Liste der Zitate im Fuchstext: Biblische Zitate: Unterschied zwischen den Versionen
K (Severin-Zitate eingefügt) |
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 181: | Zeile 181: | ||
19 Es war einmal ein reicher Mann, der sich in Purpur und feines Leinen kleidete und Tag für Tag glanzvolle Feste feierte. 20 Vor der Tür des Reichen aber lag ein armer Mann namens Lazarus, dessen Leib voller Geschwüre war. 21 Er hätte gern seinen Hunger mit dem gestillt, was vom Tisch des Reichen herunterfiel. Stattdessen kamen die Hunde und leckten an seinen Geschwüren. 22 Es geschah aber: Der Arme starb und wurde von den Engeln in '''Abrahams Schoß''' getragen. Auch der Reiche starb und wurde begraben. 23 In der Unterwelt, wo er qualvolle Schmerzen litt, blickte er auf und sah von Weitem Abraham und Lazarus in seinem Schoß. 24 Da rief er: Vater Abraham, hab Erbarmen mit mir und schick Lazarus; er soll die Spitze seines Fingers ins Wasser tauchen und mir die Zunge kühlen, denn ich leide große Qual in diesem Feuer. 25 Abraham erwiderte: Mein Kind, erinnere dich daran, dass du schon zu Lebzeiten deine Wohltaten erhalten hast, Lazarus dagegen nur Schlechtes. Jetzt wird er hier getröstet, du aber leidest große Qual. 26 Außerdem ist zwischen uns und euch ein tiefer, unüberwindlicher Abgrund, sodass niemand von hier zu euch oder von dort zu uns kommen kann, selbst wenn er wollte. 27 Da sagte der Reiche: Dann bitte ich dich, Vater, schick ihn in das Haus meines Vaters! 28 Denn ich habe noch fünf Brüder. Er soll sie warnen, damit nicht auch sie an diesen Ort der Qual kommen. 29 Abraham aber sagte: Sie haben Mose und die Propheten, auf die sollen sie hören. 30 Er erwiderte: Nein, Vater Abraham, aber wenn einer von den Toten zu ihnen kommt, werden sie umkehren. 31 Darauf sagte Abraham zu ihm: Wenn sie auf Mose und die Propheten nicht hören, werden sie sich auch nicht überzeugen lassen, wenn einer von den Toten aufersteht. | 19 Es war einmal ein reicher Mann, der sich in Purpur und feines Leinen kleidete und Tag für Tag glanzvolle Feste feierte. 20 Vor der Tür des Reichen aber lag ein armer Mann namens Lazarus, dessen Leib voller Geschwüre war. 21 Er hätte gern seinen Hunger mit dem gestillt, was vom Tisch des Reichen herunterfiel. Stattdessen kamen die Hunde und leckten an seinen Geschwüren. 22 Es geschah aber: Der Arme starb und wurde von den Engeln in '''Abrahams Schoß''' getragen. Auch der Reiche starb und wurde begraben. 23 In der Unterwelt, wo er qualvolle Schmerzen litt, blickte er auf und sah von Weitem Abraham und Lazarus in seinem Schoß. 24 Da rief er: Vater Abraham, hab Erbarmen mit mir und schick Lazarus; er soll die Spitze seines Fingers ins Wasser tauchen und mir die Zunge kühlen, denn ich leide große Qual in diesem Feuer. 25 Abraham erwiderte: Mein Kind, erinnere dich daran, dass du schon zu Lebzeiten deine Wohltaten erhalten hast, Lazarus dagegen nur Schlechtes. Jetzt wird er hier getröstet, du aber leidest große Qual. 26 Außerdem ist zwischen uns und euch ein tiefer, unüberwindlicher Abgrund, sodass niemand von hier zu euch oder von dort zu uns kommen kann, selbst wenn er wollte. 27 Da sagte der Reiche: Dann bitte ich dich, Vater, schick ihn in das Haus meines Vaters! 28 Denn ich habe noch fünf Brüder. Er soll sie warnen, damit nicht auch sie an diesen Ort der Qual kommen. 29 Abraham aber sagte: Sie haben Mose und die Propheten, auf die sollen sie hören. 30 Er erwiderte: Nein, Vater Abraham, aber wenn einer von den Toten zu ihnen kommt, werden sie umkehren. 31 Darauf sagte Abraham zu ihm: Wenn sie auf Mose und die Propheten nicht hören, werden sie sich auch nicht überzeugen lassen, wenn einer von den Toten aufersteht. | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
