Wunder weisen in Berg und Tal und Strom und Feld. | |||
Die Trägen, die zu Hause liegen, erquicket nicht das Morgenrot; | Die Trägen, die zu Hause liegen, erquicket nicht das Morgenrot; | ||
Zeile 1.287: | Zeile 1.234: | ||
sie wissen nur von Kinderwiegen, von Sorgen, Last und Not ums Brot. | sie wissen nur von Kinderwiegen, von Sorgen, Last und Not ums Brot. | ||
Die Bächlein von den Bergen springen, die Lerchen schwirren hoch vor Lust; | Die Bächlein von den Bergen springen, die Lerchen schwirren hoch vor Lust; | ||
was sollt' ich nicht mit ihnen singen aus voller Kehl' und frischer Brust? | was sollt' ich nicht mit ihnen singen aus voller Kehl' und frischer Brust? | ||
Den lieben Gott lass' ich nur walten; der Bächlein, Lerchen, Wald und Feld | Den lieben Gott lass' ich nur walten; der Bächlein, Lerchen, Wald und Feld | ||
und Erd' und Himmel will erhalten, hat auch mein Sach' aufs Best' bestellt. | und Erd' und Himmel will erhalten, hat auch mein Sach' aufs Best' bestellt. | ||
|- | |- | ||
|[[Datei:Image61.png|mini|Eichendorfs Werke (1954) WDC 168, BL 26]] | |[[Datei:Image61.png|rechts|mini|Eichendorfs Werke (1954) WDC 168, BL 26]] | ||
==== Eichendorfs Werke ==== | ==== Eichendorfs Werke ==== | ||
Joseph Karl Benedikt Freiherr von Eichendorff (* 10. März 1788 auf Schloss Lubowitz bei Ratibor, Oberschlesien; † 26. November 1857 in Neisse, Oberschlesien) war ein bedeutender Lyriker und Schriftsteller der deutschen Romantik. Er zählt mit etwa fünftausend Vertonungen zu den meistvertonten deutschsprachigen Lyrikern und ist auch als Prosadichter (Aus dem Leben eines Taugenichts) bis heute gegenwärtig. | Joseph Karl Benedikt Freiherr von Eichendorff (* 10. März 1788 auf Schloss Lubowitz bei Ratibor, Oberschlesien; † 26. November 1857 in Neisse, Oberschlesien) war ein bedeutender Lyriker und Schriftsteller der deutschen Romantik. Er zählt mit etwa fünftausend Vertonungen zu den meistvertonten deutschsprachigen Lyrikern und ist auch als Prosadichter (Aus dem Leben eines Taugenichts) bis heute gegenwärtig. | ||
↵Anm.: Im Deutschland der 1950er Jahre kannte man keine Backenhörnchen (im Barks-Original ein „chipmunk“ namens „Cheltenham“), sodass Dr. Fuchs mit „Eichendorf” wohl eine assoziative Brücke zu „Eichhörnchen“ herstellen wollte … | |||
|- | |- | ||
! | ! | ||
=== Friedrich Rückert(1788-1866) === | |||
=== Friedrich Rückert === | |||
|- | |- | ||
| | | | ||
====...alter Freund und Kupferstecher! ==== | ==== ...alter Freund und Kupferstecher! ==== | ||
[[Datei: | [[Datei:Kupferstecher_BL_WDC_12_S18_B3.jpg|rechts|mini|Die Wette (BL-WDC 12, S. 18, Bild 3)]]Die Anrede "mein lieber (''oder'' alter) Freund und Kupferstecher" gilt als vertraulich mit ironischem Unterton. Manche deuten sie als abwertend. Das könnte daran liegen, dass Kupferstecher mit dem Aufkommen des Papiergeldes die nötigen Voraussetzungen mitbrachten, als Geldfälscher tätig zu werden. Es kam auch vor, dass ein Kupferstecher ein Gemälde in eine Druckgrafik umwandelte, ohne den Autor des Gemäldes in der Legende zu erwähnen – es war üblich, sowohl den Namen des Malers (''… fecit'' ‚… hat es gemacht‘) als auch den Namen des Stechers (''… sculpsit'' ‚… hat es gestochen‘) zu nennen. Ein Kupferstecher konnte also jemand sein, der sich mit fremden Federn schmückte und dem gegenüber Misstrauen angebracht war.<ref /> | ||
Die Wendung leitet sich vom Briefwechsel zwischen Friedrich Rückert und dem mit ihm befreundeten Kupferstecher Carl Barth her, obwohl Rückert diese Formulierung in keiner Anrede benutzte. In einem Brief aus den Jahren 1843/44 heißt es einmal: "An den Gevatter Kupferstecher Barth!"<ref | Die Wendung leitet sich vom Briefwechsel zwischen Friedrich Rückert und dem mit ihm befreundeten Kupferstecher Carl Barth her, obwohl Rückert diese Formulierung in keiner Anrede benutzte. In einem Brief aus den Jahren 1843/44 heißt es einmal: "An den Gevatter Kupferstecher Barth!"<ref /> | ||
|- | |- | ||
! | ! | ||
===Wilhelm Bornemann === | === Wilhelm Bornemann(1766-1851) === | ||
|- | |- | ||
| | |[[Datei:Image4.jpg|rechts|mini]] | ||
[[Datei:Image4.jpg|mini]] | |||
====Im Wald und auf der Heide==== | ==== Im Wald und auf der Heide ==== | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! colspan="6" | Im Wald und auf der Heide (1816) | ! colspan="6" |Im Wald und auf der Heide (1816) | ||
|- | |- | ||
| colspan="1" rowspan="1" |'''Im Wald und auf der Heide,''' | | colspan="1" rowspan="1" |'''Im Wald und auf der Heide,''' | ||
Zeile 1.328: | Zeile 1.271: | ||
'''da such ich meine Freude,''' | '''da such ich meine Freude,''' | ||
<nowiki>|: ich bin ein Jägersmann. | <nowiki>|: ich bin ein Jägersmann. :|</nowiki> | ||
Die Forsten treu zu hegen, | Die Forsten treu zu hegen, | ||
Zeile 1.334: | Zeile 1.277: | ||
das Wildbret zu erlegen, | das Wildbret zu erlegen, | ||
<nowiki>|: mein' Lust hab' ich daran. | <nowiki>|: mein' Lust hab' ich daran. :|</nowiki> | ||
<nowiki>|</nowiki>: Hal-li, hallo, hal-li hallo, | <nowiki>|</nowiki>: Hal-li, hallo, hal-li hallo, | ||
Zeile 1.340: | Zeile 1.283: | ||
mein' Lust hab' ich daran. :| | mein' Lust hab' ich daran. :| | ||
|Trag' ich in meiner Tasche | |Trag' ich in meiner Tasche | ||
ein Trünklein in der Flasche, | ein Trünklein in der Flasche, | ||
<nowiki>|: zwei Bissen liebes Brot, | <nowiki>|: zwei Bissen liebes Brot, :|</nowiki> | ||
brennt lustig meine Pfeife, | brennt lustig meine Pfeife, | ||
Zeile 1.348: | Zeile 1.292: | ||
wenn ich den Forst durch streife, | wenn ich den Forst durch streife, | ||
<nowiki>|: da hat es keine Not. | <nowiki>|: da hat es keine Not. :|</nowiki> | ||
<nowiki>|</nowiki>: Hal-li, hallo, hal-li hallo, | <nowiki>|</nowiki>: Hal-li, hallo, hal-li hallo, | ||
Zeile 1.354: | Zeile 1.298: | ||
mein' Lust hab' ich daran. :| | mein' Lust hab' ich daran. :| | ||
|Im Walde hingestrecket, | |Im Walde hingestrecket, | ||
den Tisch mit Moos mir decket | den Tisch mit Moos mir decket | ||
Zeile 1.362: | Zeile 1.307: | ||
ich mir das Mahl bereite | ich mir das Mahl bereite | ||
<nowiki>|: auf Gottes freier Flur. | <nowiki>|: auf Gottes freier Flur. :|</nowiki> | ||
<nowiki>|</nowiki>: Hal-li, hallo, hal-li hallo, | <nowiki>|</nowiki>: Hal-li, hallo, hal-li hallo, | ||
Zeile 1.368: | Zeile 1.313: | ||
mein' Lust hab' ich daran. :| | mein' Lust hab' ich daran. :| | ||
|Das Huhn im schnellen Zuge, | |Das Huhn im schnellen Zuge, | ||
die Schnepf' im Zickzackfluge | die Schnepf' im Zickzackfluge | ||
<nowiki>|: treff ich mit Sicherheit. | <nowiki>|: treff ich mit Sicherheit. :|</nowiki> | ||
Die Sauen, Reh' und Hirsche | Die Sauen, Reh' und Hirsche | ||
Zeile 1.376: | Zeile 1.322: | ||
erleg' ich auf der Pirsche, | erleg' ich auf der Pirsche, | ||
<nowiki>|: der Fuchs läßt mir sein Kleid. | <nowiki>|: der Fuchs läßt mir sein Kleid. :|</nowiki> | ||
<nowiki>|</nowiki>: Hal-li, hallo, hal-li hallo, | <nowiki>|</nowiki>: Hal-li, hallo, hal-li hallo, | ||
Zeile 1.382: | Zeile 1.328: | ||
mein' Lust hab' ich daran. :| | mein' Lust hab' ich daran. :| | ||
|Und streich' ich durch die Wälder | |Und streich' ich durch die Wälder | ||
und zieh' ich durch die Felder | und zieh' ich durch die Felder | ||
Zeile 1.390: | Zeile 1.337: | ||
gleich flüchtigen Sekunden, | gleich flüchtigen Sekunden, | ||
<nowiki>|: tracht' ich dem Wilde nach. | <nowiki>|: tracht' ich dem Wilde nach. :|</nowiki> | ||
<nowiki>|</nowiki>: Hal-li, hallo, hal-li hallo, | <nowiki>|</nowiki>: Hal-li, hallo, hal-li hallo, | ||
Zeile 1.396: | Zeile 1.343: | ||
mein' Lust hab' ich daran. :| | mein' Lust hab' ich daran. :| | ||
|Wenn sich die Sonne neiget, | |Wenn sich die Sonne neiget, | ||
der feuchte Nebel steiget, | der feuchte Nebel steiget, | ||
<nowiki>|: mein Tagwerk ist getan, | <nowiki>|: mein Tagwerk ist getan, :|</nowiki> | ||
dann zieh" ich von der Heide | dann zieh" ich von der Heide | ||
Zeile 1.404: | Zeile 1.352: | ||
zur häuslich-stillen Freude, | zur häuslich-stillen Freude, | ||
<nowiki>|:ein froher Jägersmann. | <nowiki>|:ein froher Jägersmann. :|</nowiki> | ||
<nowiki>|</nowiki>: Hal-li, hallo, hal-li hallo, | <nowiki>|</nowiki>: Hal-li, hallo, hal-li hallo, | ||
Zeile 1.413: | Zeile 1.361: | ||
|- | |- | ||
! | ! | ||
=== Ludwig Uhland(1787-1862) === | |||
===Ludwig Uhland=== | |||
|- | |- | ||
|[[Datei:Image65.jpg|mini|MM 3 1953 S3]] | |[[Datei:Image65.jpg|rechts|mini|MM 3 1953 S3]] | ||
==== Die linden Lüfte sind erwacht ==== | |||
Frühlingsglaube | Frühlingsglaube | ||
Zeile 1.438: | Zeile 1.382: | ||
Nun muß sich alles, alles wenden. | Nun muß sich alles, alles wenden. | ||
↵Die Welt wird schöner mit jedem Tag, | |||
Man weiß nicht, was noch werden mag, | Man weiß nicht, was noch werden mag, | ||
Zeile 1.452: | Zeile 1.395: | ||
|- | |- | ||
! | ! | ||
=== Richard Wagner(1813-1883) === | |||
===Richard Wagner=== | |||
|- | |- | ||
| | | | ||
====Nü sollst Du müch befragen==== | ==== Nü sollst Du müch befragen ==== | ||
Lohengrin, 1. Akt, 3. Szene | Lohengrin, 1. Akt, 3. Szene | ||
Zeile 1.468: | Zeile 1.407: | ||
soll Land und Leut ich schirmen dir, – | soll Land und Leut ich schirmen dir, – | ||
soll nichts mich wieder von dir reißen,[[Datei:Image39.jpg|mini|MM 2 1955 S7]]mußt Eines du geloben mir: – | soll nichts mich wieder von dir reißen,[[Datei:Image39.jpg|rechts|mini|MM 2 1955 S7]]mußt Eines du geloben mir: – | ||
'''Nie sollst du mich befragen,''' | '''Nie sollst du mich befragen,''' | ||
Zeile 1.495: | Zeile 1.434: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
====Schicksal, nimm Deinen Lauf==== | ==== Schicksal, nimm Deinen Lauf ==== | ||
[[Datei:Image36.jpg|mini|MM 4 1987 S11]] | [[Datei:Image36.jpg|rechts|mini|MM 4 1987 S11]]Rienzi, 3 Akt | ||
Rienzi, 3 Akt | |||
↵Rienzi | |||
Du rasest, Knabe! Stehe auf | Du rasest, Knabe! Stehe auf | ||
Zeile 1.518: | Zeile 1.454: | ||
|- | |- | ||
! | ! | ||
===Heinrich Hoffmann=== | === Heinrich Hoffmann(1809-1894) === | ||
|- | |- | ||
|[[Datei:Image7.jpg|mini|MOC 4/1 Maharadscha für einen Tag]] | |[[Datei:Image7.jpg|rechts|mini|MOC 4/1 Maharadscha für einen Tag]] | ||
====Ich esse keine Schrotkugeln! Nein, Schrotkugeln esse ich nicht.==== | ==== Ich esse keine Schrotkugeln! Nein, Schrotkugeln esse ich nicht. ==== | ||
↵Nach Heinrich Hoffmann: Der Suppen-Kaspar, aus: Der Struwwelpeter. | |||
↵'''Ich''' '''esse keine''' Suppe! Nein! Ich esse meine Suppe nicht! '''Nein,''' meine Suppe '''ess’ ich nicht!''' | |||
|- | |||
! | |||
=== Hans Christian Andersen (1805-1875) === | |||
|- | |||
|[[Datei:Image81.png|rechts|mini|Der reichste Mann der Welt (1952), WDC 138, BL 20, S. 43]] | |||
==== Augen groß wie Teetassen ... so groß wie (...) Räder ==== | |||
Das Feuerzeug (1835)[[Datei:BL_WDC-20-45.jpg|rechts|mini|Der reichste Mann der Welt (1952), WDC 138,BL 20,S.45]]Es kam ein Soldat auf der Landstraße daher marschiert: Eins, zwei! Eins, zwei! Er hatte seinen Tornister auf dem Rücken und einen Säbel an der Seite, denn er war im Kriege gewesen und wollte nun nach Hause. Da begegnete er einer alten Hexe auf der Landstraße: die war so widerlich. Ihre Unterlippe hing ihr gerade bis auf die Brust herunter. Sie sagte: "Guten Abend, Soldat! Was hast Du doch für einen schönen Säbel und großen Tornister! Du bist ein wahrer Soldat! Nun sollst Du so viel Geld haben, als Du besitzen magst!" "Ich danke Dir, Du alte Hexe!" sagte der Soldat. "Siehst Du den großen Baum dort?" sagte die Hexe und zeigte auf einen Baum, der ihnen zur Seite stand. "Er ist inwendig ganz hohl. Da mußt Du den Gipfel erklettern, dann erblickst Du ein Loch, durch welches Du dich hinablassen und tief in den Baum gelangen kannst! Ich werde Dir einen Strick um den Leib binden, damit ich Dich wieder heraufziehen kann, wenn Du mich rufst." "Was soll ich denn da unten im Baume?" fragte der Soldat. "Geld holen!" sagte die Hexe. "Wisse, wenn Du auf den Boden des Baumes hinunter kommst, so bist Du in einer großen Halle; da ist es ganz hell, denn da brennen über dreihundert Lampen. Dann erblickst Du drei Thüren; Du kannst sie öffnen, der Schlüssel steckt daran. Gehst Du in die erste Kammer hinein, so siehst Du mitten auf dem Fußboden eine große Kiste; auf derselben sitzt ein Hund; er hat ein Paar '''Augen, so groß wie ein Paar Theetassen'''. Doch daran brauchst Du Dich nicht zu kehren! Ich gebe Dir meine blaucarrirte Schürze, die kannst Du auf dem Fußboden ausbreiten; geh' dann rasch hin und nimm den Hund, setze ihn auf meine Schürze, öffne die Kiste, und nimm so viele Schillinge, als Du willst. Sie sind von Kupfer. Willst Du lieber Silber haben, so mußt Du in das nächste Zimmer hineingehen. Aber da sitzt ein Hund, der hat ein Paar '''Augen, so groß wie Mühlräder'''. Doch das laß Dich nicht kümmern! Setze ihn auf meine Schürze und nimm von dem Gelde! Willst Du hingegen Gold haben, so kannst Du es auch bekommen, und zwar so viel, als Du tragen willst, wenn Du in die dritte Kammer hineingehst. Aber der Hund, welcher dort auf dem Geldkasten sitzt, hat zwei Augen, jedes so groß wie ein Thurm. […] Dann ging er in die dritte Kammer. […] Der Hund darin hatte wirklich zwei Augen, so groß wie ein Thurm, und die '''drehten sich im Kopfe gerade wie Räder'''. […]“[https://de.wikipedia.org/wiki/Das_Feuerzeug] | |||
Barks-Text: „And for eyes I want emeralds as big as apples!” | |||
↵Barks-Text: “And look at those eyes! Star sapphires as big as footballs!” ''Anm.: Während es von Saphiren und zu dieser Stein-Familie gehörenden Rubinen sehr unterschiedliche Qualitäten gibt, sind die „Stern-“ Varianten meist hochwertig und brauchen einen besonderen Schliff, damit sich der Stern zeigt.'' | |||
|- | |- | ||
! | ! | ||
=== Jacob Grimm (1785–1863) und Wilhelm Grimm (1786–1859) === | |||
=== | |||
|- | |- | ||
|[[Datei: | | | ||
==== Hänsel und Gretel ==== | |||
==== | [[Datei:Grimm_H%C3%A4nsel_und_Gretel_MM_18_1976_S15.jpg|rechts|mini|MM 18 1976 S15]]Absatz einfügen | ||
|- | |||
| | |||
==== Knusper knusper knäuschen ==== | |||
[[Datei:Grimm_H%C3%A4nsel_und_Gretel_Knusper_knusper_kn%C3%A4uschen.._MM_39_1980_S7.jpg|rechts|mini|MM 39 1980 S7]]Aus dem Märchen "Hänsel und Gretel" | |||
Da rief eine feine Stimme aus der Stube heraus:<blockquote>"'''Knupper, knupper, Kneischen,''' | |||
Wer knuppert an meinem Häuschen?"</blockquote>Die Kinder antworteten:<blockquote>"Der Wind, der Wind, | |||
Das himmlische Kind,"</blockquote> | |||
|- | |- | ||
| | | | ||
====Der Wind, der Wind, das himmlische Kind==== | ==== Der Wind, der Wind, das himmlische Kind ==== | ||
[[Datei:Image78.jpg|mini|MM 50 1958]]Aus dem Märchen "Hänsel und Gretel", das die Brüder Grimm aufgezeichnet haben: | [[Datei:Grimm_H%C3%A4nsel_und_Gretel_der_Wind..._MM_1_1979_S6.jpg|rechts|mini|MM 1 1979 S6]][[Datei:Image78.jpg|rechts|mini|MM 50 1958]]Aus dem Märchen "Hänsel und Gretel", das die Brüder Grimm aufgezeichnet haben: | ||
Endlich kamen sie an ein Häuslein, das aus Brot gebaut und mit Kuchen gedeckt war, und die Fenster waren aus hellem Zucker. „Da wollen wir uns satt essen“, sagte Hänsel. „Ich will vom Dach essen, und du Gretel, kannst vom Fenster essen, das ist fein süß.“ Hänsel brach sich ein wenig vom Dach ab und Gretel knusperte an den Fensterscheiben. Da rief auf einmal eine feine Stimme aus dem Häuschen: | Endlich kamen sie an ein Häuslein, das aus Brot gebaut und mit Kuchen gedeckt war, und die Fenster waren aus hellem Zucker. „Da wollen wir uns satt essen“, sagte Hänsel. „Ich will vom Dach essen, und du Gretel, kannst vom Fenster essen, das ist fein süß.“ Hänsel brach sich ein wenig vom Dach ab und Gretel knusperte an den Fensterscheiben. Da rief auf einmal eine feine Stimme aus dem Häuschen: | ||
Zeile 1.563: | Zeile 1.505: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
====Timpeteh!==== | ==== Timpeteh! ==== | ||
[[Datei:Timpeteh!.jpg|mini|TGDD 8]] | [[Datei:Timpeteh!.jpg|rechts|mini|TGDD 8]]Aus dem Märchen "Vom Fischer und seiner Frau", KHM 19, überliefert von Philipp Otto Runge.[[Datei:Gebr._Grimm_Vom_Fischer_und_seiner_Frau_FC-256_MMSH_3_(1953)_S15.jpg|rechts|mini|FC-256 MMSH 3 (1953) S15]]Vom Fischer und seiner Frau | ||
''Manntje, Manntje, '''Timpe Te''','' | |||
''Buttje, Buttje inne See,'' | |||
''myne Fru de Ilsebill'' | |||
''will nich so als ik wol will!'' | |||
! | |||
''Vom Fischer und seiner Frau'' | |||
|- | |- | ||
| | | | ||
==== | ==== Ach wie gut,dass niemand weiß,.. ==== | ||
[[Datei:Grimm_Rumpelstilzchen_ach_wie_gut,dass_niemand_wei%C3%9F,.._MM_17_1982_S11.jpg|rechts|mini|MM 17 1982 S11.jpg]]Aus dem Märchen "Rumpelstilzchen": | |||
''Den dritten Tag kam der Bote wieder zurück und erzählte: "Neue Namen habe ich keinen einzigen finden können, aber wie ich an einen hohen Berg um die Waldecke kam, wo Fuchs und Has sich gute Nacht sagen, so sah ich da ein kleines Haus, und vor dem Haus brannte ein Feuer, und um das Feuer sprang ein gar zu lächerliches Männchen, hüpfte auf einem Bein und schrie:''<blockquote>''"Heute back ich,'' | |||
''Morgen brau ich,'' | |||
''Übermorgen hol ich der Königin ihr Kind;'' | |||
'''''Ach, wie gut ist, daß niemand weiß,''''' | |||
''daß ich Rumpelstilzchen heiß!"''</blockquote> | |||
|- | |||
| | |||
==== Rotkäppchen und der Wolf ==== | |||
[[Datei:Grimm_Rotk%C3%A4ppchen_und_der_Wolf_MM_33_1970_S10.jpg|rechts|mini|MM 33 1970 S10]] | |||
|- | |||
| | |||
==== Schneewittchen ==== | |||
[[Datei:Grimm_Schneewittchen_MM_37_1966_S12.jpg|rechts|mini|MM 37 1966 S12]] | |||
|- | |||
| | |||
==== Spieglein, Spieglein an der Wand ==== | |||
[[Datei:Grimm_Schneewittchen_Spieglein_an_der_Wand_MM_33_1971_S29.jpg|rechts|mini|MM 33 1971 S29]]Aus dem Märchen "Schneewittchen" | |||
''Über ein Jahr nahm sich der König eine andere Gemahlin. Es war eine schöne Frau, aber sie war stolz und übermütig und konnte nicht leiden, daß sie an Schönheit von jemand sollte übertroffen werden. Sie hatte einen wunderbaren Spiegel wenn sie vor den trat und sich darin beschaute, sprach sie:''<blockquote>''"'''Spieglein, Spieglein an der Wand,''''' | |||
Stimmten sie ihr Liedchen an, | ''Wer ist die Schönste im ganzen Land?"''</blockquote>''so antwortete der Spiegel:''<blockquote>''"Frau Königin, Ihr seid die Schönste im Land."''</blockquote> | ||
|- | |||
So ein Lied, das Stein' erweichen, | | | ||
==== Teufel mit den 3 goldenen Haaren ==== | |||
[[Datei:Grimm_Teufel_mit_den_3_goldenen_Haaren_MM_34_1959_S9.jpg|rechts|mini|MM 34 1959 S9]] | |||
|- | |||
! | |||
=== Gottfried Keller (1819-1890) === | |||
|- | |||
| | |||
==== Kleider machen Leute ==== | |||
[[Datei:Gottfried_Keller_Kleider_machen_Leute_MM_41_1961_S4.jpg|rechts|mini|MM 41 1961 S4]][[Datei:Gottfried_Keller_Kleider_amchen_Leute_TGDD_62_(1980)_S25.jpg|rechts|mini|TGDD 62 (1980) S25]]... ist der Titel einer Kellerschen Novelle. <nowiki>https://de.wikipedia.org/wiki/Kleider_machen_Leute</nowiki> | |||
|- | |||
! | |||
=== Magnus Gottfried Lichtwer (1719-1783) === | |||
|- | |||
| | |||
==== Blinder Eifer schadet nur ==== | |||
[[Datei:Lichtwer_Die_Katzen_und_der_Hausherr_...blinder_Eifer_schadet_nur_MM_34_1962_S8.jpg|rechts|mini|MM 34 1962 S8]]↵Die Katzen und der Hausherr | |||
Tier' und Menschen schliefen feste, | |||
Selbst der Hausprophete schwieg,[[Datei:Eifer.jpg|rechts|mini|MM 25/1968 p. 16]]Als ein Schwarm geschwänzter Gäste | |||
Von den nächsten Dächern stieg. | |||
In dem Vorsaal eines Reichen | |||
Stimmten sie ihr Liedchen an, | |||
So ein Lied, das Stein' erweichen, | |||
Menschen rasend machen kann. | Menschen rasend machen kann. | ||
Zeile 1.634: | Zeile 1.613: | ||
|- | |- | ||
! | ! | ||
=== Theodor Körner === | === Theodor Körner(1791-1813) === | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
==== Lützows wilde, verwegene Jagd ==== | ==== Lützows wilde, verwegene Jagd ==== | ||
[[Datei: | [[Datei:BL_D%C3%9C-03-07.jpg|rechts|mini|BL DÜ-03-07[[Datei:BL_D%C3%9C-03-08.jpg|rechts|mini|BL DÜ-03-08]]Erfinderpech FC 1047/2]]↵Stammt aus einem mehrfach vertonten Gedicht von Theodor Körner (1791–1813)[https://de.wikipedia.org/wiki/Leyer_und_Schwerdt#L%C3%BCtzows_wilde_Jagd]: | ||