==== Liebe deinen Nächsten ==== | |||
[[Datei:Bibel liebe deinen Nächsten MM 35 1979 S26.jpg|mini|MM 35 1979 S26.jpg]]Galater 5,14. Denn das ganze Gesetz ist in dem einen Wort erfüllt : »Liebe deinen Nächsten wie dich selbst!« | |||
Jakobus 2,8: Wenn ihr das königliche Gesetz erfüllt nach der Schrift : »Liebe deinen Nächsten wie dich selbst«, so tut ihr recht; | |||
|- | |- | ||
| | | | ||
==== Scherflein beitragen ==== | |||
[[Datei:Bibel Markus 14 Scherflein beitragen MM 8 1977 S3 (B).jpg|mini|MM 8 1977 S3 (B).jpg]]Mk 12,42: Und es kam eine arme Witwe und legte zwei Scherflein ein; das ist ein Heller. | |||
Lk 21,2: Er sah aber eine arme Witwe, die legte dort zwei Scherflein ein. | |||
|- | |- | ||
| | | | ||
==== Schwankendes Rohr im Wind ==== | |||
Matthäus 11.7 (?)[[Datei:Bibel Matthäus 11.7 schwankendes Rohr im Wind TGDD 88 57.jpg|mini|TGDD 88 57.jpg]] | |||
|- | |- | ||
| | | | ||
==== Hier ist gut sein ==== | |||
[[Datei:Bibel Matthäus 17.4 Hier ist gut sein FC 1055 MM 35 1969 S03.jpg|mini|FC 1055 MM 35 1969 S03.jpg]]Matthäus 17.4: Petrus aber antwortete und sprach zu Jesus: Herr, hier ist gut sein! Willst du, so will ich hier drei Hütten bauen, dir eine, Mose eine und Elia eine. | |||
Markus 9,5: Und Petrus antwortete und sprach zu Jesus: Rabbi, hier ist für uns gut sein; wir wollen drei Hütten bauen, dir eine, Mose eine und Elia eine.[[Datei:Bibel Matthäus 17 4 VP1 TGDD 2 S04 (F-II) Hier ist gut sein.jpg|mini|VP1 TGDD 2 S04 (F-II)]]Lukas 9,33: Und es begab sich, als sie von ihm sc | |||
hieden, sprach Petrus zu Jesus: Meister, hier ist für uns gut sein! Lasst uns drei Hütten bauen, dir eine, Mose eine und Elia eine. Er wusste aber nicht, was er redete. | |||
|- | |- | ||
| | | | ||
==== Essen und Trinken hält Leib und Seele zusammen ==== | |||
Matthäus 4.4 (?)[[Datei:Bibel Matthäus 4.4 Essen und Trinken hält Leib und Seele zusammen FC-495 16 TGDD 2 (1965) S38 Text.jpg|mini|FC-495 16 TGDD 2 (1965) S38]] | |||
|- | |- | ||
| | | | ||
==== Wes das Herz voll ist, des gehet der Mund über ==== | |||
[[Datei:Bibel Matthäus und Lukas Wes das Herz voll ist,des gehet der Mund über MM 47 1979 S7.jpg|mini|MM 47 1979 S7]]Matthäus 12,34: Ihr Otterngezücht, wie könnt ihr Gutes reden, die ihr böse seid? Wes das Herz voll ist, des geht der Mund über. | |||
Lukas 6,45:Ein guter Mensch bringt Gutes hervor aus dem guten Schatz seines Herzens; und ein böser bringt Böses hervor aus dem bösen. Denn wes das Herz voll ist, des geht der Mund über. | |||
|- | |- | ||
| | | | ||
==== Die Rache ist mein ==== | |||
[[Datei:Bibel Moses die Rache ist mein MM 37 1983 S9.jpg|mini|MM 37 1983 S9.jpg]]5. Mose 32,35: Die Rache ist mein, ich will vergelten zur Zeit, da ihr Fuß gleitet; denn die Zeit ihres Unglücks ist nahe, und was über sie kommen soll, eilt herzu. | |||
Römer 12, 19: Rächt euch nicht selbst, meine Lieben, sondern gebt Raum dem Zorn Gottes; denn es steht geschrieben : »Die Rache ist mein; ich will vergelten, spricht der Herr.« | |||
Hebräer 10.30: Denn wir kennen den, der gesagt hat : »Die Rache ist mein, ich will vergelten«, und wiederum: »Der Herr wird sein Volk richten.« | |||
|- | |- | ||
| | | | ||
==== Geben ist seliger denn nehmen ==== | |||
[[Datei:Bibel Apostelgeschichte 20,35 Geben ist seliger denn nehmen MM 26 1956 S29.jpg|mini|MM 26 1956 S29.jpg]]Apostelgeschichte 20,35: Ich habe euch in allem gezeigt, dass man so arbeiten und sich der Schwachen annehmen muss im Gedenken an das Wort des Herrn Jesus, der selbst gesagt hat: Geben ist seliger als nehmen. | |||
|- | |- | ||
| | | | ||
==== Hände in Unschuld waschen ==== | |||
Psalm 26, 7: Ich wasche meine Hände in Unschuld und umschreite, Herr , deinen Altar[[Datei:Bibel Luther Hände in Unschuld waschen MM 28 1965 S16.jpg|mini|MM 28 1965 S16.jpg]]Psaalm 73,13: Soll es denn umsonst sein, dass ich mein Herz rein hielt und meine Hände in Unschuld wasche? | |||
|- | |- | ||
| | | | ||
==== Ihr Kleingläubigen ==== | |||
Matthäus 6.30: Wenn nun Gott das Gras auf dem Feld so kleidet, das doch heute steht und morgen in den Ofen geworfen wird: Sollte er das nicht viel mehr für euch tun, ihr Kleingläubigen? | |||
[[Datei:Bibel Matthäus 826 ihr Kleingläubigen TGDD 14 (1968) S47.jpg|mini|TGDD 14 (1968) S47.jpg]]Matthäus 8,26: Da sagt er zu ihnen: Ihr Kleingläubigen, warum seid ihr so furchtsam?, und stand auf und bedrohte den Wind und das Meer; und es ward eine große Stille. | |||
Matthäus 16, 8: Als das Jesus merkte, sprach er: Ihr Kleingläubigen, was bekümmert ihr euch doch, dass ihr kein Brot habt? | |||
Lukas 12, 28: Wenn nun Gott das Gras, das heute auf dem Feld steht und morgen in den Ofen geworfen wird, so kleidet, wie viel mehr wird er euch kleiden, ihr Kleingläubigen! | |||
|- | |- | ||
| | | | ||
==== Der Prophet gilt nichts im eigenen Land ==== | |||
Mt 13,57 (?)[[Datei:Bibel Mt 13,57 Der Prophet gilt nichts im eigenen Land MM 47 1965 S12.jpg|mini|MM 47 1965 S12.jpg]] | |||
|- | |- | ||
| | | | ||
==== Licht unter den Scheffel stellen ==== | |||
[[Datei:Bibel Mt 5, 14-15 Licht unter den Scheffel stellen MM 26 1963 S16.jpg|mini|MM 26 1963 S16.jpg]]Markus 4,21: Und er sprach zu ihnen: Zündet man denn ein Licht an, um es unter den Scheffel oder unter die Bank zu setzen? Und nicht, um es auf den Leuchter zu setzen? | |||
Lukas 11, 33: Niemand zündet ein Licht an und setzt es in einen Winkel, auch nicht unter einen Scheffel, sondern auf den Leuchter, damit, wer hineingeht, das Licht sehe. | |||
|- | |- | ||
| | | | ||
==== Bleibe zu Haus und nähre dich redlich ==== | |||
Psalm 37, 3: Hoffe auf den Herrn und tue Gutes, bleibe im Lande und nähre dich redlich.[[Datei:Bibel Psalm 37-3 Bleibe zu Haus und nähre dich redlich MM 36 1960 S5.jpg|mini|MM 36 1960 S5.jpg]] | |||
|- | |- | ||
| | | | ||
==== Schlaf des Gerechten ==== | |||
(?)[[Datei:Bibel Schlaf des Gerechten MM 38 1986 S36.jpg|mini|MM 38 1986 S36.jpg]] | |||
|- | |- | ||
| | | | ||
==== Wer da suchet, der findet ==== | |||
(?)[[Datei:Bibel wer da suchet, der findet TGDD 129 (1994) S37.jpg|mini|TGDD 129 (1994) S37.jpg]] | |||
|} | |} | ||
[[Category:Literaturwissenschaft]] | [[Category:Literaturwissenschaft]] |
Version vom 17. September 2022, 21:45 Uhr
Anmerkung: Aufgrund des Zitatcharakters wird hier jeweils die Original-Rechtschreibung angewendet!