'''Lützows wilde Jagd''' | ↵'''Lützows wilde Jagd''' | ||
Was glänzt dort vom Walde im Sonnenschein? | Was glänzt dort vom Walde im Sonnenschein? | ||
Zeile 1.659: | Zeile 1.634: | ||
Das ist '''Lützows wilde, verwegene Jagd'''. | Das ist '''Lützows wilde, verwegene Jagd'''. | ||
|- | |||
! | |||
=== Franz Grillparzer(1791-1872) === | |||
|- | |||
| | |||
==== Das Leben ein Traum! ==== | |||
[[Datei:BL_DO-19-09.jpg|rechts|mini|BL DO-19-09, S. 9/3]]sagt Donald in "Im alten Kalifornien" (FC 0328), in Umkehrung von: ''"Der Traum ein Leben", dem "Drama" oder „dramatische[n] Märchen“ von Franz Grillparzer, "das 1834 im Burgtheater uraufgeführt wurde und somit zur Biedermeierepoche gehört."[https://de.wikipedia.org/wiki/Der_Traum_ein_Leben]'' | |||
↵Original-Barks: „That dream business looks like fun!” | |||
|- | |||
|- | |||
! | ! | ||
=== Alexandre Dumas d. Ä. (1802-1870) === | === Alexandre Dumas d. Ä. (1802-1870) === | ||
Zeile 1.685: | Zeile 1.649: | ||
| | | | ||
==== Einer für alle, alle für einen ==== | ==== Einer für alle, alle für einen ==== | ||
Die drei Musketiere [[Datei: | Die drei Musketiere[[Datei:Alexandre_Dumas_d._%C3%84._Die_drei_Musketiere_Einer_f%C3%BCr_alle,alle_f%C3%BCr_einen.jpg|rechts|mini]] | ||
|- | |- | ||
! | ! | ||
=== Samuel Taylor Coleridge (1772-1834) === | === Samuel Taylor Coleridge (1772-1834) === | ||
|- | |- | ||
|Weh mir Frevler, dass ich schoss den Schicksalsvogel Albatros! | | | ||
Der Fluch des | ==== Weh mir Frevler, dass ich schoss den Schicksalsvogel Albatros! ==== | ||
[[Datei:Coleridge_Der_Fluch_des_Albatros_WDC_312_MM_25_1967_S04.jpg|rechts|mini]]Der Fluch des Albatros↵Zitat aus <nowiki>https://ismaels.wordpress.com/2009/09/08/der-fluch-des-albatros/</nowiki>: | |||
Ballade soll aus dem Buch ''Seegedichte'' stammen, nach allem vernünftigen Dafürhalten ein fiktives Buch. Zumindest die letzte, geflügelte Strophe “Weh mir Frevler, dass ich schoss den Schicksalsvogel Albatros! Dreimal wehe, dass ich traf! Dafür trifft mich des Schicksals Straf’!” stammt eindeutig von Frau Dr. Fuchs, der Rest ist wahrscheinlich ein Stück alte, anonyme Fan Fiction ''avant la lettre''. Der Einfluss von Coleridge auf Barks ist heute als Parodie anerkannt: Die angeführte Strophe übersetzte Frau Dr. Fuchs aus dem Original bei Coleridge/Barks:<blockquote>“God save thee, ancyent Marinere! | Ballade soll aus dem Buch ''Seegedichte'' stammen, nach allem vernünftigen Dafürhalten ein fiktives Buch. Zumindest die letzte, geflügelte Strophe “Weh mir Frevler, dass ich schoss den Schicksalsvogel Albatros! Dreimal wehe, dass ich traf! Dafür trifft mich des Schicksals Straf’!” stammt eindeutig von Frau Dr. Fuchs, der Rest ist wahrscheinlich ein Stück alte, anonyme Fan Fiction ''avant la lettre''. Der Einfluss von Coleridge auf Barks ist heute als Parodie anerkannt: Die angeführte Strophe übersetzte Frau Dr. Fuchs aus dem Original bei Coleridge/Barks:<blockquote>“God save thee, ancyent Marinere! | ||
Zeile 1.700: | Zeile 1.664: | ||
Why look’st thou so ?’—With my cross-bow | Why look’st thou so ?’—With my cross-bow | ||
I shot the Albatross.</blockquote>Im Volltext:<blockquote> | I shot the Albatross.</blockquote>Im Volltext:<blockquote>Absatz einfügen</blockquote> | ||
{| class="wikitable" | |||
|+ | |||
!Der Fluch des Albatros | |||
! | |||
! | |||
! | |||
|- | |||
|Schaumgekrönte Wellen branden | |||
gegen Kap Kanaster an. | |||
Bald werd’ ich dort wieder landen, | |||
wo dereinst mein Weg begann. | wo dereinst mein Weg begann. | ||
Zeile 1.735: | Zeile 1.707: | ||
niemand aus der Mannschaft fehlt. | niemand aus der Mannschaft fehlt. | ||
|Über meinen Schreck verdrossen, | |||
Über meinen Schreck verdrossen, | |||
hab’ ich es dem Maat erzählt. | hab’ ich es dem Maat erzählt. | ||
Zeile 1.771: | Zeile 1.742: | ||
wir sind in der Gumpenbucht. | wir sind in der Gumpenbucht. | ||
|Still verdümpeln kleine Wellen, | |||
Still verdümpeln kleine Wellen, | |||
denn der Sturm zog hier vorbei. | denn der Sturm zog hier vorbei. | ||
Zeile 1.803: | Zeile 1.773: | ||
mit des Käpt’ns Waffenschrank. | mit des Käpt’ns Waffenschrank. | ||
|Knarrend öffnet sich die Türe | |||
Knarrend öffnet sich die Türe | |||
und ermöglicht mir die Wahl | und ermöglicht mir die Wahl | ||
Zeile 1.842: | Zeile 1.811: | ||
'''Dreimal wehe, daß ich traf!''' | '''Dreimal wehe, daß ich traf!''' | ||
'''Dafür trifft mich des Schicksals Straf’!'''</blockquote> | '''Dafür trifft mich des Schicksals Straf’!''' | ||
|} | |||
<blockquote>Absatz einfügen</blockquote> | |||
|- | |- | ||
! | ! | ||
=== Droste-Hülshoff | === Anette Droste-Hülshoff (1797-1848) === | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
==== Äthers blau ==== | ==== Äthers blau ==== | ||
[[Datei:Droste- | [[Datei:Droste-H%C3%BClshoff,_Anette_Die_Vergeltung_%C3%84thers_blau_WDC_67_MM_7_1958_S06.jpg|rechts|mini|WDC 67 MM 7 1958 S06]]Die Vergeltung (1841) | ||
|- | |- | ||
! | ! | ||
=== Glaßbrenner | === Adolf Glaßbrenner (1810-1876) === | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
==== Mein Dichten und Trachten ==== | ==== Mein Dichten und Trachten ==== | ||
[[Datei: | [[Datei:Gla%C3%9Fbrenner_Mein_Dichten_und_Trachten_MM_12_1982_S5.jpg|rechts|mini|MM 12 1982 S5]] | ||
Bis daß die Freiheit blüht; | {| class="wikitable" | ||
|+ | |||
!Mein Dichten und Trachten | |||
! | |||
! | |||
! | |||
|- | |||
|Ich sehe keinen Frühling mehr, | |||
Bis daß die Freiheit blüht; | |||
Es duftet kein Rose mir, | Es duftet kein Rose mir, | ||
Bis jedes Herz ihr glüht. | Bis jedes Herz ihr glüht. | ||
|↵Ich höre keinen Vogelsang | |||
Als meiner Dichter Wort; | Als meiner Dichter Wort; | ||
Zeile 1.872: | Zeile 1.850: | ||
Zum Weltenmeere fort. | Zum Weltenmeere fort. | ||
↵Ich schaue keine Steinenpracht | |||
Als Herrscherstolz und Zwang; | Als Herrscherstolz und Zwang; | ||
Zeile 1.880: | Zeile 1.857: | ||
Als ihren Untergang. | Als ihren Untergang. | ||
|↵Die eine Sonne, die mir glänzt, | |||
Ist meines Volkes Geist, | Ist meines Volkes Geist, | ||
Zeile 1.890: | Zeile 1.865: | ||
Die laut die Freiheit preist. | Die laut die Freiheit preist. | ||
↵Ich hasse alle Wissenschaft, | |||
Die einen Bauch sich frißt; | Die einen Bauch sich frißt; | ||
Zeile 1.898: | Zeile 1.872: | ||
Der′s seinem Herrscher ist. | Der′s seinem Herrscher ist. | ||
|↵Ich habe keine Liebe mehr, | |||
Die um ein Küßchen minnt; | Die um ein Küßchen minnt; | ||
Zeile 1.908: | Zeile 1.880: | ||
Die schon zur Hochzeit spinnt! | Die schon zur Hochzeit spinnt! | ||
↵Die Wahrheit ist mein heil′ger Geist, | |||
Mein Gott und Seelenhirt! | Mein Gott und Seelenhirt! | ||
Zeile 1.916: | Zeile 1.887: | ||
Als daß es besser wird. | Als daß es besser wird. | ||
|} | |||
|} | |} | ||
Noch einzuordnen | Noch einzuordnen | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
|Gustav Schwab[[Datei:Gustav_Schwab_Sagenschatz_des_Klassischen_Altertums_MM_33_1963_S35_(B).jpg|rechts|mini|MM 33 1963 S35]]Sagenschatz des Klassischen Altertums | |||
|- | |- | ||
| | |Hauff[[Datei:Hauff_Das_kalte_Herz_Herz_aus_Stein_MM_21_1977_S3.jpg|rechts|mini|MM 21 1977 S3]]Das kalte Herz Herz aus Stein | ||
| | |||
|- | |- | ||
| | |Hauffs[[Datei:Hauffs_M%C3%A4rchen_Zwerg_Nase_MM_42_1970_S12.jpg|rechts|mini|MM 42 1970 S12]]Märchen Zwerg Nase | ||
| | |||
|- | |- | ||
| | |Heinzelmännchen von Köln[[Datei:Heinzelm%C3%A4nnchen_von_K%C3%B6ln_August_Kopisch_1836_MM_12_1962_S7.jpg|rechts|mini|MM 12 1962 S7]]August Kopisch 1836 | ||
| | |||
|- | |- | ||
| | |Hertz, Wilhelm | ||
| | |||
Komm süßer Schlaf (1859)[[Datei:Hertz,_Wilhelm_Komm_s%C3%BC%C3%9Fer_Schlaf_(1859)_WDC_83_MM_26_1978_S04.jpg|rechts|mini|WDC 83 MM 26 1978 S04.jpg]] | |||
|- | |- | ||
| | |Lichtenberg, Georg Christoph | ||
| | |||
Der gerade Weg ist der Kürzeste[[Datei:Lichtenberg,_Georg_Christoph_Der_gerade_Weg_ist_der_K%C3%BCrzeste_MM_24_1971_S13.jpg|rechts|mini|MM 24 1971 S13]] | |||
|- | |- | ||
| | |Lorber, Jakob 1844 | ||
| | |||
Kindheit und Jugend Jesu | |||
An Mut gebrichts mir nie(cht)[[Datei:Lorber,_Jakob_1844_Kindheit_und_Jugend_Jesu_An_Mut_gebrichts_mir_nie(cht)_WDC_136_TGDD_11_S31.jpg|rechts|mini|WDC 136 TGDD 11 S31]] | |||
|- | |- | ||
| | |Mörike | ||
| | |||
Frühling läßt sein blaues Band[[Datei:M%C3%B6rike_Fr%C3%BChling_l%C3%A4%C3%9Ft_sein_blaues_Band_MM_13_1987_S13.jpg|rechts|mini|MM 13 1987 S13]] | |||
|- | |- | ||
| | |Mörike | ||
| | |||
Schön-Rohtraut | |||
Schweig still, mein Herz[[Datei:M%C3%B6rike_Sch%C3%B6n-Rohtraut_schweig_still,_mein_Herz_TGDD_129_(1994)_S20.jpg|rechts|mini|TGDD 129 (1994) S20]] | |||
|- | |- | ||
| | |Nestroy | ||
| | |||
Ehrlich währt am längsten[[Datei:Nestroy_Das_M%C3%A4dl_aus_der_Vorstadt_oder_Ehrlich_w%C3%A4hrt_am_%C3%A4ngsten_MM_35_1964_S33.jpg|rechts|mini|MM 35 1964 S33]]Das Mädl aus der Vorstadt oder Ehrlich währt am längsten | |||
|- | |- | ||
| | |Robert Southey | ||
| | |||
Goldilock und die drei Bären[[Datei:Robert_SoutheyGoldilock_und_die_drei_B%C3%A4ren_MM_5_1976_S4_(B).jpg|rechts|mini|MM 5 1976 S4]] | |||
|- | |- | ||
| | |Rückert Friedrich | ||
| | |||
Aus der Jugendzeit (Schwalbenlied)[[Datei:R%C3%BCckert_Friedrich_Aus_der_Jugendzeit_(Schwalbenlied)_WDC_165_MM_2_1955_S07.jpg|rechts|mini|WDC 165 MM 2 1955 S07]] | |||
|- | |- | ||
| | |Schiller | ||
| | |||
Bacchus im Triller | |||
Narrenspossen[[Datei:Schiller_Bacchus_im_Triller_Narrenspossen_MM_5_1954_S04.jpg|rechts|mini|MM 5 1954 S04]] | |||
|- | |- | ||
| | |Schiller | ||
| | |||
Der Spaziergang | |||
Siehe die Sonne Homers, sie leuchtet auch[[Datei:Schiller_Der_Spaziergang_Siehe_die_Sonne_Homers,_sie_leuchtet_auch.._MM_33_1978_S30.jpg|rechts|mini|MM 33 1978 S30]] | |||
|- | |- | ||
| | |Schiller | ||
| | |||
Der Taucher | |||
Es wallet und siedet und brauset und zischt[[Datei:Schiller_Der_Taucher_Es_wallet_und_siedet_und_brauset_und_zischt_MM_11_1963_S5.jpg|rechts|mini|MM 11 1963 S5]] | |||
|- | |- | ||
| | |Schiller | ||
| | |||
Der Taucher | |||
Genug des grausamen Spiels[[Datei:Schiller_Der_Taucher_Genug_des_grausamen_Spiels_MM_7_1966_S_9.jpg|rechts|mini|MM 7 1966 S 9]] | |||
|- | |- | ||
| | |Schiller | ||
| | |||
Die Braut aus Messina | |||
der Not gehorchend, nicht dem eigenen Triebe[[Datei:Schiller_Die_Braut_aus_Messina_der_Not_gehorchend,_nicht_dem_eigenen_Triebe_MM_14_1981_S34.jpg|rechts|mini|MM 14 1981 S34]] | |||
|- | |- | ||
| | |Schiller | ||
| | |||
Die Bürgschaft[[Datei:Schiller_Die_B%C3%BCrgschaft_MM_52_1961_S4.jpg|rechts|mini|MM 52 1961 S4]] | |||
|- | |- | ||
| | |Schiller | ||
| | |||
Die Bürgschaft | |||
die Angst beflügelt den eilenden Fuß[[Datei:Schiller_Die_B%C3%BCrgschaft_die_Angst_befl%C3%BCgelt_den_eilenden_Fu%C3%9F_MM_29_1986_S5.jpg|rechts|mini|MM 29 1986 S5]] | |||
|- | |- | ||
| | |Schiller | ||
| | |||
Die Bürgschaft[[Datei:Schiller_Die_B%C3%BCrgschaft_Text_MM_52_1961_S4.jpg|rechts|mini|MM 52 1961 S4]] | |||
|- | |- | ||
| | |Schiller | ||
| | |||
Die Räuber | |||
dem Manne kann geholfen werden[[Datei:Schiller_Die_R%C3%A4uber_dem_Manne_kann_geholfen_werden_TGDD_104_(1989)_S30.jpg|rechts|mini|TGDD 104 (1989) S30]][[Datei:Schiller_Die_R%C3%A4uber_dem_Manne_kann_geholfen_werden_MM_33_1980_S9.jpg|rechts|mini|MM 33 1980 S9]]Absatz einfügen | |||
|- | |- | ||
| | |Schiller | ||
| | |||
Die Räuber | |||
wie vom Donner gerührt[[Datei:Schiller_Die_R%C3%A4uber_wie_vom_Donner_ger%C3%BChrt_TGDD_139_(1995)_S19.jpg|rechts|mini|TGDD 139 (1995) S19]] | |||
|- | |- | ||
| | |Schiller | ||
| | |||
die schönsten Träume der Freiheit werden im Kerker geträumt[[Datei:Schiller_die_sch%C3%B6nsten_Tr%C3%A4ume_der_Freiheit_werden_im_Kerker_getr%C3%A4umt_MM_17_1975_S32.jpg|rechts|mini|MM 17 1975 S32]] | |||
|- | |- | ||
| | |Schiller | ||
| | |||
Die Teilung der Erde | |||
Was tun, spricht Zeus[[Datei:Schiller_Die_Teilung_der_Erde_Was_tun,_spricht_Zeus_WDC_109_MM_5_1952_S04_(F-I).jpg|rechts|mini|WDC 109 MM 5 1952 S04]] | |||
|- | |- | ||
| | |Schiller | ||
| | |||
Die Verschwörung des Fiesko von Genua | |||
Donner und Doria[[Datei:Schiller_Die_Verschw%C3%B6rung_des_Fiesko_von_Genua_Donner_und_Doria_US_6_MM_40_1958_S11.jpg|rechts|mini|US 6 MM 40 1958 S11]] | |||
|- | |- | ||
| | |Schiller | ||
| | |||
Glocke | |||
alles rennet rettet flüchtet[[Datei:Schiller_Glocke_alles_rennet_rettet_fl%C3%BCchtet..._FC_108_TGDD_89_(1986)_S42.jpg|rechts|mini|FC 108 TGDD 89 (1986) S42]] | |||
|- | |- | ||
| | |Schiller | ||
| | |||
Glocke | |||
denn die Elemente hassen das Gebild aus Menschenhand[[Datei:Schiller_Glocke_denn_die_Elemente_hassen_das_Gebild_aus_Menschenhand_FC_108_TGDD_89_(1986)_S37.jpg|rechts|mini|FC 108 TGDD 89 (1986) S37]] | |||
|- | |- | ||
| | |Schiller | ||
| | |||
Glocke | |||
Mit des Geschickes Mächten[[Datei:Schiller_Glocke_Mit_des_Geschickes_M%C3%A4chten.._MM_38_1961_S9.jpg|rechts|mini|MM 38 1961 S9.jpg]] | |||
|- | |- | ||
| | |Schiller | ||
| | |||
Glocke | |||
Seht den Himmel rot wie Blut. Das ist nicht des Tages Glut[[Datei:Schiller_Glocke_rot_wir_Blut._Das_ist_nicht_des_Tages_Glut_FC_108_TGDD_89_(1986)_S32.jpg|rechts|mini|FC 108 TGDD 89 (1986) S32]] | |||
|- | |- | ||
| | |Schiller | ||
| | |||
Glocke | |||
wehe ,wenn ich losgelassen[[Datei:Schiller_Glocke_wehe_,wenn_ich_losgelassen_FC_108_TGDD_89_(1986)_31.jpg|rechts|mini|FC 108 TGDD 89 (1986) 31]] | |||
|- | |- | ||
| | |Schiller | ||
Glocke | |||
wohltätig ist des Feuers Macht[[Datei:Schiller_Glocke_wohlt%C3%A4tig_ist_des_Feuers_Macht_FC_108_TGDD_89_(1986)_S30_.jpg|rechts|mini|FC 108 TGDD 89 (1986) S30]] | |||
|- | |- | ||
| | |Schiller | ||
Glocke | |||
wo rohe Kräfte sinnlos walten[[Datei:Schiller_Glocke_wo_rohe_Kr%C3%A4fte_sinnlos_walten_TGDD_141_(1996)_S61.jpg|rechts|mini|TGDD 141 (1996) S61]] | |||
|- | |- | ||
| | |Schiller | ||
Jungfrau von Orleans | |||
ihr Wiesen,die ich wässerte,lebt wohl[[Datei:Schiller_Jungfrau_von_Orleans_ihr_Wiesen,die_ich_w%C3%A4sserte,lebt_wohl..._MM_10_1952_S27.jpg|rechts|mini|MM 10 1952 S27]] | |||
|- | |- | ||
| | |Schiller | ||
Jungfrau von Orleans | |||
lebt wohl ihr Berge,ihr geliebten Triften[[Datei:Schiller_Jungfrau_von_Orleans_lebt_wohl_ihr_Berge,ihr_geliebten_Triften_MM_10_1952_S26.jpg|rechts|mini|MM 10 1952 S26]] | |||
|- | |- | ||
| | |Schiller | ||
Kabale und Liebe | |||
da haben wir die Bescherung[[Datei:Schiller_Kabale_und_Liebe_da_haben_wir_die_Bescherung_MM_3_1976_S35.jpg|rechts|mini|MM 3 1976 S35]] | |||
|- | |- | ||
| | |Schiller | ||
Kabale und Liebe | |||
Verstand steht still[[Datei:Schiller_Kabale_und_Liebe_Verstand_steht_still_TGDD_117_(1992)_S50.jpg|rechts|mini|TGDD 117 (1992) S50]] | |||
|- | |- | ||
|[[Datei: | |Schiller | ||
Maria Stuart | |||
eilende Wolken, Segler der Lüfte[[Datei:Schiller_Maria_Stuart_eilende_Wolken,Segler_der_L%C3%BCfte.._MM_2_1975_S4.jpg|rechts|mini|MM 2 1975 S4]] | |||
|- | |- | ||
| | |Schiller | ||
Ode an die Freude | |||
Freude schöner Götterfunken[[Datei:Schiller_Ode_an_die_Freude_Freude_sch%C3%B6ner_G%C3%B6tterfunken_MM_43_1971_S4.jpg|rechts|mini|MM 43 1971 S4]] | |||
|- | |- | ||
| | |Schiller Wallenstein | ||
schnell fertig ist die Jugend mit dem Wort[[Datei:Schiller_Wallenstein_schnell_fertig_ist_die_Jugend_mit_dem_Wort_TGDD_68_(1981)_S34.jpg|rechts|mini|TGDD 68 (1981) S34]] | |||
|- | |- | ||
| | |Schiller | ||
Wallensteins Lager | |||
Ernst ist das Leben,heiter die Kunst[[Datei:Schiller_Wallenstein_Ernst_ist_das_Leben,_heiter_die_Kunst_MM46_1968_S10.jpg|rechts|mini|MM46 1968 S10]][[Datei:Schiller_Wallensteins_Lager_Ernst_ist_das_Leben,heiter_die_Kunst_WDC_176_MM_4_1957_S3.jpg|rechts|mini|WDC 176 MM 4 1957 S3]]Absatz einfügen | |||
|- | |- | ||
| | |Schiller | ||
Wallensteins Tod | |||
Ich kene meine Pappenheimer[[Datei:Schiller_Wallensteins_Tod_Ich_kenne_meine_Pappenheimer_WDC_60_MM_11_1952_S7.jpg|rechts|mini|WDC 60 MM 11 1952 S7]] | |||
|- | |- | ||
| | |Schiller | ||
Wallensteins Tod | |||
Sterne lügen nicht[[Datei:Schiller_Wallensteins_Tod_Die_Sterne_l%C3%BCgen_nicht_US_31_b_TGDD_31_(1972)_S12.jpg|rechts|mini|US 31 b TGDD 31 (1972) S12]][[Datei:Schiller_Wallensteins_Tod_Sterne_l%C3%BCgen_nicht_MM_18_1982_S12.jpg|rechts|mini|MM 18 1982 S12]]Absatz einfügen | |||
|- | |- | ||
| | |Schiller | ||
Wilhelm Tell | |||
der Starke ist am mächtigsten allein[[Datei:Schiller_Wilhelm_Tell_der_Starke_ist_am_m%C3%A4chtigsten_allein_MM_32_1972_S9.jpg|rechts|mini|MM 32 1972 S9]] | |||
|- | |- | ||
| | |Schiller | ||
Wilhelm Tell | |||
Die Axt im Haus erspart den Zimmermann[[Datei:Schiller_Wilhelm_Tell_Die_Axt_im_Haus_erspart_den_Zimmermann_MM_28_1971_S5.jpg|rechts|mini|MM 28 1971 S5]] | |||
|- | |- | ||
| | |Schiller | ||
| | |||
Wilhelm Tell | |||
Es kann der Frömmste[[Datei:Schiller_Wilhelm_Tell_Es_kann_der_Fr%C3%B6mmste..._CBL_X_b_60JDD_S12_-.jpg|rechts|mini|CBL X b 60JDD S12]] | |||
|- | |- | ||
| | |Schiller | ||
Wilhelm Tell | |||
Früh übt sich,was ein Meister werden will[[Datei:Schiller_Wilhelm_Tell_Fr%C3%BCh_%C3%BCbt_sich,was_ein_Meister_werden_will_MM_29_1970_S7.jpg|rechts|mini|MM 29 1970 S7]] | |||
|- | |- | ||
| | |Schiller | ||
Wilhelm Tell | |||
Schifflein auf den Wellen[[Datei:Schiller_Wilhelm_Tell_Schifflein_auf_den_Wellen_US_35_MM_43_1962_S39_(B).jpg|rechts|mini|US 35 MM 43 1962 S39]] | |||
|- | |- | ||
| | |Schiller Wilhelm Tell | ||
|[[Datei: | |||
Wir wollen sein ein einig Volk von Brüdern[[Datei:Schiller_Wilhelm_Tell_Wir_wollen_sein_ein_einig_Volk_von_Br%C3%BCdern..._MM_27_1957_S2.jpg|rechts|mini|MM 27 1957 S2]][[Datei:Schiller_Wilhelm_Tell_Wir_wollen_sein_ein_einig_Volk_von_Br%C3%BCdern_WDC_197_MM_23_1957_S02.jpg|rechts|mini|WDC 197 MM 23 1957 S02]]Absatz einfügen | |||
|- | |- | ||
| | |Schiller | ||
Wilhelm Tell | |||
es lächelt der See[[Datei:Schiller_Wilhelm_Tell_es_l%C3%A4chelt_der_See.._MM_34_1975_S3.jpg|rechts|mini|MM 34 1975 S3]] | |||
|- | |- | ||
| | |Schiller | ||
Der Jüngling am Bach | |||
Raum ist in der kleinsten Hütte[[Datei:Schiller_Der_J%C3%BCngling_am_Bach_Raum_ist_in_der_kleinsten_H%C3%BCtte..._MM_26_1962_S11.jpg|rechts|mini|MM 26 1962 S11]] | |||
|- | |- | ||
| | |Schiller | ||
Die Piccolomini | |||
der Fluch der bösen Tat[[Datei:Schiller_Die_Piccolomini_der_Fluch_der_b%C3%B6sen_Tat_US-7_MM_41_1961_S14.jpg|rechts|mini|US-7 MM 41 1961 S14]] | |||
|- | |- | ||
| | |Schiller | ||
|[[Datei: | |||
Die Räuber | |||
Dem Manne kann geholfen werden[[Datei:Schiller_Die_R%C3%A4uber_Dem_Manne_kann_geholfen_werden_US_27_MM_28_1961_S03_-_Kopie.jpg|rechts|mini|US 27 MM 28 1961 S03]][[Datei:Schiller_Die_R%C3%A4uber_dem_Manne_kann_geholfen_werden_MM_10_1964_S13.jpg|rechts|mini|MM 10 1964 S13]]Absatz einfügen | |||
|- | |- | ||
| | |Schiller | ||
|[[Datei: | |||
Die Verschwörung des Fiesco zu Genua | |||
Donner und Doria[[Datei:Schiller_Die_Vderschw%C3%B6rung_des_Fiesco_Donner_und_Doria_WDC_134_MM_6_1952_S5.jpg|rechts|mini|WDC 134 MM 6 1952 S5]][[Datei:Schiller_Die_Verschw%C3%B6rung_des_Fiesco_zu_Genua_Donner_und_Doria_US_61_MMB_43-48_1966_S_36_-_Kopie.jpg|rechts|mini|US 61 MMB 43-48 1966 S 36]] | |||
|- | |- | ||
| | |Schiller | ||
Pegasus im Joche | |||
ein Mann ein Wort[[Datei:Schiller_Pegasus_im_Joche_ein_Mann_ein_Wort_MM_43_1963_S11.jpg|rechts|mini|MM 43 1963 S11]] | |||
|- | |- | ||
| | |Schiller | ||
Schubert | |||
Leichenfantasie 1780[[Datei:Schiller_Schubert_Leichenfantasie_1780_MM_49_1971_S11.jpg|rechts|mini|MM 49 1971 S11]] | |||
|- | |- | ||
|Schiller | |Schiller | ||
Schubert Leichenphantasie | |||
Titel[[Datei:Schiller_Schubert_Leichenphantasie_Titel_MM_49_1971_S10.jpg|rechts|mini|MM 49 1971 S10.jpg]] | |||
|- | |- | ||
|Schiller | |Schiller | ||
Wallenstein | |||
leichtfertig ist die Jugend mit dem Wort[[Datei:Schiller_Wallenstein_leichtfertig_ist_die_Jugend_mit_dem_Wort_TGDD_105_(1990)_S65.jpg|rechts|mini|TGDD 105 (1990) S65]] | |||
|- | |- | ||
|Schiller | |Schiller Wilhelm Tell | ||