Altes Testament |
|
---|---|
Auge um Auge, Zahn um ZahnTeil eines Rechtssatzes aus dem Alten Testament.„Entsteht ein dauernder Schaden, so sollst du geben: Leben um Leben, Auge um Auge, Zahn um Zahn, Hand um Hand, Fuß um Fuß, Brandmal um Brandmal, Beule um Beule, Wunde um Wunde. “ (Ex 21,24) Den Hintergrund dieser Vorschrift bildet das Verbot impulsiver und überschießender Rache (vgl. Gen 4,23f), die für die kleinen Stammesgemeinschaften den Untergang bedeuten konnte. Im Neuen Testament erwähnt Jesus diese Phrase in der Bergpredigt und sagt zu Matthäus: "Ihr habt gehört, dass den Alten gesagt ist: 'Auge um Auge, Zahn um Zahn'. Ich aber sage euch: Leistet dem, der euch etwas Böses antut, keinen Widerstand, sondern wenn dich einer auf die rechte Wange schlägt, dann halt ihm auch die andere hin."
| |
Der Gerechte muß viel leidenDer Gerechte muss viel leiden,doch allem wird der Herr ihn entreißen. (Ps 34,20a) | |
Die Rache ist meinKombination des ugs. “Rache ist süß” (Herkunft unklar) und dem Rachevorbehalt des Gottes Israels, JHWH
| |
Was Du nicht willst, das man Dir tut, das füg' auch keinem andern zu.Tob 4,15.Die im Buch Tobit verwendete und hier zitierte Negativformulierung wird im neutestamentlichen Kontext ins Positive gewendet: “Wie ihr wollt, dass euch die Leute tun, so tut ihnen auch!” (Lk 6,31; par. Mt 7,12) | |
Wer Wind säet, wird Sturm ernten
| |
Neues Testament | |
Suchet, so werdet ihr finden
| |
Heulen und Zähneklappern
TGDD 97, 57, Bild 2 (1988) LTB Classic 7, 64, Bild 2 (2020) | |
Hier ist gut seinMt 17,4[3 Und siehe, da erschienen ihnen Mose und Elia; die redeten mit ihm.] 4 Petrus aber antwortete und sprach zu Jesu: HERR, hier ist gut sein! Willst du, so wollen wir hier drei Hütten machen: dir eine, Mose eine und Elia eine. | |
Schaden an meiner SeeleDie Erkenntnis, dass materieller Überfluss dem Menschen in moralischer Hinsicht Abbruch tun kann (vgl. Mt 6,24 / Lk 16,13) wird die Bedeutung weltlicher Güter relativiert: Mt 16,26 Was hülfe es dem Menschen, so er die ganze Welt gewönne und nähme Schaden an seiner Seele? | |
ScherfleinBekannt durch die Übersetzung Luthers, der den “Lepton” des griech. Textes durch das Scherflein ersetzt. Beide sind jeweils die kleinsten gängigen Münzen ihrer Zeit.