alles was da kreucht und fleucht[[Datei:Schiller_Wilhelm_Tell_alles_was_da_kreucht_und_fleucht_WDC_107_MM_2_1952_S10.jpg|rechts|mini|WDC 107 MM 2 1952 S10]] | |||
|- | |- | ||
|Schiller | |Schiller | ||
Wilhelm Tell | |||
durch diese hohle Gasse.[[Datei:Schiller_Wilhelm_Tell_durch_diese_hohle_Gasse.._TGDD_122_(1992)_S30.jpg|rechts|mini|TGDD 122 (1992) S30]] | |||
|- | |- | ||
|Schiller | |Schiller | ||
Wilhelm Tell | |||
Platz dem Landvogt[[Datei:Schiller_Wilhelm_Tell_Platz_dem_Landvogt_WDC_128_TGDD_130_(1994)_S15.jpg|rechts|mini|WDC 128 TGDD 130 (1994) S15]] | |||
|- | |- | ||
| | |Uhland | ||
allein auf weiter Flur[[Datei:Uhland_allein_auf_weiter_Flur_MM_44_1978_S4_(B).jpg|rechts|mini|MM 44 1978 S4]] | |||
|- | |- | ||
| | |von Scheffel | ||
Der Trompeter von Säckingen | |||
es hat nicht sollen sein[[Datei:von_Scheffel_Der_Trompeter_von_S%C3%A4ckingen_es_hat_nicht_sollen_sein_MM_41_1966_S10.jpg|rechts|mini|MM 41 1966 S10]] | |||
|- | |- | ||
| | |Wieland | ||
Oberon[[Datei:Wieland_Oberon_Was_s%C3%A4umt_ihr_MM_49_1976_S4.jpg|rechts|mini|MM 49 1976 S4]]Was säumt ihr | |||
| | |||
|} | |} | ||
<references /> | <references /> | ||
Absatz einfügen |
Version vom 21. Januar 2023, 13:23 Uhr
Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832) |
||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Schwankende GestaltenFaust - Der Tragödie erster TeilZueignung, Vers 1 Ihr naht euch wieder, schwankende Gestalten, Die früh sich einst dem trüben Blick gezeigt.Versuch ich wohl, euch diesmal festzuhalten?Fühl ich mein Herz noch jenem Wahn geneigt? Ihr drängt euch zu! nun gut, so mögt ihr walten, Wie ihr aus Dunst und Nebel um mich steigt; Mein Busen fühlt sich jugendlich erschüttert Vom Zauberhauch, der euren Zug umwittert. | ||||||||||||
Worte sind genug gewechseltFaust - Der Tragödie erster TeilVorspiel auf dem Theater, Vers 214↵Director:↵Der Worte sind genug gewechselt, Laßt mich auch endlich Thaten sehn; Indeß ihr Complimente drechselt, Kann etwas nützliches geschehn. | ||||||||||||
Ist es Schatten, ist's WirklichkeitFaust - Der Tragödie erster TeilStudirzimmer, Vers 1249↵Während des Osterspaziergangs fällt Faust ein schwarzer Pudel auf. Der Hund bleibt an seiner Seite und Faust nimmt ihn mit nach Hause in sein Studierzimmer. Dort verhält sich das Tier seltsam. Faust ist verunsichert. Dann verwandelt es sich vor seinen Augen in Mephistopheles. ↵Ungern heb ich das Gastrecht auf, Die Thür’ ist offen, hast freyen Lauf. Aber was muß ich sehen! Kann das natürlich geschehen? Ist es Schatten? Ist’s Wirklichkeit? | ||||||||||||
Das also ist des Pudels KernFaust - Der Tragödie erster TeilStudirzimmer., Vers 1323↵Während des Osterspaziergangs fällt Faust ein schwarzer Pudel auf. Der Hund bleibt an seiner Seite und Faust nimmt ihn mit nach Hause in sein Studierzimmer. Dort verhält sich das Tier seltsam. Faust ist verunsichert. Dann verwandelt es sich vor seinen Augen in Mephistopheles. Erstaunt stellt Faust fest: »Das also war des Pudels Kern.« | ||||||||||||
was man schwarz auf weiß besitztFaust - Der Tragödie erster TeilStudirzimmer. Vers 1966↵Schüler:↵Das sollt ihr mir nicht zweymal sagen! Ich denke mir wie viel es nützt;↵Denn, was man schwarz auf weiß besitzt,↵Kann man getrost nach Hause tragen. | ||||||||||||
Uns ist ganz kannibalisch wohl als wie fünfhundert SäuenFaust - Der Tragödie erster Teil Auerbachs Keller, Vers 2294 Mephistopheles (mit seltsamen Gebärden): Trauben trägt der Weinstock! Hörner der Ziegenbock; Der Wein ist saftig, Holz die Reben,Der hölzerne Tisch kann Wein auch geben.Ein tiefer Blick in die Natur! Hier ist ein Wunder, glaubet nur! Nun zieht die Pfropfen und genießt! Alle (indem sie die Pfropfen ziehen und jedem der verlangte Wein ins Glas läuft): O schöner Brunnen, der uns fließt! Mephistopheles Nur hütet euch, daß ihr mir nichts vergießt! (Sie trinken wiederholt) Alle (singen). Uns ist ganz kannibalisch wohl, Als wie fünfhundert Säuen! | ||||||||||||
Nach Golde drängt, am Golde hängt doch allesFaust - Der Tragödie erster TeilAbend. Vers 2803 Margarete. Sie putzt sich damit auf und tritt vor den Spiegel. Wenn nur die Ohrring’ meine wären! Man sieht doch gleich ganz anders drein. Was hilft euch Schönheit, junges Blut? Das ist wohl alles schön und gut, Allein man läßt’s auch alles seyn;↵Man lobt euch halb mit Erbarmen.↵Nach Golde drängt, Am Golde hängt Doch alles. Ach wir Armen! | ||||||||||||
Name ist Schall und RauchFaust - Der Tragödie erster TeilMarthens Garten. Vers 3456 Faust:Ich habe keinen Nahmen Dafür! Gefühl ist alles; Name ist Schall und Rauch, Umnebelnd Himmelsgluth. | ||||||||||||
Sieh die Funkenwürmer fliegen in geballten SchwärmezügenFaust - Der Tragödie erster TeilHarzgebirg Vers 3903Faust, Mephistopheles, Irrlicht im Wechselgesang:↵Uhu! Schuhu! tönt es näher,Kauz und Kiebitz und der Häher↵Sind sie alle wach geblieben? Sind das Molche durchs Gesträuche? Lange Beine, dicke Bäuche. Und die Wurzeln, wie die Schlangen,↵Winden sich aus Fels und Sande;↵Strecken wunderliche Bande, Uns zu schrecken, uns zu fangen; Aus belebten, derben Masern Strecken sie Polypenfasern↵Nach dem Wandrer. Und die Mäus↵Tausendfärbig, schaarenweise, Durch das Moos und durch die Heide! Und die Funkenwürmer fliegen, Mit gedrängten Schwärme-Zügen,↵Zum verwirrenden Geleite. | ||||||||||||
Das leuchtet und sprüht und flackert und brenntFaust - Der Tragödie erster TeilHarzgebirg Vers 4218↵Mephistopheles. Das drängt und stößt, das ruscht und klappert! Das zischt und quirlt, das zieht und plappert! Das leuchtet, sprüht und stinkt und brennt! Ein wahres Hexenelement! | ||||||||||||
Heinrich mir graut vor DirFaust - Der Tragödie erster TeilKerker. Vers 4610↵Margarete.↵Dein bin ich, Vater! Rette mich! Ihr Engel! Ihr heiligen Schaaren, Lagert euch umher, mich zu bewahren. Heinrich! Mir graut’s vor dir. Mephistopheles. Sie ist gerichtet! | ||||||||||||
und find ich auch das Seltsamste beisammenFaust - Faust - Der Tragödie zweiter TeilClassische Walpurgisnacht, Vers 7078 Faust, Mephistoles und Homunculus Faust: Ich fühlte gleich den Boden wo ich stand. Wie mich, den Schläfer, frisch ein Geist durchglühte, So steh’ ich, ein Antäus an Gemüthe. Und find’ ich hier das Seltsamste beisammen, Durchforsch’ ich ernst dieß Labyrinth der Flammen. (Entfernt sich.) | ||||||||||||
Selbst ist der Mann!Faust - Der Tragödie zweiter TeilAuf dem Vorgebirg, Vers 10467 Kaiser: Selbst ist der Mann! Wer Thron und Kron begehrt Persönlich sey er solcher Ehren werth. Sey das Gespenst, das gegen uns erstanden, Sich Kaiser nennt und Herr von unsern Landen, Des Heeres Herzog, Lehnsherr unsrer Großen, Mit eigner Faust in’s Todtenreich gestoßen! | ||||||||||||
Wie herrlich leuchtet mir die NaturMailied Wie herrlich leuchtet mir die Natur Wie glänzt die Sonne Wie lacht die Flur! Es dringen Blüten aus jedem Zweig Und tausend Stimmen aus dem GesträuchUnd Freud und Wonne aus jeder BrustO Erd, o Sonne! O Glück, o Lust! O Lieb, o Liebe! So golden schön, Wie Morgenwolken auf jenen Höhn Du segnest herrlich das frische Feld Im Blütendampfe die volle Welt O Mädchen, Mädchen wie lieb ich dich Wie blickt dein Auge, wie liebst du mich So liebt die Lerche Gesang und Luft Und Morgenblumen den Himmelsduft Wie ich dich liebe mit warmem Blut Die du mir Jugend und Freud und Mut Zu neuen Liedern und Tänzen gibst Sei ewig glücklich wie du mich liebst | ||||||||||||
Luft, Luft, Clavigo!Clavigo, 4. AktEs sind die letzten Worte der sterbenden Marie Beaumarchais, die den erneuten Treuebruch Clavigos nicht überlebt. Die ganze Zeile gegen Ende des 4. Aktes (Guilberts Wohnung) lautet: »Ach! Luft! Luft! (fällt zurück) Clavigo!« | ||||||||||||
Himmelhoch jauchzend, zu Tode betrübtEgmont, 3. Aufzug, 2. Szene.Ein sehr kurzes Gedicht vom Dichterfürsten Goethe, dessen "Himmelhoch jauchzend, zum Tode betrübt" sprichwörtlich wurde. Die Verse ("Klärchens Lied") stammen aber aus dem Trauerspiel "Egmont": ↵"Klärchens Lied" Freudvoll Und leidvoll, Gedankenvoll sein, Hangen Und bangen In schwebender Pein, Himmelhoch jauchzend, Zum Tode betrübt – Glücklich allein Ist die Seele, die liebt. | ||||||||||||
Der Fischer
Das Wasser rauscht', das Wasser schwoll,Ein Fischer saß daran,Sah nach dem Angel ruhevoll, Kühl bis ans Herz hinan. Und wie er sitzt und wie er lauscht,Teilt sich die Flut empor:Aus dem bewegten Wasser rauschtEin feuchtes Weib hervor.Sie sang zu ihm, sie sprach zu ihm: »Was lockst du meine Brut Mit Menschenwitz und Menschenlist Hinauf in Todesglut? Ach wüßtest du, wie's Fischlein ist So wohlig auf dem Grund, Du stiegst herunter, wie du bist, Und würdest erst gesund. Labt sich die liebe Sonne nicht, Der Mond sich nicht im Meer? Kehrt wellenatmend ihr Gesicht Nicht doppelt schöner her? Lockt dich der tiefe Himmel nicht, Das feuchtverklärte Blau? Lockt dich dein eigen Angesicht Nicht her in ew'gen Tau?« Das Wasser rauscht', das Wasser schwoll, Netzt' ihm den nackten Fuß; Sein Herz wuchs ihm so sehnsuchtsvoll Wie bei der Liebsten Gruß. Sie sprach zu ihm, sie sang zu ihm; Da war's um ihn geschehn; Halb zog sie ihn, halb sank er hin Und ward nicht mehr gesehn. | ||||||||||||
In die Ecke Besen, Besen! Sei's gewesenDer Zauberlehrling
| ||||||||||||
Gesang der Geister über den Wassern
| ||||||||||||
Lauf der WeltHanswursts Hochzeit Oder Der Lauf der Welt – Ein mikrokosmisches Drama.Ist der Titel einer unvollendeten Farce des Dichterfürsten. | ||||||||||||
Herz, was begehrst du mehrScherz, List und Rache (Singspiel)↵Die meisten Menschen kommen mir Wie große Kinder vor, Die auf den Markt mit wenig Pfennigen Begierig eilen. So lang' die Tasche noch Das bißchen Geld verwahrt, Ach da ist alles ihre, Zuckerwerk und andre Näschereien, Die bunten Bilder und das Steckenpferdchen, Die Trommel und die Geige! Herz, was begehrst du? Und das Herz ist unersättlich! Es sperrt die Augen ganz gewaltig auf. Doch ist für eine dieser sieben Sachen Die Baarschaft erst vertändelt, Dann Adieu, ihr schönen Wünsche, Ihr Hoffnungen, Begierden! Lebt wohl! In einen armen Pfefferkuchen Seid ihr gekrochen; Kind, geh' nach Hause! Nein, nein! so soll mir’s niemals werden. So lang ich dich besitze, Seyd ihr mein, Ihr Schäze dieser Erde! Was an Besitzthum Irgend einen Reichen Erfreuen kann, Das seh ich alles, Und kann fröhlich rufen: Herz, was begehrest du? | ||||||||||||
Kurz und gutSollt’ ich mich denn so ganz an sie gewöhnen?Das wäre mir zuletzt doch reine Plage. Darum versuch’ ich’s gleich am heut’gen Tage Und nahe nicht dem vielgewohnten Schönen. Wie aber mag ich dich, mein Herz, versöhnen, Daß ich im wicht’gen Fall dich nicht befrage? Wohlan! Komm’ her! Wir äußern unsre Klage In liebevollen, traurig heitern Tönen. Siehst du, es geht! Des Dichters Wink gewärtig, Melodisch klingt die durchgespielte Leier, Ein Liebesopfer traulich darzubringen. Du denkst es kaum, und sieh! das Lied ist fertig; Allein was nun? — Ich dächt’, im ersten Feuer Wir eilten hin, es vor ihr selbst zu singen. | ||||||||||||
Trüber Gast auf der dunklen ErdeSelige SehnsuchtSagt es niemand, nur den Weisen,Weil die Menge gleich verhöhnet, Das Lebend’ge will ich preisen, Das nach Flammentod sich sehnet. In der Liebesnächte Kühlung, Die dich zeugte, wo du zeugtest, Überfällt dich fremde Fühlung, Wenn die stille Kerze leuchtet. Nicht mehr bleibest du umfangen In der Finsternis Beschattung, Und dich reißet neu Verlangen Auf zu höherer Begattung. Keine Ferne macht dich schwierig, Kommst geflogen und gebannt, Und zuletzt, des Lichts begierig, Bist du Schmetterling verbrannt. Und so lang du das nicht hast, Dieses: Stirb und werde! Bist du nur ein trüber Gast Auf der dunklen Erde. | ||||||||||||
Was man in der Jugend wünscht (nicht hat),hat man im Alter die FülleAus meinem Leben. Dichtung und Wahrheit, 2. Teil | ||||||||||||
Ach, ich bin des Treibens müdeWanderers NachtliedDer du von dem Himmel bist,Alle Freud und Schmerzen stillest,Den, der doppelt elend ist, Doppelt mit Erquickung füllest; Ach, ich bin des Treibens müde! Was soll all die Qual und Lust? Süßer Friede, Komm, ach komm in meine Brust! | ||||||||||||
Wie Du mir, so ich Dir. | ||||||||||||
Kommt Zeit, kommt RatWer will denn alles gleich ergründen!Kommt Zeit, kommt RatWer will denn alles gleich ergründen! Sobald der Schnee schmilzt, wird sich’s finden. Hier hilft nun weiter kein Bemüh’n! Sind Rosen, nun, sie werden blüh’n. | ||||||||||||
..steckt voller Merkwürdigkeiten"Franckfurt stickt voller Merkwürdigkeiten" soll Goethe über seine Heimatstadt gesagt haben. | ||||||||||||
Komm den Frauen sanft entgegen.Geh den Weibern zart entgegen,du gewinnst sie, auf mein Wort. Und wer rasch ist und verwegen, kommt vielleicht noch besser fort. Doch wem wenig dran gelegen scheinet, ob er reizt und rührt, der beleidigt, der verführt. Quelle: Goethe, J. W., Gedichte. Ausgabe letzter Hand. 1827, Lieder, Antworten bei einem gesellschaftlichen Fragespiel: Der Erfahrne | ||||||||||||
Bei Beschädigungen zeigt sich der MeisterDie Füchsin hat das Originalzitat hier in urkomischer Weise verändert.Aus einem Sonett:↵In der Beschränkung zeigt sich erst der Meister,↵Und das Gesetz nur kann uns Freiheit geben | ||||||||||||
Schiller[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten] | ||||||||||||
Es wächst der Mensch mit seinen höheren Zwecken[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Prolog, Wallensteins Lager↵MM 18 1961 S38↵(Gesprochen bei Wiedereröffnung der Schaubühne in Weimar im Oktober 1798)↵Der scherzenden, der ernsten Maske Spiel, Dem ihr so oft ein willig Ohr und Auge Geliehn, die weiche Seele hingegeben, Vereinigt uns aufs neu in diesem Saal Und sieh! er hat sich neu verjüngt, ihn hat Die Kunst zum heitern Tempel ausgeschmückt, Und ein harmonisch hoher Geist spricht uns Aus dieser edeln Säulenordnung an, Und regt den Sinn zu festlichen Gefühlen. Und doch ist dies der alte Schauplatz noch, Die Wiege mancher jugendlichen Kräfte, Die Laufbahn manches wachsenden Talents. Wir sind die Alten noch, die sich vor euch Mit warmem Trieb und Eifer ausgebildet. Ein edler Meister stand auf diesem Platz, Euch in die heitern Höhen seiner Kunst Durch seinen Schöpfergenius entzückend. O! möge dieses Raumes neue Würde Die Würdigsten in unsre Mitte ziehn, Und eine Hoffnung, die wir lang gehegt, Sich uns in glänzender Erfüllung zeigen. Ein großes Muster weckt Nacheiferung Und gibt dem Urteil höhere Gesetze. So stehe dieser Kreis, die neue Bühne Als Zeugen des vollendeten Talents. Wo möcht es auch die Kräfte lieber prüfen, Den alten Ruhm erfrischen und verjüngen, Als hier vor einem auserlesnen Kreis, Der rührbar jedem Zauberschlag der Kunst, Mit leisbeweglichem Gefühl den Geist In seiner flüchtigsten Erscheinung hascht? Denn schnell und spurlos geht des Mimen Kunst, Die wunderbare, an dem Sinn vorüber, Wenn das Gebild des Meißels, der Gesang Des Dichters nach Jahrtausenden noch leben. Hier stirbt der Zauber mit dem Künstler ab, Und wie der Klang verhallet in dem Ohr, Verrauscht des Augenblicks geschwinde Schöpfung, Und ihren Ruhm bewahrt kein daurend Werk. Schwer ist die Kunst, vergänglich ist ihr Preis, Dem Mimen flicht die Nachwelt keine Kränze, Drum muß er geizen mit der Gegenwart, Den Augenblick, der sein ist, ganz erfüllen, Muß seiner Mitwelt mächtig sich versichern, Und im Gefühl der Würdigsten und Besten Ein lebend Denkmal sich erbaun – So nimmt er Sich seines Namens Ewigkeit voraus, Denn wer den Besten seiner Zeit genug Getan, der hat gelebt für alle Zeiten.[c] Die neue Ära, die der Kunst Thaliens Auf dieser Bühne heut beginnt, macht auch Den Dichter kühn, die alte Bahn verlassend, Euch aus des Bürgerlebens engem Kreis Auf einen höhern Schauplatz zu versetzen, Nicht unwert des erhabenen Moments Der Zeit, in dem wir strebend uns bewegen. Denn nur der große Gegenstand vermag Den tiefen Grund der Menschheit aufzuregen, Im engen Kreis verengert sich der Sinn, Es wächst der Mensch mit seinen größern Zwecken. Quelle: Diesterweg, Friedrich Rheinische Blätter für Erziehung und Unterricht (1830) | ||||||||||||
MM 1960/21, TGDD27
Spät kommt ihr, doch ihr kommt! Der weite Weg, Graf Isolan, entschuldigt Euer Säumen![Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Die Piccolomini, 1. Akt, 1. Auftritt ILLO: Spät kommt Ihr – Doch Ihr kommt! Der weite Weg, Graf Isolan, entschuldigt Euer Säumen. Johann Ludwig Hektor Graf von Isolani (italienisch Gioan Lodovico Hector Isolano): * 1586 in Görz; † März 1640 in Wien) war ein kaiserlicher General der kroatischen Reiter im Dreißigjährigen Krieg. Er diente vier deutschen Kaisern und kämpfte in den vier Hauptschlachten dieses Krieges. Seine Truppen waren berüchtigt für ihre Gräueltaten gegenüber der Zivilbevölkerung. | ||||||||||||
Kann ich Armeen aus der Erde stampfen? Wächst mir ein Kornfeld in der flachen Hand?[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Die Jungfrau von Orleans, 1. Akt, 3. Auftritt↵MM 1960/21, TGDD27↵KARL (verzweiflungsvoll): Kann ich Armeen aus der Erde stampfen? Wächst mir ein Kornfeld in der flachen Hand? Reißt mich in Stücken, reißt das Herz mir aus, Und münzet es statt Goldes! Blut hab ich Für euch, nicht Silber hab ich, noch Soldaten! | ||||||||||||
Mit der Dummheit kämpfen selbst Götter vergebens[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Die Jungfrau von Orleans III,6 LIONEL: „Ich kann nicht bleiben. – Fastolf, bringt den Feldherrn An einen sichern Ort, wir können uns Nicht lange mehr auf diesem Posten halten. Die Unsern fliehen schon von allen Seiten, Unwiderstehlich dringt das Mädchen vor –“↵Talbot entgegnet darauf:Wehe dem, der Schulden macht (1951) WDC 124 BL 17, S. 41↵„Unsinn, du siegst und ich muß untergehn! Mit der Dummheit kämpfen Götter selbst vergebens. Erhabene Vernunft, lichthelle Tochter Des göttlichen Hauptes, weise Gründerin Des Weltgebäudes, Führerin der Sterne, Wer bist du denn, wenn du dem tollen Roß Des Aberwitzes an den Schweif gebunden, Ohnmächtig rufend, mit dem Trunkenen Dich sehend in den Abgrund stürzen mußt!“ | ||||||||||||
Wir wollen sein ein einig Volk von Brüdern[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]MM1957/27, TGDD 19↵Wilhelm Tell, 2. Aufzug, 2. Szene Mit diesen beiden Zeilen beginnt der berühmte Rütlischwur aus Schillers Schauspiel »Wilhelm Tell«. In der 2. Szene des 2. Aktes haben sich die Eidgenossen aus Schwyz, Uri und Unterwalden auf einer Bergwiese, dem Rütli, versammelt. Alle sprechen sie am Ende des Aktes die Worte des Schwurs, die ihnen der Pfarrer Rösselmann aus Uri vorspricht.↵MM1957/23, TGDD 19↵Rösselmann: Bei diesem Licht, das uns zuerst begrüsst Von allen Völkern, die tief unter uns Schweratmend wohnen in dem Qualm der Städte, Lasst uns den Eid des neuen Bundes schwören. – Wir wollen sein ein einzig Volk von Brüdern, In keiner Not uns trennen und Gefahr. (Alle sprechen es nach mit erhobenen drei Fingern.) – Wir wollen frei sein wie die Väter waren, Eher den Tod, als in der Knechtschaft leben. (Wie oben.) – Wir wollen trauen auf den höchsten Gott Und uns nicht fürchten vor der Macht der Menschen. (Wie oben. Die Landleute umarmen einander.) | ||||||||||||
Durch diese hohle Gasse muss er kommen[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Wilhelm Tell, 4. Aufzug, 3. Szene↵Tell (tritt auf mit Armbrust).TGDD 55 (1978) S27Durch diese hohle Gasse muß er kommen,↵Es führt kein andrer Weg nach Küßnacht. – Hier Vollend ich's – Die Gelegenheit ist günstig. | ||||||||||||
Da werden Weiber zu Hyänen[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Traum und Wirklichkeit, TGDD 93↵Das Lied von der Glocke, Vers 371 ff: Da werden Weiber zu Hyänen Und treiben mit Entsetzen Scherz, Noch zuckend, mit des Panthers Zähnen, Zerreißen sie des Feindes Herz. | ||||||||||||
TGDD 49
Leichtfertig ist die Jugend mit dem Wort[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Wallensteins Tod II, 2. WALLENSTEIN: Schnell fertig ist die Jugend mit dem Wort, Das schwer sich handhabt, wie des Messers Schneide; Aus ihrem heißen Kopfe nimmt sie keck Der Dinge Maß, die nur sich selber richten. | ||||||||||||