| |
Geben ist seliger als nehmen.Apg 20,35b - Aus der Abschiedsrede des Apostels Paulus in Ephesus:“Ich habe euch in allem gezeigt, dass man so arbeiten und sich der Schwachen annehmen muss im Gedenken an das Wort des Herrn Jesus, der selbst gesagt hat: Geben ist seliger als nehmen.” Paulus paraphrasiert hier die Lehre des Jesus von Nazareth inhaltlich korrekt. Wörtlich ist diese Redewendung in den Evangelien nicht überliefert. | |
AbbadonOffb 9,11 - "Sie haben als König über sich den Engel des Abgrundes, er heißt auf hebräisch Abaddon, auf griechisch Apollyon."
| |
Abrahams SchoßAngelehnt an die kindliche Erfahrung der Geborgenheit, wenn man am Schoß eines schützenden Elternteiles sitzt, und davon ausgehend, dass der Erzvater Abraham "im Himmel" (i.e. in unmittelbarer Gottesnähe, in der biblischen Bildwelt "oben", cf. die Formulierung "er blickte auf") ist, formuliert Jesus nach dem Evangelisten Lukas ein eindrucksvolles Gleichnis:
19 Es war einmal ein reicher Mann, der sich in Purpur und feines Leinen kleidete und Tag für Tag glanzvolle Feste feierte. 20 Vor der Tür des Reichen aber lag ein armer Mann namens Lazarus, dessen Leib voller Geschwüre war. 21 Er hätte gern seinen Hunger mit dem gestillt, was vom Tisch des Reichen herunterfiel. Stattdessen kamen die Hunde und leckten an seinen Geschwüren. 22 Es geschah aber: Der Arme starb und wurde von den Engeln in Abrahams Schoß getragen. Auch der Reiche starb und wurde begraben. 23 In der Unterwelt, wo er qualvolle Schmerzen litt, blickte er auf und sah von Weitem Abraham und Lazarus in seinem Schoß. 24 Da rief er: Vater Abraham, hab Erbarmen mit mir und schick Lazarus; er soll die Spitze seines Fingers ins Wasser tauchen und mir die Zunge kühlen, denn ich leide große Qual in diesem Feuer. 25 Abraham erwiderte: Mein Kind, erinnere dich daran, dass du schon zu Lebzeiten deine Wohltaten erhalten hast, Lazarus dagegen nur Schlechtes. Jetzt wird er hier getröstet, du aber leidest große Qual. 26 Außerdem ist zwischen uns und euch ein tiefer, unüberwindlicher Abgrund, sodass niemand von hier zu euch oder von dort zu uns kommen kann, selbst wenn er wollte. 27 Da sagte der Reiche: Dann bitte ich dich, Vater, schick ihn in das Haus meines Vaters! 28 Denn ich habe noch fünf Brüder. Er soll sie warnen, damit nicht auch sie an diesen Ort der Qual kommen. 29 Abraham aber sagte: Sie haben Mose und die Propheten, auf die sollen sie hören. 30 Er erwiderte: Nein, Vater Abraham, aber wenn einer von den Toten zu ihnen kommt, werden sie umkehren. 31 Darauf sagte Abraham zu ihm: Wenn sie auf Mose und die Propheten nicht hören, werden sie sich auch nicht überzeugen lassen, wenn einer von den Toten aufersteht. | |
Liebe deinen NächstenGalater 5,14. Denn das ganze Gesetz ist in dem einen Wort erfüllt : »Liebe deinen Nächsten wie dich selbst!«Jakobus 2,8: Wenn ihr das königliche Gesetz erfüllt nach der Schrift : »Liebe deinen Nächsten wie dich selbst«, so tut ihr recht; | |
Scherflein beitragenMk 12,42: Und es kam eine arme Witwe und legte zwei Scherflein ein; das ist ein Heller.Lk 21,2: Er sah aber eine arme Witwe, die legte dort zwei Scherflein ein. | |
Schwankendes Rohr im WindMatthäus 11.7 (?) | |