So wankelmütig ist die Gunst des Volkes[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]TGDD 16,BL-WDC-23↵Demetrius II. Aufzug, 1. Szene Hiob: Der Völker Herz ist wankelmütig, Fürstin, Sie lieben die Veränderung, sie glauben Durch eine neue Herrschaft zu gewinnen. Der Lüge kecke Zuversicht reißt hin, Das Wunderbare findet Gunst und Glauben. | ||||||||||||
Ernst ist das Leben, heiter ist die Kunst[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Prolog, Wallensteins Lager (Gesprochen bei Wiedereröffnung der Schaubühne in Weimar im Oktober 1798)↵TGDD 16 Das heut’ge Spiel gewinne euer Ohr Und euer Herz den ungewohnten Tönen; In jenen Zeitraum führ‘ es euch zurück, Auf jene fremde kriegerische Bühne, Die unser Held mit seinen Taten bald Erfüllen wird. Und wenn die Muse heut, Des Tanzes freie Göttin und Gesangs, Ihr altes deutsches Recht, des Reimes Spiel, Bescheiden wieder fordert – tadelt’s nicht! Ja danket ihr’s, daß sie das düstre Bild Der Wahrheit in das heitre Reich der Kunst Hinüberspielt, die Täuschung, die sie schafft, Aufrichtig selbst zerstört und ihren Schein Der Wahrheit nicht betrüglich unterschiebt; Ernst ist das Leben, heiter ist die Kunst. | ||||||||||||
Ludwig Giesebrecht[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten] | ||||||||||||
Ludwig Giesebrecht (1792-1873: Der Lotse
Briggenlied (Links müßt ihr steuern)[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]MM 25 1967 S2↵“Siehst du die Brigg dort auf den Wellen? Sie steuert falsch, sie treibt herein und muss am Vorgebirg zerschellen, lenkt sie nicht augenblicklich ein. Ich muss hinaus, dass ich sie leite!" "Gehst du ins offne Wasser vor, so legt dein Boot sich auf die Seite und richtet nimmer sich empor." "Allein ich sinke nicht vergebens, wenn sie mein letzter Ruf belehrt: Ein ganzes Schiff voll jungen Lebens ist wohl ein altes Leben wert. Gib mir das Sprachrohr. Schifflein, eile! Es ist die letzte, höchste Not!" - Vor fliegendem Sturme gleich dem Pfeile hin durch die Schären eilt das Boot. Jetzt schießt es aus dem Klippenrande! "Links müsst ihr steuern!", hallt ein Schrei. Kieloben treibt das Boot zu Lande, und sicher fährt die Brigg vorbei. | ||||||||||||
Gottlob Wilhelm Burmann (1737-1805)[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten] | ||||||||||||
MM 42 1975 S6
Arbeit macht das Leben süß[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Kleine Lieder für kleine Mädchen, und Jünglinge, 1777. Aus: Arbeit Arbeit macht das Leben süß, macht es nie zur Last, der nur hat Bekümmernis, der die Arbeit haßt. abgewandelt als deutsches Sprichwort: Arbeit macht das Leben süß, Faulheit stärkt die Glieder, drum pfeif' ich auf die Süßigkeit und leg mich wieder nieder.↵Unbekannter Autor:↵MM44/1975 p.6↵Arbeit macht das Leben süß, Faulheit stärkt die Glieder,↵drum pfeif' ich auf die Süßigkeit und leg mich wieder nieder. Nennungen von "Arbeit macht das Leben süß": MM30/1978 p.35 MM13/1962 p.3 MM12/1967 p.4 MM44/1975 p.6 MM42/1975 p.6 | ||||||||||||
Wem Gott will rechte Gunst erweisen↵Der frohe Wandersmann (1817) Aus dem Leben eines Taugenichts ↵Wem Gott will rechte Gunst erweisen, den schickt er in die weite Welt, dem will er seine Wunder weisen in Berg und Tal und Strom und Feld. Die Trägen, die zu Hause liegen, erquicket nicht das Morgenrot; sie wissen nur von Kinderwiegen, von Sorgen, Last und Not ums Brot. Die Bächlein von den Bergen springen, die Lerchen schwirren hoch vor Lust; was sollt' ich nicht mit ihnen singen aus voller Kehl' und frischer Brust? Den lieben Gott lass' ich nur walten; der Bächlein, Lerchen, Wald und Feld und Erd' und Himmel will erhalten, hat auch mein Sach' aufs Best' bestellt. | ||||||||||||
Eichendorfs WerkeJoseph Karl Benedikt Freiherr von Eichendorff (* 10. März 1788 auf Schloss Lubowitz bei Ratibor, Oberschlesien; † 26. November 1857 in Neisse, Oberschlesien) war ein bedeutender Lyriker und Schriftsteller der deutschen Romantik. Er zählt mit etwa fünftausend Vertonungen zu den meistvertonten deutschsprachigen Lyrikern und ist auch als Prosadichter (Aus dem Leben eines Taugenichts) bis heute gegenwärtig. ↵Anm.: Im Deutschland der 1950er Jahre kannte man keine Backenhörnchen (im Barks-Original ein „chipmunk“ namens „Cheltenham“), sodass Dr. Fuchs mit „Eichendorf” wohl eine assoziative Brücke zu „Eichhörnchen“ herstellen wollte … | ||||||||||||
Friedrich Rückert(1788-1866) | ||||||||||||
...alter Freund und Kupferstecher!Die Anrede "mein lieber (oder alter) Freund und Kupferstecher" gilt als vertraulich mit ironischem Unterton. Manche deuten sie als abwertend. Das könnte daran liegen, dass Kupferstecher mit dem Aufkommen des Papiergeldes die nötigen Voraussetzungen mitbrachten, als Geldfälscher tätig zu werden. Es kam auch vor, dass ein Kupferstecher ein Gemälde in eine Druckgrafik umwandelte, ohne den Autor des Gemäldes in der Legende zu erwähnen – es war üblich, sowohl den Namen des Malers (… fecit ‚… hat es gemacht‘) als auch den Namen des Stechers (… sculpsit ‚… hat es gestochen‘) zu nennen. Ein Kupferstecher konnte also jemand sein, der sich mit fremden Federn schmückte und dem gegenüber Misstrauen angebracht war.Referenzfehler: Das öffnende<ref> -Tag ist beschädigt oder hat einen ungültigen Namen
Die Wendung leitet sich vom Briefwechsel zwischen Friedrich Rückert und dem mit ihm befreundeten Kupferstecher Carl Barth her, obwohl Rückert diese Formulierung in keiner Anrede benutzte. In einem Brief aus den Jahren 1843/44 heißt es einmal: "An den Gevatter Kupferstecher Barth!"Referenzfehler: Das öffnende | ||||||||||||
Wilhelm Bornemann(1766-1851) | ||||||||||||
Im Wald und auf der Heide
Die Wünschelrute ( I ) (1949), MM 5/1952, WDC 109 | ||||||||||||
Ludwig Uhland(1787-1862) | ||||||||||||
Die linden Lüfte sind erwachtFrühlingsglaube Sammlung: Frühlingslieder Die linden Lüfte sind erwacht, Sie säuseln und weben Tag und Nacht, Sie schaffen an allen Enden, O frischer Duft, o neuer Klang, Nun, armes Herze, sei nicht bang! Nun muß sich alles, alles wenden. ↵Die Welt wird schöner mit jedem Tag, Man weiß nicht, was noch werden mag, Das Blühen will nicht enden. Es blüht das fernste, tiefste Thal: Nun, armes Herz, vergiß der Qual! Nun muß sich alles, alles wenden. | ||||||||||||
Richard Wagner(1813-1883) | ||||||||||||
Nü sollst Du müch befragenLohengrin, 1. Akt, 3. Szene LOHENGRIN Elsa, soll ich dein Gatte heißen, soll Land und Leut ich schirmen dir, – soll nichts mich wieder von dir reißen,mußt Eines du geloben mir: –Nie sollst du mich befragen, noch Wissens Sorge tragen, woher ich kam der Fahrt, noch wie mein Nam' und Art! ELSA leise, fast bewußtlos. Nie, Herr, soll mir die Frage kommen! LOHENGRIN gesteigert, sehr ernst. Elsa! Hast du mich wohl vernommen? Nie sollst du mich befragen, noch Wissens Sorge tragen, woher ich kam der Fahrt, noch wie mein Nam' und Art! | ||||||||||||
Schicksal, nimm Deinen LaufRienzi, 3 Akt↵Rienzi Du rasest, Knabe! Stehe auf und laß dem Schicksal seinen Lauf! (Rienzi besteigt das Pferd und gibt das Zeichen zum Aufbruch.) Adriano (sich aufrichtend, mit schmerzlichem Grimm) Nun denn, nimm, Schicksal, deinen Lauf! (Der ganze Kriegszug verläßt unter Absingung des zweiten Verses der Hymne die Bühne, jedoch so, daß der erste Teil derselben noch auf der Szene gesungen wird.) | ||||||||||||
Heinrich Hoffmann(1809-1894) | ||||||||||||
Ich esse keine Schrotkugeln! Nein, Schrotkugeln esse ich nicht.↵Nach Heinrich Hoffmann: Der Suppen-Kaspar, aus: Der Struwwelpeter. ↵Ich esse keine Suppe! Nein! Ich esse meine Suppe nicht! Nein, meine Suppe ess’ ich nicht! | ||||||||||||
Hans Christian Andersen (1805-1875) | ||||||||||||
Augen groß wie Teetassen ... so groß wie (...) RäderDas Feuerzeug (1835)Es kam ein Soldat auf der Landstraße daher marschiert: Eins, zwei! Eins, zwei! Er hatte seinen Tornister auf dem Rücken und einen Säbel an der Seite, denn er war im Kriege gewesen und wollte nun nach Hause. Da begegnete er einer alten Hexe auf der Landstraße: die war so widerlich. Ihre Unterlippe hing ihr gerade bis auf die Brust herunter. Sie sagte: "Guten Abend, Soldat! Was hast Du doch für einen schönen Säbel und großen Tornister! Du bist ein wahrer Soldat! Nun sollst Du so viel Geld haben, als Du besitzen magst!" "Ich danke Dir, Du alte Hexe!" sagte der Soldat. "Siehst Du den großen Baum dort?" sagte die Hexe und zeigte auf einen Baum, der ihnen zur Seite stand. "Er ist inwendig ganz hohl. Da mußt Du den Gipfel erklettern, dann erblickst Du ein Loch, durch welches Du dich hinablassen und tief in den Baum gelangen kannst! Ich werde Dir einen Strick um den Leib binden, damit ich Dich wieder heraufziehen kann, wenn Du mich rufst." "Was soll ich denn da unten im Baume?" fragte der Soldat. "Geld holen!" sagte die Hexe. "Wisse, wenn Du auf den Boden des Baumes hinunter kommst, so bist Du in einer großen Halle; da ist es ganz hell, denn da brennen über dreihundert Lampen. Dann erblickst Du drei Thüren; Du kannst sie öffnen, der Schlüssel steckt daran. Gehst Du in die erste Kammer hinein, so siehst Du mitten auf dem Fußboden eine große Kiste; auf derselben sitzt ein Hund; er hat ein Paar Augen, so groß wie ein Paar Theetassen. Doch daran brauchst Du Dich nicht zu kehren! Ich gebe Dir meine blaucarrirte Schürze, die kannst Du auf dem Fußboden ausbreiten; geh' dann rasch hin und nimm den Hund, setze ihn auf meine Schürze, öffne die Kiste, und nimm so viele Schillinge, als Du willst. Sie sind von Kupfer. Willst Du lieber Silber haben, so mußt Du in das nächste Zimmer hineingehen. Aber da sitzt ein Hund, der hat ein Paar Augen, so groß wie Mühlräder. Doch das laß Dich nicht kümmern! Setze ihn auf meine Schürze und nimm von dem Gelde! Willst Du hingegen Gold haben, so kannst Du es auch bekommen, und zwar so viel, als Du tragen willst, wenn Du in die dritte Kammer hineingehst. Aber der Hund, welcher dort auf dem Geldkasten sitzt, hat zwei Augen, jedes so groß wie ein Thurm. […] Dann ging er in die dritte Kammer. […] Der Hund darin hatte wirklich zwei Augen, so groß wie ein Thurm, und die drehten sich im Kopfe gerade wie Räder. […]“[1]Barks-Text: „And for eyes I want emeralds as big as apples!” ↵Barks-Text: “And look at those eyes! Star sapphires as big as footballs!” Anm.: Während es von Saphiren und zu dieser Stein-Familie gehörenden Rubinen sehr unterschiedliche Qualitäten gibt, sind die „Stern-“ Varianten meist hochwertig und brauchen einen besonderen Schliff, damit sich der Stern zeigt. | ||||||||||||