Hier ist gut seinMatthäus 17.4: Petrus aber antwortete und sprach zu Jesus: Herr, hier ist gut sein! Willst du, so will ich hier drei Hütten bauen, dir eine, Mose eine und Elia eine. Markus 9,5: Und Petrus antwortete und sprach zu Jesus: Rabbi, hier ist für uns gut sein; wir wollen drei Hütten bauen, dir eine, Mose eine und Elia eine.Lukas 9,33: Und es begab sich, als sie von ihm schieden, sprach Petrus zu Jesus: Meister, hier ist für uns gut sein! Lasst uns drei Hütten bauen, dir eine, Mose eine und Elia eine. Er wusste aber nicht, was er redete. | |
Essen und Trinken hält Leib und Seele zusammenMatthäus 4.4 (?) | |
Wes das Herz voll ist, des gehet der Mund überMatthäus 12,34: Ihr Otterngezücht, wie könnt ihr Gutes reden, die ihr böse seid? Wes das Herz voll ist, des geht der Mund über.Lukas 6,45:Ein guter Mensch bringt Gutes hervor aus dem guten Schatz seines Herzens; und ein böser bringt Böses hervor aus dem bösen. Denn wes das Herz voll ist, des geht der Mund über. | |
Die Rache ist mein5. Mose 32,35: Die Rache ist mein, ich will vergelten zur Zeit, da ihr Fuß gleitet; denn die Zeit ihres Unglücks ist nahe, und was über sie kommen soll, eilt herzu.Römer 12, 19: Rächt euch nicht selbst, meine Lieben, sondern gebt Raum dem Zorn Gottes; denn es steht geschrieben : »Die Rache ist mein; ich will vergelten, spricht der Herr.« Hebräer 10.30: Denn wir kennen den, der gesagt hat : »Die Rache ist mein, ich will vergelten«, und wiederum: »Der Herr wird sein Volk richten.« | |
Geben ist seliger denn nehmenApostelgeschichte 20,35: Ich habe euch in allem gezeigt, dass man so arbeiten und sich der Schwachen annehmen muss im Gedenken an das Wort des Herrn Jesus, der selbst gesagt hat: Geben ist seliger als nehmen. | |
Hände in Unschuld waschenPsalm 26, 7: Ich wasche meine Hände in Unschuld und umschreite, Herr , deinen AltarPsaalm 73,13: Soll es denn umsonst sein, dass ich mein Herz rein hielt und meine Hände in Unschuld wasche? | |
Ihr KleingläubigenMatthäus 6.30: Wenn nun Gott das Gras auf dem Feld so kleidet, das doch heute steht und morgen in den Ofen geworfen wird: Sollte er das nicht viel mehr für euch tun, ihr Kleingläubigen? Matthäus 8,26: Da sagt er zu ihnen: Ihr Kleingläubigen, warum seid ihr so furchtsam?, und stand auf und bedrohte den Wind und das Meer; und es ward eine große Stille.Matthäus 16, 8: Als das Jesus merkte, sprach er: Ihr Kleingläubigen, was bekümmert ihr euch doch, dass ihr kein Brot habt? Lukas 12, 28: Wenn nun Gott das Gras, das heute auf dem Feld steht und morgen in den Ofen geworfen wird, so kleidet, wie viel mehr wird er euch kleiden, ihr Kleingläubigen! | |
Der Prophet gilt nichts im eigenen LandMt 13,57 (?) | |
Licht unter den Scheffel stellenMarkus 4,21: Und er sprach zu ihnen: Zündet man denn ein Licht an, um es unter den Scheffel oder unter die Bank zu setzen? Und nicht, um es auf den Leuchter zu setzen?Lukas 11, 33: Niemand zündet ein Licht an und setzt es in einen Winkel, auch nicht unter einen Scheffel, sondern auf den Leuchter, damit, wer hineingeht, das Licht sehe. | |
Bleibe zu Haus und nähre dich redlichPsalm 37, 3: Hoffe auf den Herrn und tue Gutes, bleibe im Lande und nähre dich redlich. | |
Schlaf des Gerechten(?) | |
Wer da suchet, der findet(?) |