Jacob Grimm (1785–1863) und Wilhelm Grimm (1786–1859) | ||||||||||||
Hänsel und GretelAbsatz einfügen | ||||||||||||
Knusper knusper knäuschenAus dem Märchen "Hänsel und Gretel" Da rief eine feine Stimme aus der Stube heraus:Die Kinder antworteten:
| ||||||||||||
Der Wind, der Wind, das himmlische KindAus dem Märchen "Hänsel und Gretel", das die Brüder Grimm aufgezeichnet haben:Endlich kamen sie an ein Häuslein, das aus Brot gebaut und mit Kuchen gedeckt war, und die Fenster waren aus hellem Zucker. „Da wollen wir uns satt essen“, sagte Hänsel. „Ich will vom Dach essen, und du Gretel, kannst vom Fenster essen, das ist fein süß.“ Hänsel brach sich ein wenig vom Dach ab und Gretel knusperte an den Fensterscheiben. Da rief auf einmal eine feine Stimme aus dem Häuschen: „Knusper, knusper, knäuschen, wer knuspert an meinem Häuschen!“ Die Kinder antworteten: „Der Wind, der Wind, das himmlische Kind“, und aßen weiter. Da ging auf einmal die Tür auf und eine steinalte Frau kam heraus geschlichen. Hänsel und Gretel erschraken so sehr, dass sie alles fallen ließen, was sie in der Hand hielten. Die alte Frau wackelte mit dem Kopf und sagte: „Ei, ihr lieben Kinder, wo seid ihr denn hergekommen? Kommt herein, ihr sollt es gut bei mir haben.“ Dort wurde gutes Essen aufgetragen, Milch und Pfannkuchen mit Zucker, Äpfel und Nüssen, und dann wurden zwei schöne Bettlein bereitet, da legten sich Hänsel und Gretel hinein, und meinten sie wären wie im Himmel. | ||||||||||||
Timpeteh!Aus dem Märchen "Vom Fischer und seiner Frau", KHM 19, überliefert von Philipp Otto Runge.Vom Fischer und seiner FrauManntje, Manntje, Timpe Te, Buttje, Buttje inne See, myne Fru de Ilsebill will nich so als ik wol will! Vom Fischer und seiner Frau | ||||||||||||
Ach wie gut,dass niemand weiß,..Aus dem Märchen "Rumpelstilzchen": Den dritten Tag kam der Bote wieder zurück und erzählte: "Neue Namen habe ich keinen einzigen finden können, aber wie ich an einen hohen Berg um die Waldecke kam, wo Fuchs und Has sich gute Nacht sagen, so sah ich da ein kleines Haus, und vor dem Haus brannte ein Feuer, und um das Feuer sprang ein gar zu lächerliches Männchen, hüpfte auf einem Bein und schrie:
| ||||||||||||
Rotkäppchen und der Wolf | ||||||||||||
Schneewittchen | ||||||||||||
Spieglein, Spieglein an der WandAus dem Märchen "Schneewittchen" Über ein Jahr nahm sich der König eine andere Gemahlin. Es war eine schöne Frau, aber sie war stolz und übermütig und konnte nicht leiden, daß sie an Schönheit von jemand sollte übertroffen werden. Sie hatte einen wunderbaren Spiegel wenn sie vor den trat und sich darin beschaute, sprach sie:so antwortete der Spiegel:
| ||||||||||||
Teufel mit den 3 goldenen Haaren | ||||||||||||
Gottfried Keller (1819-1890) | ||||||||||||
Kleider machen Leute... ist der Titel einer Kellerschen Novelle. https://de.wikipedia.org/wiki/Kleider_machen_Leute | ||||||||||||
Magnus Gottfried Lichtwer (1719-1783) | ||||||||||||
Blinder Eifer schadet nur↵Die Katzen und der HausherrTier' und Menschen schliefen feste, Selbst der Hausprophete schwieg,Als ein Schwarm geschwänzter GästeVon den nächsten Dächern stieg. In dem Vorsaal eines Reichen Stimmten sie ihr Liedchen an, So ein Lied, das Stein' erweichen, Menschen rasend machen kann. Hinz, des Murners Schwiegervater, Schlug den Takt erbärmlich schön, Und zween abgelebte Kater Quälten sich, ihm beizustehn. Endlich tanzten alle Katzen, Poltern, lärmen, dass es kracht, Zischen, heulen, sprudeln, kratzen, Bis der Herr im Haus erwacht. Dieser springt mit einem Prügel In dem finstern Saal herum, Schlägt um sich, zerstößt den Spiegel, Wirft ein Dutzend Schalen um, Stolpert über ein'ge Späne, Stürzt im Fallen auf die Uhr Und zerbricht zwo Reihen Zähne Blinder Eifer schadet nur. | ||||||||||||
Theodor Körner(1791-1813) | ||||||||||||
Lützows wilde, verwegene Jagd↵Stammt aus einem mehrfach vertonten Gedicht von Theodor Körner (1791–1813)[2]:↵Lützows wilde Jagd Was glänzt dort vom Walde im Sonnenschein? Hör’s näher und näher brausen. Es zieht sich herunter in düsteren Reih’n, Und gellende Hörner schallen darein Und erfüllen die Seele mit Grausen. Und wenn ihr die schwarzen Gesellen fragt: Das ist Lützows wilde, verwegene Jagd. | ||||||||||||
Franz Grillparzer(1791-1872) | ||||||||||||
Das Leben ein Traum!sagt Donald in "Im alten Kalifornien" (FC 0328), in Umkehrung von: "Der Traum ein Leben", dem "Drama" oder „dramatische[n] Märchen“ von Franz Grillparzer, "das 1834 im Burgtheater uraufgeführt wurde und somit zur Biedermeierepoche gehört."[3]↵Original-Barks: „That dream business looks like fun!” | ||||||||||||
Alexandre Dumas d. Ä. (1802-1870) | ||||||||||||
Einer für alle, alle für einenDie drei Musketiere | ||||||||||||
Samuel Taylor Coleridge (1772-1834) | ||||||||||||
Weh mir Frevler, dass ich schoss den Schicksalsvogel Albatros!Der Fluch des Albatros↵Zitat aus https://ismaels.wordpress.com/2009/09/08/der-fluch-des-albatros/: Ballade soll aus dem Buch Seegedichte stammen, nach allem vernünftigen Dafürhalten ein fiktives Buch. Zumindest die letzte, geflügelte Strophe “Weh mir Frevler, dass ich schoss den Schicksalsvogel Albatros! Dreimal wehe, dass ich traf! Dafür trifft mich des Schicksals Straf’!” stammt eindeutig von Frau Dr. Fuchs, der Rest ist wahrscheinlich ein Stück alte, anonyme Fan Fiction avant la lettre. Der Einfluss von Coleridge auf Barks ist heute als Parodie anerkannt: Die angeführte Strophe übersetzte Frau Dr. Fuchs aus dem Original bei Coleridge/Barks:Im Volltext:
| ||||||||||||
Anette Droste-Hülshoff (1797-1848) | ||||||||||||
Äthers blauDie Vergeltung (1841) | ||||||||||||
Adolf Glaßbrenner (1810-1876) | ||||||||||||
Mein Dichten und Trachten
|
Noch einzuordnen
Gustav SchwabSagenschatz des Klassischen Altertums |
HauffDas kalte Herz Herz aus Stein |
HauffsMärchen Zwerg Nase |
Heinzelmännchen von KölnAugust Kopisch 1836 |
Hertz, Wilhelm Komm süßer Schlaf (1859) |
Lichtenberg, Georg Christoph Der gerade Weg ist der Kürzeste |
Lorber, Jakob 1844
Kindheit und Jugend Jesu An Mut gebrichts mir nie(cht) |
Mörike Frühling läßt sein blaues Band |
Mörike
Schön-Rohtraut Schweig still, mein Herz |
Nestroy Ehrlich währt am längstenDas Mädl aus der Vorstadt oder Ehrlich währt am längsten |
Robert Southey Goldilock und die drei Bären |
Rückert Friedrich Aus der Jugendzeit (Schwalbenlied) |
Schiller
Bacchus im Triller Narrenspossen |
Schiller
Der Spaziergang Siehe die Sonne Homers, sie leuchtet auch |
Schiller
Der Taucher Es wallet und siedet und brauset und zischt |
Schiller
Der Taucher Genug des grausamen Spiels |
Schiller
Die Braut aus Messina der Not gehorchend, nicht dem eigenen Triebe |
Schiller Die Bürgschaft |
Schiller
Die Bürgschaft die Angst beflügelt den eilenden Fuß |
Schiller Die Bürgschaft |
Schiller
Die Räuber dem Manne kann geholfen werdenAbsatz einfügen |
Schiller
Die Räuber wie vom Donner gerührt |
Schiller die schönsten Träume der Freiheit werden im Kerker geträumt |
Schiller
Die Teilung der Erde Was tun, spricht Zeus |
Schiller
Die Verschwörung des Fiesko von Genua Donner und Doria |
Schiller
Glocke alles rennet rettet flüchtet |
Schiller
Glocke denn die Elemente hassen das Gebild aus Menschenhand |
Schiller
Glocke Mit des Geschickes Mächten |
Schiller
Glocke Seht den Himmel rot wie Blut. Das ist nicht des Tages Glut |
Schiller
Glocke wehe ,wenn ich losgelassen |
Schiller
Glocke wohltätig ist des Feuers Macht |
Schiller
Glocke wo rohe Kräfte sinnlos walten |
Schiller
Jungfrau von Orleans ihr Wiesen,die ich wässerte,lebt wohl |
Schiller
Jungfrau von Orleans lebt wohl ihr Berge,ihr geliebten Triften |
Schiller
Kabale und Liebe da haben wir die Bescherung |
Schiller
Kabale und Liebe Verstand steht still |
Schiller
Maria Stuart eilende Wolken, Segler der Lüfte |
Schiller
Ode an die Freude Freude schöner Götterfunken |
Schiller Wallenstein schnell fertig ist die Jugend mit dem Wort |
Schiller
Wallensteins Lager Ernst ist das Leben,heiter die KunstAbsatz einfügen |
Schiller
Wallensteins Tod Ich kene meine Pappenheimer |
Schiller
Wallensteins Tod Sterne lügen nichtAbsatz einfügen |
Schiller
Wilhelm Tell der Starke ist am mächtigsten allein |
Schiller
Wilhelm Tell Die Axt im Haus erspart den Zimmermann |
Schiller
Wilhelm Tell Es kann der Frömmste |
Schiller
Wilhelm Tell Früh übt sich,was ein Meister werden will |
Schiller
Wilhelm Tell Schifflein auf den Wellen |
Schiller Wilhelm Tell Wir wollen sein ein einig Volk von BrüdernAbsatz einfügen |
Schiller
Wilhelm Tell es lächelt der See |
Schiller
Der Jüngling am Bach Raum ist in der kleinsten Hütte |
Schiller
Die Piccolomini der Fluch der bösen Tat |
Schiller
Die Räuber Dem Manne kann geholfen werdenAbsatz einfügen |
Schiller
Die Verschwörung des Fiesco zu Genua Donner und Doria |
Schiller
Pegasus im Joche ein Mann ein Wort |
Schiller
Schubert Leichenfantasie 1780 |
Schiller
Schubert Leichenphantasie Titel |
Schiller
Wallenstein leichtfertig ist die Jugend mit dem Wort |
Schiller Wilhelm Tell alles was da kreucht und fleucht |
Schiller
Wilhelm Tell durch diese hohle Gasse. |
Schiller
Wilhelm Tell Platz dem Landvogt |
Uhland allein auf weiter Flur |
von Scheffel
Der Trompeter von Säckingen es hat nicht sollen sein |
Wieland OberonWas säumt ihr |
Absatz einfügen